Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujei-
tas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.)
03/11/9100 U 13560
DMS 700
U SER IN STR UCTI ON S
p. 2
. . . . . . . .
Please read the manual before using the equipment!
B EDI ENU N G SAN LEI TU NG
S. 30
. .
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
M ODE D'EM P LOI
p. 58
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
M ODO DE EM PLEO
p. 86
. . . . . . . . . . . .
Fi r mware V 2.0
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
DSR 700
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21 22
23
24
25
DPT 700
A
B
C
3
2
D
E
F
1
8
12
6
10
11
DMS
700
DHT 700
L
Important!
• The color code (3) protects the charging contacts from damage or dirt and your fingers from
injury when opening or closing the battery compartment cover (7).
Therefore, never remove the color code (3) except for charging the DHT 700 on the CU 700.
Wichtig!
• Der Farbcode (3) schützt die Ladekontakte vor Beschädigung und Verschmutzung sowie Ihre
Finger vor Verletzungen beim Öffnen und Schließen der Batteriefachhülle (7).
Entfernen Sie den Farbcode (3) daher niemals, außer zum Laden des DHT 700 im CU 700.
A
B
D
E
F
1
13
2
DMS
700
5
6
5
4
1
4
9
7
7
i
DMS
700
C
8
9
3
ii
loading

Resumen de contenidos para Harman AKG DSR 700

  • Página 1 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten DSR 700 DHT 700 Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni ·...
  • Página 2 Thank you read the instructions below carefully be- fore operating the equipment. Symbols Used Important Note! • AKG continually improves the internal firmware of the DMS 700 system in order to meet changing customer needs in the best possible way. Should your system use a different firmware version than the one described in this user manual, some functions may differ from the related instructions.
  • Página 3 Table of Contents 1 Safety and Environment 2 Packing List 3 General 4 Setting Up 5 Operating Notes 6 Display 7 DSR 700 Menu 8 DPT 700 / DHT 700 Menus 9 Function Description 10 Cleaning 11 Troubleshooting 12 Specifications...
  • Página 4 1 Safety and Environment Safety Environment...
  • Página 5 2 Packing List DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Optional Accessories Antenna Accessories...
  • Página 6 3 General DMS 700 DSR 700...
  • Página 7 3 General DPT 700 DHT 700...
  • Página 8 4 Setting Up • Prior to using your DMS 700, make certain that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency. Inserting Batteries into the Transmitter Connecting Antennas Positioning the Receiver Connecting the Receiver to a Mixer/Amplifier...
  • Página 9 4 Setting Up Ground Lift (16, 19) Connecting the Receiver to Power • Check that the AC mains voltage stated on the rear panel is identical to the AC supply Important! voltage available where your system will be used. Using the power supply with a dif- ferent AC voltage may cause damage to the unit.
  • Página 10 5 Operating Notes SELECT Control (5) Long push: Short push: Turn left or right: Long push: Short push: Turn left or right: CH1 / CH2 Buttons (10 / 12) General View: General View: Quick Setup Menu: Channel Menu: Audio Menu: Rehearsal Menu: BACK Button (4) DSP Button (2)
  • Página 11 6 Display Main Window Channel Information Window Battery Status Indication Audio Meter (E) MUTE Indication (F)
  • Página 12 6 Display Antenna Indication Status & Warning Messages 1. LOW BATT: 2. AF CLIP: 3. RF LOW: 4. ANT ERROR:...
  • Página 13 6 Display 1. INTERFERE: 2. ENCRYPTION:...
  • Página 14 7 DSR 700 Menu MAIN WINDOW CHANNEL INFORMATION WINDOW QUICK SETUP CHANNEL AUDIO ENVIR. SCAN REHEARSAL UTILITY Searching and setting Setting parameters Setting audio effects: Searching frequency band Checking RF reception General settings clean carrier frequencies manually gain, low cut, EQ, for active radio area Synchronize channel...
  • Página 15 7 DSR 700 Menu QUICK SETUP QUICK SETUP Searching and setting clean carrier frequencies MENU START SETUP NO. CHANNELS LIMIT FREQ.. RANGE START SCAN Scanning the channel Number of required Limit scanning frequency Start new scan groups to find, set and channels range SELECT: start...
