Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DV25B6900H*
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1
DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1
2023/8/11 19:14:38
2023/8/11 19:14:38
loading

Resumen de contenidos para Samsung DV25B6900HW

  • Página 1 Dryer User manual DV25B6900H* DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 1 2023/8/11 19:14:38 2023/8/11 19:14:38...
  • Página 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement Installation requirements Key installation requirements Location considerations Electrical requirements Installation What’s included...
  • Página 3 Operations Control panel Operating a cycle Cycle overview Options Settings Special features Cycle chart Drying guide Maintenance Control panel Tumbler Stainless steel tumbler Dryer exterior Lint filter Water tank Heat exchanger Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 3...
  • Página 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Página 6 Safety information WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
  • Página 7 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 8 Safety information 18. Do not insert your hand under the dryer. This may result in injury. 19. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it. This may result in injury. Warnings WARNING • Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins, etc.
  • Página 9 • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire.
  • Página 10 Regulatory notice Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
  • Página 11 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 12 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Página 13 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 14 Installation requirements Dimensions Type Front loading dryer Models DV25B6900H* A. Overall height 33.5 (850) B. Width 23.6 (600) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 43.3 (1101) D. Depth 25.8 (655) English DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 14 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 14 2023/8/11 19:14:39 2023/8/11 19:14:39...
  • Página 15 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
  • Página 16 NOTE Stacking (SK-DH) Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
  • Página 17 Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded.
  • Página 18 Installation requirements • The power cord is not provided with U.S. electric model dryers. This cord is sold separately. Risk of Electric Shock WARNING • When local codes allow, you can connect the dryer’s electrical supply with a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L.
  • Página 19 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Top cover 02 Water Tank...
  • Página 20 • The stacking kit allows the dryer to be stacked on top of a washer. Please note that the stacking kit can only be used with Samsung washers and dryers. To purchase a bracket stacking kit, contact a Samsung service center or local appliance retailer. The stacking kit differs with the washer model.
  • Página 21 Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow the instructions on this page or the next page. Instructions for a 3-wire system are on this page. Instructions for a 4-wire system are on the next page.
  • Página 22 Installation For a 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 23 • Remove the terminal block cover plate. • Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. • Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. •...
  • Página 24 Installation NOTE • The dryer can be levelled using either or both of the front and rear legs of the dryer. • To set the dryer to the same height as the washer, fully retract (C) the levelling legs by turning them counter clockwise, then loosen (D) the legs by turning them clockwise.
  • Página 25 Drain hose (if necessary) Important: This dryer comes with a built in water tank that stores water captured by the dryer from drying clothes. The water tank must be emptied manually before or after each load. See page 45. However, you can install the provided long drain hose as described below and have the water empty directly into a nearby sink or drain pipe automatically.
  • Página 26 Installation 2. Insert one end of the accessory hose (the long drain hose) into hole (A). 3. Position the other end (the outlet) over a laundry sink or connect it to the drain pipe of a laundry sink. See the instructions below or on the next page.
  • Página 27 CAUTION • Connect the hose guide (A) within 6 in. (15 cm)* of the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the dryer. •...
  • Página 28 Installation Installation checklist • The dryer is plugged into a properly grounded outlet. • All packaging material is completely removed and properly disposed. • The dryer is level and standing firmly on the floor. • The long drain hose is installed if you want water captured by the drying process drained automatically. •...
  • Página 29 Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician and have the technician follow the directions below. 1. Remove the door packing from the door. Remove the screws on the inner glass holder of the door.
  • Página 30 Installation Remove the hinge screws, and then detach the door. - Loosen and remove the 2 bolts on the door frame. - To prevent abrasion on the bolts, use a hex screwdriver. Remove the 2 holder screws on the left frame, and then remove the 2 bracket screws on the right frame.
  • Página 31 Remove the bottom screw on the right frame, and then insert it in the corresponding hole on the left frame. Insert the 2 removed bracket screws in the left frame as shown. - See the figure on the left for the correct position of the screws.
  • Página 32 Installation Insert the inner glass holder in the door cover that has been installed on the right frame. Tighten the 3 screws on the top and 3 screws on the bottom. Attach the door packing to the door. English DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 32 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 32 2023/8/11 19:14:46 2023/8/11 19:14:46...
  • Página 33 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Initial setup • When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. •...
  • Página 34 Before you start Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items together. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. •...
  • Página 35 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information” before operating this appliance. Control panel Tap to turn the dryer on or off. • If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the dryer is turned on, the dryer automatically turns off.
  • Página 36 Operations Wrinkle Prevent can only be adjusted in Wrinkle Prevent cycle. Tap to change the 07 Wrinkle Prevent Wrinkle Prevent of the current cycle. Tap to select the cycle time for Small Load, Time Dry, Rack Dry, Air Fluff or Wrinkle 08 Time Away.
  • Página 37 Operating a cycle 1. Tap to turn on the dryer. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on “Cycle overview”, see page 38. 3. Tap Dryness, Wrinkle Prevent, or Time to change the default cycle settings. 4.
  • Página 38 Operations Cycle overview NOTE Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more information, see the “My Cycles” section on page 40. Cycle Description Normal For most fabrics including cottons and linens. Time Dry You can specify a cycle time by a 10-minute unit.
  • Página 39 Options Using Options 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK. •...
  • Página 40 Operations Damp Alert This function alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for ironing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. This function is available for Normal, Heavy Duty, Delicates, Perm Press, Towels and Denim with Dryness set to 2-5.
  • Página 41 Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the dryer, Child Lock locks all buttons except for and Options. 1. Close the door. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select Child Lock, and then tap OK. 4.
  • Página 42 Operations Settings Using Settings 01 * * Tap and hold 3 seconds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE •...
  • Página 43 Sound You can turn on or off the sound from the dryer. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Sound, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. The default setting is On.
  • Página 44 Operations Special features Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely. (Smart Control for electric model. Connecting your dryer • Download and open the SmartThings app on your mobile device • Tap to turn on the dryer. •...
  • Página 45 • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by searching for “SmartThings”. Download and install the app on your device. NOTE The app is subject to change without notice for improved performance.
  • Página 46 Operations Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about full.
  • Página 47 NOTE  : factory setting,  : can be selected Options Cycle Time Damp Alert Wrinkle Prevent Normal   Perm Press   Mixed Load   Heavy Duty  Denim  Delicates  Wool  Bedding  Activewear ...
  • Página 48 Operations Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Página 49 Maintenance WARNING • Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. • Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone. This may cause discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. • Before cleaning the dryer, be sure to unplug the power cord. •...
  • Página 50 Maintenance 1. Open the door and pull the lint filter upward to remove. 2. Open the outer filter and remove the inner filter (A). 3. Unfold both the inner filter and the outer filter. 4. Remove the lint from both filters, and then clean the filters with the cleaning brush.
  • Página 51 5. Put the inner filter into the outer filter, and then reinsert the lint filter into its original position. CAUTION • Clean the lint filter after each load. Otherwise, the drying performance may decrease. • Do not operate the dryer without the inner filter inside the outer filter. •...
  • Página 52 Maintenance Heat exchanger WARNING Sharp Edges - to reduce the risk of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins. Clean the heat exchanger at least once a month. As a reminder, the heat exchanger indicator ( ) lights up on the display when the heat exchanger needs to be cleaned.
  • Página 53 4. Clean the heat exchanger with the provided cleaning brush or a vacuum cleaner with a brush attachment. Take care not to bend or damage the heat exchanger fins when cleaning. This may lead to a decrease in drying performance. CAUTION •...
  • Página 54 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure the dryer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Check the fuse or reset the circuit breaker. Dryer does not start.
  • Página 55 Extended time. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 55 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 55 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 55...
  • Página 56 • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 56 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 56 2023/8/11 19:14:53...