  • Página 16 7 DSR 700 Menu CHANNEL CHANNEL Setting parameters manually MENU Synchronize channel GROUP/CHANNEL CH1/CH2 GROUP CHANNEL SYNC Setting group and channel Selecting current channel Selecting group Selecting channel Synchronizing transmitter manually SELECT: select/store value SELECT: select SELECT: select/store SELECT: Start <...
  • Página 17 7 DSR 700 Menu AUDIO AUDIO Setting audio effects: gain, low cut, EQ, MENU compressor, and limiter GAIN CH1/CH2 GAIN Setting input level to DSP Selecting current channel Adjusting input level to chain SELECT: select/store value DSP (audio) chain < >: CH1/CH2 SELECT: select/store <...
  • Página 18 7 DSR 700 Menu ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN Searching frequency band for active radio MENU frequencies UNLIMITED SCAN GRAPH Searching entire Scan active frequency band SELECT: Zoom < >: Navigate LIMIT SCAN LIMIT FREQ. RANGE START SCAN GRAPH Limit search to selectable Limit frequency range Start new scan Scan active...
  • Página 19 7 DSR 700 Menu UTILITY UTILITY General settings MENU STATUS RF LOW LOW BATT AUDIO CLIP ANT ERROR Programming visual Warning: no transmitter Warning: transmitter re- Warning: audio overload Warning: antenna input warnings for critical RF signal received maining battery capacity at transmitter A/D problem on receiver conditions...
  • Página 20 8 DPT 700 / DHT 700 Menus Standard Startup Preset Mode On synchronizing a preset Group & Channel, the display shows GR/CH and the selected country code. MUTE SHUTDOWN WARNING Transmitter sends signal to mute Holding ON/OFF will shut down LOW BATT or AUDIO CLIP receiver audio output.
  • Página 21 8 DPT 700 / DHT 700 Menus Silent Mode Startup Silent Mode Display shows NAME and Group/Channel. Device does not transmit any data to receiver (RF-OFF). GROUP/CHANNEL Display shows group/channel and frequency. (RF- OFF) FREQUENCY Display shows frequency and country code. (RF - OFF) COUNTRY Display shows country code and serial...
  • Página 22 9 Function Description QUICK SETUP CHANNEL Menu I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! • Make certain that all selected channels are from the same Group within the same Pre- set.
  • Página 23 9 Function Description AUDIO Menu • Profile changes apply to both channels. All settings previously stored in a Profile will I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! be overwritten.
  • Página 24 9 Function Description ENVIRONMENT SCAN REHEARSAL – Sound Check UTILITY Menu LOW BATT: AF CLIP: RF LOW: ANT ERROR:...
  • Página 25 9 Function Description MAIN GROUP/CHANNEL FREQUENCY NAME 10 Cleaning...
  • Página 26 11 Troubleshooting Problem Possible Cause / Remedy No sound. Distortion. Momentary loss of sound ("dropouts") at some points within performance area. Status/Error/Warning Message Problem / Remedy RF LOW AF CLIP ANT ERROR LOW BATT SYSTEM ERRROR RF ERROR, PLL ERROR UPDATE FIRMWARE INTERFERE ERROR ENCRYPTION!
  • Página 27 11 Troubleshooting SYNC Messages Problem / Remedy WRONG DEVICE ERROR DEVICE TIMEOUT...
  • Página 28 12 Specifications DMS 700 Digital Microphone System DSR 700 Digital True Diversity Receiver µ DPT 700 Digital Bodypack Transmitter...
  • Página 29 DHT 700 Digital Handheld Transmitter...
  • Página 30 Vielen Dank, Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung aufmerksam durch, Verwendete Symbole W W i i c c h h t t i i g g e e r r H H i i n n w w e e i i s s : : •...
  • Página 31 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit und Umwelt 2 Lieferumfang 3 Allgemeines 4 Inbetriebnahme 5 Bedienungshinweise 6 Display 7 Menüstruktur DSR 700 8 Menüstruktur DPT 700 / DHT 700 9 Funktionsbeschreibung 10 Reinigung 11 Fehlerbehebung 12 Technische Daten...
  • Página 32 1 Sicherheit und Umwelt Sicherheit Umwelt...
  • Página 33 2 Lieferumfang DSR 700 DPT 700 DHT 500 D5, DHT D7, DHT 700 C5 Optionales Zubehör Antennenzubehör...
  • Página 34 3 Allgemeines DMS 700 DSR 700...
  • Página 35 DPT 700 λ DHT 700...
  • Página 36 4 Inbetriebnahme • Bevor Sie Ihr DSM 700 in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz abgestimmt sind. Batterien in den Sender einlegen λ Antennen anschließen λ Empfänger positionieren Empfänger an ein Mischpult/einen Verstärker anschließen...
  • Página 37 4 Inbetriebnahme Ground Lift (16, 19) Empfänger an das Stromnetz anschließen • Kontrollieren Sie, ob die an der Rückseite des Empfängers angegebene Netzspannung W W i i c c h h t t i i g g ! ! mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Geräts an einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen.
  • Página 38 5 Bedienungshinweise SELECT-Rad (5) Lang drücken: Kurz drücken: Nach links oder rechts drehen: Lang drücken: Kurz drücken: Nach links oder rechts drehen: Taste CH1, CH2 (10 / 12) Hauptfenster: Hauptfenster: Menü QUICK SETUP: Kanalmenü: Menü AUDIO: Menü REHEARSAL: BACK-Taste (4) DSP-Taste (2) Audiosignal abhören - Taste Headphones...
  • Página 39 6 Display Hauptfenster Kanalfenster Batterieanzeige Audiopegelanzeige (E) MUTE-Anzeige (F)
  • Página 40 6 Display Antennenanzeige Zustands- und Warnmeldungen 1. LOW BATT: 2. AF CLIP: 3. RF LOW: 4. ANT ERROR:...
  • Página 41 1. INTERFERE: 2. ENCRYPTION:...
  • Página 42 7 Menüstruktur DSR 700 MAIN WINDOW CHANNEL INFORMATION WINDOW QUICK SETUP CHANNEL AUDIO ENVIR. SCAN REHEARSAL UTILITY Freie Trägerfrequenzen Parameter manuell Audiobearbeitung Frequenzband nach HF-Empfangsgebiet Allgemeine Einstellungen suchen und einstellen einstellen einstellen: Gain, Low-cut, aktiven Funkfrequenzen überprüfen Kanal synchronisieren EQ, Kompressor, Limiter absuchen GAIN STATUS...
  • Página 43 7 Menüstruktur DSR 700 Menü QUICK SETUP QUICK SETUP Freie Trägerfrequenzen suchen und einstellen MENÜ START SETUP NO. CHANNELS LIMIT FREQ. RANGE START SCAN Kanalgruppen durch- Anzahl der benötigten Durchsuchten Frequenz- Neuen Suchlauf starten suchen, um freie Frequen- Kanäle bereich begrenzen SELECT: starten zen zu finden, einzustellen SELECT: Einstellung...
  • Página 44 7 Menüstruktur DSR 700 Menü CHANNEL CHANNEL Parameter manuell einstellen MENÜ Kanal synchronisieren GROUP/CHANNEL CH1/CH2 GROUP CHANNEL SYNC Gruppe und Kanal manuell Empfängerteil wählen Gruppe wählen Kanal wählen Sender synchronisieren einstellen SELECT: Einstellung SELECT: wählen SELECT: wählen/speichern SELECT: Synchronisation wählen/speichern <...
  • Página 45 7 Menüstruktur DSR 700 AUDIO AUDIO Audiobearbeitung einstellen: Verstärkung, MENÜ Bassabsenkung, EQ, Kom- pressor, Limiter GAIN CH1/CH2 GAIN Eingangspegel für DSP- Empfängerteil wählen Eingangspegel für DSP Kette einstellen SELECT: Einstellung (Audio-)-Kette einstellen wählen/speichern SELECT: wählen/speichern < >: CH1/CH2 < >: Verstärkung PROFILE SAVE Audiobearbeitung...
  • Página 46 7 Menüstruktur DSR 700 Menü ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN Frequenzband nach MENÜ aktiven Funkfrequenzen absuchen UNLIMITED SCAN GRAPH Störfrequenzen werden Gesamtes Frequenzband gesucht durchsuchen SELECT: Darstellung vergrößern < >: nach links oder rechts verschieben LIMIT SCAN LIMIT FREQ. RANGE START SCAN GRAPH Störfrequenzen werden...