  • Página 57 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Normal direction. The clothing care labels include symbols Permanent press/Wrinkle resistant/ for drying, bleaching, ironing, and dry cleaning. Wrinkle control The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported Gentle/Delicates items.
  • Página 58 Specifications Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials.
  • Página 59 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 60 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
  • Página 61 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 62 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 62 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 62...
  • Página 63 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 63 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 63 2023/8/11 19:14:57 2023/8/11 19:14:57...
  • Página 64 ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 64 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_EN.indd 64 2023/8/11 19:14:57...
  • Página 65 Sèche-linge Manuel d'utilisation DV25B6900H* DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 1 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 1 2023/8/11 19:18:05 2023/8/11 19:18:05...
  • Página 66 Table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Avis réglementaire Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source Exigences d'installation...
  • Página 67 Opérations Panneau de commande Utilisation d'un cycle Présentation des cycles Options Réglages Fonctions spéciales Tableau des programmes Guide de séchage Maintenance Panneau de commande Tambour Tambour en acier inoxydable Extérieur du sèche-linge Filtre à peluches Réservoir d’eau Échangeur de chaleur Dépannage Contrôles à...
  • Página 68 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 69 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
  • Página 70 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
  • Página 71 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 72 Consignes de sécurité 17. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 18. N’insérez pas votre main sous le sèche-linge. Cela pourrait provoquer des blessures. 19. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte en la fermant. Cela pourrait provoquer des blessures.
  • Página 73 • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
  • Página 74 Avis réglementaire Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Página 75 Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques de l’Industrie Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2.
  • Página 76 REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité se trouve à http://www.samsung.
  • Página 77 Exigences d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 78 Exigences d'installation Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal Modèles DV25B6900H* A. Hauteur totale 33,5 (850) B. Largeur 23,6 (600) Dimensions C. Profondeur avec hublot (Pouces (mm)) 43,3 (1101) ouvert D. Profondeur 25,8 (655) Français DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 14 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 14 2023/8/11 19:18:06 2023/8/11 19:18:06...
  • Página 79 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 80 De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
  • Página 81 Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Página 82 Exigences d'installation Modèles électriques : États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté...
  • Página 83 Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Capot supérieur 02 Réservoir d’eau...
  • Página 84 • Le kit de superposition permet de placer le sèche-linge par-dessus un lave-linge. Veuillez noter que le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et sèche-linge Samsung. Pour acheter un kit de superposition avec support, prenez contact avec un centre de service clientèle ou un revendeur local d'appareils.
  • Página 85 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Câblage électrique Tout d'abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez les instructions indiquées sur cette page ou sur la page suivante.
  • Página 86 Installation Pour un branchement à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Página 87 • Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. • Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. •...
  • Página 88 Installation REMARQUE • Le sèche-linge peut être mis de niveau à l'aide de l'un ou des deux pieds avant et arrière du sèche-linge. • Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, rétractez entièrement (C) les pieds réglables en les faisant tourner dans le sens antihoraire, puis desserrez-les (D) en les faisant tourner dans le sens horaire.
  • Página 89 Tuyau de vidange (si nécessaire) Le sèche-linge est équipé d'un réservoir d'eau intégré. Toutefois, si vous ne souhaitez pas utiliser le réservoir d'eau, vous pouvez installer le tuyau de vidange. Le tuyau en option fourni (long tuyau de vidange) peut être utilisé en tant que rallonge du tuyau de vidange.
  • Página 90 Installation 2. Insérez une extrémité du tuyau en option (long tuyau de vidange) dans l'orifice (A). 3. Insérez l'autre extrémité (sortie) du tuyau en option sur le système de vidange de l'une des façons suivantes : Au-dessus d'un lavabo : 1.
  • Página 91 ATTENTION • Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange se prolonge au delà de l’extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes pourraient se diffuser à...
  • Página 92 Installation Liste de vérification pour l'installation • Le sèche-linge est branché à une prise correctement reliée à la terre. • Tous les matériaux d'emballage ont été complètement retirés et correctement mis au rebut. • Le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol. •...
  • Página 93 Changement de position de la porte Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. 1. Retirez le joint du hublot. Retirez les vis du support de la vitre intérieure du hublot. - D'abord, desserrez et retirez les 3 vis de la partie inférieure.
  • Página 94 Installation Retirez les vis de charnière et détachez le hublot. - Desserrez et retirez les 2 boulons de l'encadrement du hublot. - Afin d'éviter toute abrasion des boulons, utilisez un tournevis hexagonal. Retirez les 2 vis du support sur l'encadrement gauche, puis retirez les 2 vis du support sur l'encadrement droit.
  • Página 95 Retirez la vis inférieure sur l'encadrement droit, puis insérez-la dans le trou correspondant de l'encadrement gauche. Insérez les 2 vis du support retirées dans l'encadrement gauche, comme indiqué. - Voir l'illustration de gauche pour le bon emplacement des vis. Fixez le panneau droit à l’aide des deux vis d’attache retirées comme l’illustre la figure.
  • Página 96 Installation Insérez le support de la vitre intérieure dans le cache du hublot installé sur l'encadrement droit. Resserrez les trois vis du haut et les trois vis du bas. Fixez le joint du hublot sur le hublot. Français DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 32 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 32 2023/8/11 19:18:14 2023/8/11 19:18:14...
  • Página 97 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Configuration initiale • Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l’écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l’écran pour l’effectuer. •...
  • Página 98 Avant de démarrer Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. • Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge.
  • Página 99 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Appuyez doucement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le sèche-linge. • Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10 minutes après la mise sous tension du sèche-linge, ce dernier s'éteint automatiquement.
  • Página 100 Opérations Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné. • 4 ou 5: pour les articles volumineux et épais. •...
  • Página 101 Utilisation d'un cycle 1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 38. 3.
  • Página 102 Opérations Présentation des cycles REMARQUE Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 40. Cycle Description Normal...
  • Página 103 Options Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction. REMARQUE •...
  • Página 104 Opérations 3. Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur pour faire sécher le reste du linge. Mes cycles Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK. Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer une liste de cycles personnalisée que lorsque le sèche-linge n'est pas en marche.
  • Página 105 Sécu. enfant Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le sèche-linge, la fonction Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons et Options. 1. Fermez le hublot. 2. Appuyez doucement sur Options. 3.
  • Página 106 Opérations Réglages Utilisation des réglages 01 * * Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez doucement sur 3.
  • Página 107 Vous pouvez allumer ou éteindre le son du sèche-linge. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Son, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activation ou Désactivation. Le réglage par défaut est Activation.
  • Página 108 Opérations Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance. (Smart Control pour les modèles électriques. Connexion de votre sèche-linge • Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. • Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge.
  • Página 109 • L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Télécharger Sur un marché des applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings à l'aide du mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
  • Página 110 Opérations Tableau des programmes REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 111 REMARQUE  : réglage par défaut,  : peut être sélectionné Options Cycle Temps Alerte humidité Anti-pli Normal   Infroissable     Grande capacité  Jeans  Délicat  Laine  Draps  Sport  Serviettes  Chemises ...
  • Página 112 Opérations Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Draps.
  • Página 113 Maintenance AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l’eau dessus. • Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l’alcool ou de l’acétone. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie. •...
  • Página 114 Maintenance Filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. 1. Ouvrez le hublot et tirez le filtre à peluches vers le haut pour le retirer. 2. Ouvrez le filtre extérieur et retirez le filtre intérieur (A). 3. Dépliez à la fois les filtres intérieur et extérieur.
  • Página 115 ATTENTION • Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de se dégrader. • Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre intérieur n’est pas inséré dans le filtre extérieur. •...
  • Página 116 Maintenance Échangeur de chaleur AVERTISSEMENT Bouts tranchants — afin de réduire tout risque de blessure, faites attention pendant le nettoyage du condenseur ou des fentes de l’évaporateur. Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois. Pour rappel, le témoin de l'échangeur de chaleur ( ) s'allume sur l'écran lorsque l'échangeur de chaleur doit être nettoyé.