  • Página 47 7 Menüstruktur DSR 700 Menü UTILITY UTILITY Allgemeine Einstellungen MENÜ STATUS RF LOW LOW BATT AUDIO CLIP ANT ERROR Optische Warnungen bei Warnung: kein Sender- Warnung: Senderbatterie Warnung: Audiosignal Warnung: Fehler an einem kritischen Betriebs- signal empfangen ist bald leer übersteuert A/D-Wandler- Antenneneingang zuständen programmieren...
  • Página 48 8 Menüs: DPT 700 und DHT 700 Einschalten im Standard-Modus Preset Modus Nach Synchronisation einer Gruppe und eines Kanals erscheinen Gruppe (GR), Kanal (CH) und Land am Display. MUTE SHUT DOWN WARNING MUTE-Taste löst Signal zum Um Sender auszuschalten, LOW BATT oder Audio CLIP stumm schalten des Audio- ON/OFF-Taste gedrückt halten.
  • Página 49 8 Menüs: DPT 700 und DHT 700 Einschalten im Silent-Modus Silent-Modus Display zeigt Sendernamen, Gruppe und Kanal an. Gerät sendet keine Daten an Empfänger. (Kein HF-Signal) GROUP/CHANNEL Display zeigt Gruppe, Kanal und Frequenz an (kein HF-Signal) FREQUENCY Display zeigt Frequenz und Land an (kein HF-Signal) COUNTRY Display zeigt Land und Seriennummer an...
  • Página 50 9 Funktionsbeschreibung QUICK SETUP CHANNEL W W i i c c h h t t i i g g ! ! • Achten Sie darauf, alle Kanäle aus derselben Gruppe innerhalb desselben Presets zu wählen. Zum Suchen freier Kanäle empfehlen wir die Funktion QUICK SETUP. Hinweis:...
  • Página 51 9 Funktionsbeschreibung AUDIO • Änderungen eines Profils wirken immer auf beide Kanäle. Alle früheren Einstellungen W W i i c c h h t t i i g g ! ! eines Profils werden überschrieben. LOW CUT COMPRESSOR LIMITER Profil Name Anwendung...
  • Página 52 9 Funktionsbeschreibung ENVIRONMENT SCAN REHEARSAL – Sound Check UTILITY LOW BATT: AF CLIP: RF LOW:...
  • Página 53 9 Funktionsbeschreibung ANT ERROR: HAUPTFENSTER GRUPPE/KANAL FREQUENZ NAME 10 Reinigung...
  • Página 54 11 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache / Behebung Kein Ton Verzerrungen Kurzzeitiger Tonausfall ("Dropouts") an manchen Stellen des Aktionsbereichs. Zustands-/Fehler-/Warnmeldung Fehler / Behebung RF LOW AF CLIP ANT ERROR LOW BATT SYSTEM ERRROR RF ERROR, PLL ERROR UPDATE FIRMWARE INTERFERE ERROR ENCRYPTION!
  • Página 55 11 Fehlerbehebung Synchronisationsmeldungen Fehler / Behebung WRONG DEVICE ERROR DEVICE TIMEOUT...
  • Página 56 Systemdaten Digitaler True Diversity- Empfänger DSR 700 µ Digitaler Taschensender DPT 700 λ...
  • Página 57 Digitaler Handsender DHT 700...
  • Página 58 Merci Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'utiliser le matériel. Symboles utilisés Remarque importante ! • AKG améliore régulièrement le microprogramme du système DMS 700 pour répondre à l'évolution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du microprogramme que celle décrite dans ce manuel, certaines fonctions peuvent dif- férer des instructions fournies.
  • Página 59 Sommaire 1 Sécurité et environnement 2 Bordereau d'expédition 3 Généralités 4 Mise en service 5 Notes d'utilisation 6 Ecran 7 Menu DSR 700 8 Menu DPT 700 / DHT 700 9 Description des fonctions 10 Nettoyage 11 Dépannage 12 Caractéristiques techniques...
  • Página 60 1 Sécurité et environnement Sécurité Environnement...