  • Página 117 4. Nettoyez l’échangeur de chaleur à l’aide de la brosse de nettoyage fournie ou d’un aspirateur équipé d’un accessoire brosse. Veillez à ne pas plier ou endommager les ailettes de l’échangeur de chaleur lors du nettoyage. Cela risquerait de réduire les performances de séchage.
  • Página 118 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Le sèche-linge ne •...
  • Página 119 (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 55 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 55...
  • Página 120 • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 56 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 56...
  • Página 121 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Agent de blanchiment non chloré d'entretien des vêtements. Les étiquettes (non décolorant) uniquement (si d'entretien des vêtements incluent des nécessaire) symboles relatifs au séchage, au blanchiment, Séchage en machine au repassage et au nettoyage à...
  • Página 122 Caractéristiques techniques Symboles d'avertissement pour le lavage Nettoyage à sec autorisé Ne pas laver Nettoyage à sec autorisé Ne pas tordre Nettoyage à sec interdit Pas de chlorage Séchage sur corde/en suspension Séchage en machine interdit Séchage sans essorage Pas de vapeur (ajoutée au fer à Séchage à...
  • Página 123 à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé...
  • Página 124 été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ;...
  • Página 125 VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ A CHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS...
  • Página 126 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 127 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué...
  • Página 128 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Página 129 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 65 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 65 2023/8/11 19:18:26 2023/8/11 19:18:26...
  • Página 130 ENERGY STAR. QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 66 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_CFR.indd 66...
  • Página 131 Secadora Manual del usuario DV25B6900H* DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 1 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 1 2023/8/11 19:20:55 2023/8/11 19:20:55...
  • Página 132 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Normas regulatorias Aviso para FCC Aviso IC Anuncio de código abierto Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos eléctricos...
  • Página 133 Funcionamiento Panel de control Operar un ciclo Descripción del ciclo Opciones Ajustes Características especiales Tabla de ciclos Guía de secado Mantenimiento Panel de control Tambor Tambor de acero inoxidable Exterior de la secadora Filtro para pelusas Depósito de agua Intercambiador de calor Solución de problemas Verificaciones Códigos de información...
  • Página 134 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 135 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
  • Página 136 Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales...
  • Página 137 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 138 Información sobre seguridad 18. No introduzca las manos bajo la secadora. Esto puede provocar lesiones personales. 19. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Esto puede provocar lesiones personales. Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.
  • Página 139 • El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción.
  • Página 140 Normas regulatorias Aviso para FCC PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Página 141 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencia, y 2.
  • Página 142 Esta oferta es válida para quienes reciban esta información. NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está...
  • Página 143 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté...
  • Página 144 Requisitos de instalación Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal Modelos DV25B6900H* A. Altura total 33.5 (850) B. Ancho 23.6 (600) Dimensiones C. Profundidad con la puerta (Pulgadas (mm)) 43.3 (1101) abierta D. Profundidad 25.8 (655) Español DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 14 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 14 2023/8/11 19:20:56 2023/8/11 19:20:56...
  • Página 145 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
  • Página 146 Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
  • Página 147 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
  • Página 148 Requisitos de instalación Modelos eléctricos – Sólo EE.UU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta.
  • Página 149 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Cubierta superior 02 Depósito de agua...
  • Página 150 Samsung. Para adquirir una abrazadera de kit apilamiento, póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung o con el distribuidor local. El kit de apilamiento varía en función del modelo de lavadora.
  • Página 151 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Conecte el cableado eléctrico Primero lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego siga las instrucciones de esta página o la siguiente. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 3 cables se encuentran en esta página.
  • Página 152 Instalación Para un sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 153 • Retire la tapa del bloque de terminales. • Inserte el cable de alimentación con una protección contra los tirones con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. •...
  • Página 154 Instalación NOTA • La secadora se puede nivelar con las patas delanteras, con las patas traseras o con todas. • Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga completamente (C) las patas niveladoras girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj, luego afloje (D) las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 155 Manguera de desagüe (si es necesario) La secadora se suministra con un depósito de agua incorporado. Sin embargo, si no quiere utilizar el depósito de agua, deberá instalar una manguera de desagüe. La manguera accesoria (la manguera de desagüe larga) se puede utilizar como una extensión de la manguera de desagüe.
  • Página 156 Instalación 2. Inserte un extremo de la manguera accesoria (la manguera de desagüe larga) en el orificio (A). 3. Inserte el otro extremo (salida) de la manguera accesoria al sistema de drenaje en una de las siguientes maneras: Sobre un lavabo: 1.
  • Página 157 PRECAUCIÓN • Conecte la guía de la manguera (A) dentro de 6 pulg. (15 cm)* del extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la secadora.
  • Página 158 Instalación Lista de verificación • La secadora está enchufada a una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente. • Todo el material de embalaje se ha retirado y eliminado correctamente. • La secadora está nivelada y se apoya firmemente sobre el suelo. •...
  • Página 159 Cambiar la posición de la puerta Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un técnico calificado. 1. Retire la junta de la puerta. Quite los tornillos del soporte del cristal interior de la puerta. - En primer lugar, afloje y quite los 3 tornillos de la parte inferior.
  • Página 160 Instalación Quite los tornillos de la bisagra y desmonte la puerta. - Afloje y quite los 2 tornillos del marco de la puerta. - Para evitar la fricción de los tornillos, utilice un destornillador hexagonal. Retirar los 2 tornillos del sujetador en el marco izquierdo y después los 2 tornillos de soporte del marco derecho.
  • Página 161 Retirar el tornillo inferior del marco derecho y después insertarlo en el orificio correspondiente del marco izquierdo. Inserte los 2 tornillos de la abrazadera que ha extraído en el marco izquierdo, como se muestra. - Consulte la imagen de la izquierda para conocer la posición correcta de los tornillos.
  • Página 162 Instalación Insertar el sujetador del vidrio interior en la cubierta de la puerta que se instaló en el marco derecho. Apretar los 3 tornillos de la parte superior y los 3 tornillos de la parte inferior. Monte la junta de la puerta. Español DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 32 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 32...
  • Página 163 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Configuración inicial • Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • La configuración inicial no volverá a aparecer una vez que se haya completado y se haya ejecutado un ciclo por más de un minuto.
  • Página 164 Antes de comenzar Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. •...
  • Página 165 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Toque para encender y apagar la secadora. • Si no manipula el panel de control antes de 10 minutos después de encender la secadora, ésta se apagará...
  • Página 166 Funcionamiento 07 Wrinkle Prevent La Prevenir Arrugas solo puede ajustarse en el ciclo Secado con tiempo. Pulse (Prevenir para cambiar la del ciclo actual. Arrugas) Pulse para seleccionar el tiempo del ciclo para Carga pequeña, Secado con tiempo, Secado en estante, Temp. Amb. o Eliminar arrugas. Es posible 08 Time (Tiempo) establecer el tiempo de secado entre 10 y 90 minutos.
  • Página 167 Operar un ciclo 1. Toque para encender la secadora. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para mayor información sobre la “Descripción del ciclo”, vea la página 38. 3. Pulse Dryness (Nivel de secado), Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) o Time (Tiempo) para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo.
  • Página 168 Funcionamiento Descripción del ciclo NOTA Es posible utilizar otros ciclos después de agregarlos a la lista de ciclos, utilizando la función Mis ciclos. Para mayor información, vea la sección “Mis ciclos” en la página 40. Ciclo Descripción Normal Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Secado con tiempo Permite especificar el tiempo del ciclo en una unidad de 10 minutos.
  • Página 169 Opciones Uso de las opciones 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA • Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (ACEPTAR).
  • Página 170 Funcionamiento Prendas húmedas Esta función le alerta cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo bastante secas para poderse planchar. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes de éste según se requiera. Esta función está disponible para Normal, Carga pesada, Delicado, Plancha perm, Toallas y Jeans con el Nivel de secado establecido en 2-5.
  • Página 171 Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la secadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones). 1. Cierre la puerta. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego, pulse OK (ACEPTAR). 4.
  • Página 172 Funcionamiento Ajustes Uso de la configuración 01 * * Toque y sostenga durante tres segundos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, y luego pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA •...
  • Página 173 Sonido Puede activar/desactivar los Sonidos de Sonido 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Sonido y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar. La configuración predeterminada es On (Encender). NOTA Este ajuste permanece sin cambios incluso después de encender de nuevo la secadora.
  • Página 174 Funcionamiento Características especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar su secadora de manera remota. (Smart Control para modelos eléctricos. Conectar la secadora • Descargue e instale la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente • Toque para encender la secadora. •...
  • Página 175 Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita otra aplicación para crear una cuenta. NOTA Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone Samsung, el inicio de sesión será automático. Para registrar su secadora en SmartThings 1.
  • Página 176 Funcionamiento Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
  • Página 177 NOTA  : configurado de fábrica,  : se puede seleccionar Opciones Ciclo Time (Tiempo) Prendas húmedas Prevención de arrugas Normal   Plancha perm   Carga mixta   Carga pesada  Jeans  Delicados  Lana  Ropa de cama ...
  • Página 178 Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Elementos Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Ropa de cama.
  • Página 179 Mantenimiento ADVERTENCIA • No rocíe agua directamente en la secadora para limpiarla. • No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona para limpiar la secadora. Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la secadora. •...
  • Página 180 Mantenimiento Filtro para pelusas Limpie el filtro de pelusa después de cada carga. 1. Abra la puerta y tire del filtro de pelusa hacia arriba para extraerlo. 2. Abra el filtro exterior y retire el filtro interior (A). 3. Extienda el filtro interior y el filtro exterior. 4.
  • Página 181 PRECAUCIÓN • Limpie el filtro de pelusa después de cada carga. De lo contrario, puede disminuir la eficacia del secado. • No utilice la secadora si el filtro interior no está insertado en el filtro exterior. • Utilizar la secadora con un filtro de pelusa húmedo puede causar moho y malos olores o disminuir la eficacia del secado.
  • Página 182 Mantenimiento Intercambiador de calor ADVERTENCIA Bordes afilados– para reducir el riesgo de sufrir heridas, tener cuidado al limpiar las láminas del condensador o del evaporador. Limpie el intercambiador de calor al menos una vez al mes. Cuando es necesario limpiar el intercambiador de calor, el indicador correspondiente ( ) se enciende en la pantalla a modo de recordatorio.
  • Página 183 4. Limpie el intercambiador de calor con el cepillo de limpieza proporcionado o con un aspirador con un accesorio de cepillo. Tenga cuidado de no doblar ni dañar las aletas del intercambiador de calor durante la limpieza. Esto podría disminuir la eficacia del secado. PRECAUCIÓN •...
  • Página 184 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Verifique que la secadora esté conectada. • Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. La secadora no enciende.
  • Página 185 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 55 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 55...
  • Página 186 Samsung. Comuníquese con un centro de servicio de Interruptor de la puerta incorrecto. Samsung. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Español DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 56 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 56...
  • Página 187 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca Secar en secadora de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos Normal garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 188 Especificaciones Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar lejía Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente...
  • Página 189 Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 190 DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 191 SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 192 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 193 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 194 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 64 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 64...
  • Página 195 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 65 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 65 2023/8/11 19:21:14 2023/8/11 19:21:14...
  • Página 196 ENERGY STAR. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 66 DV6900B_SimpleUX_WEB_Heatpump_MES.indd 66...

Este manual también es adecuado para:

Dv25b6900h serie