  • Página 61 2 Bordereau d’expédition DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accessoires en option Accessoires d'antenne...
  • Página 62 3 Généralités DMS 700 DSR 700...
  • Página 63 3 Généralités DPT 700 DHT 700...
  • Página 64 4 Mise en service • Avant d'utiliser le DMS 700, vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur la même fréquence. Insertion des piles dans l’émetteur Connexion des antennes Positionnement du récepteur Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur...
  • Página 65 4 Mise en service Ground Lift (16, 19) Branchement du récepteur à l'alimentation • Vérifiez que la tension secteur indiquée sur le panneau arrière correspond à celle dis- I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! ponible sur le lieu d'utilisation du système.
  • Página 66 5 Notes d’utilisation Commande SELECT (5) Activation longue : Activation brève : Rotation à gauche ou à droite : Activation longue : Activation brève : Rotation à gauche ou à droite : Boutons CH1 / CH2 (10 / 12) Affichage général : Affichage général : Menu QUICK SETUP : Menu CHANNEL :...
  • Página 67 6 Ecran Fenêtre principale Fenêtre d'informations du canal Informations sur l'état de la pile Audiomètre Informations MUTE (F)
  • Página 68 6 Ecran Informations sur l'antenne Informations d'état et avertissements 1. LOW BATT : 2. AF CLIP : 3. RF LOW : 4. ANT ERROR :...
  • Página 69 6 Ecran 1. INTERFERE : 2. ENCRYPTION :...
  • Página 70 Menu DSR 700 MAIN WINDOW CHANNEL INFORMATION WINDOW QUICK SETUP CHANNEL AUDIO ENVIR. SCAN REHEARSAL UTILITY Recherche et réglage des Réglage manuel des Réglage des effets audio : Recherche de fréquences Contrôle de la zone de Réglages généraux fréquences porteuses paramètres, gain, low cut, égaliseur, radio actives sur la bande...
  • Página 71 Menu DSR 700 Configuration rapide QUICK SETUP Recherche et réglage des fréquences porteuses MENU libres START SETUP NO. CHANNELS LIMIT FREQ. RANGE START SCAN Balayage des groupes de Nombre de canaux requis Limitation de la plage de Démarrage d'un nouveau canaux pour trouver, SELECT : sélection/enre- fréquences de balayage...
  • Página 72 Menu DSR 700 CHANNEL CHANNEL Réglage manuel des paramètres MENU Synchronisation de canal GROUP/CHANNEL CH1/CH2 GROUP CHANNEL SYNC Réglage manuel du groupe Réglage du canal actuel Sélection du groupe Sélection du canal Synchronisation de et du canal SELECT: sélection/enregis- SELECT: sélection SELECT: sélection/enregis- l'émetteur trement de la valeur...
  • Página 73 Menu DSR 700 AUDIO AUDIO Réglage des effets audio : gain, low cut, égaliseur, MENU compresseur et limiteur GAIN CH1/CH2 GAIN Réglage du niveau Réglage du canal actuel Réglage du niveau d’entrée d’entrée pour la SELECT: sélection/enregis- pour la chaîne DSP (audio) chaîne DSP trement SELECT: sélection/enregis-...
  • Página 74 Menu DSR 700 ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN Recherche de fréquences radio actives sur la bande MENU de fréquences UNLIMITED SCAN GRAPH Recherche de la bande de Balayage actif fréquences complète SELECT: zoom < > : navigation LIMIT SCAN LIMIT FREQ. RANGE START SCAN GRAPH Recherche partielle de la...
  • Página 75 Menu DSR 700 UTILITY UTILITY Réglages généraux MENU STATUS RF LOW LOW BATT AUDIO CLIP ANT ERROR Avertissement : problème Programmation d'un Avertissement : pas de Avertissement : la pile de Avertissement : surcharge de du récepteur avec une avertissement visuel pour éception RF de l'émetteur l'émetteur est faible l'entrée audio de l'émetteur...
  • Página 76 Démarrrage classique Mode preset Après avoir synchronisé un groupe et canal prédéfini, GR/CH et le pays s'affichent à l'écran. MUTE SHUTDOWN WARNING L'émetteur envoie le signal pour Maintenir le bouton LOW BATT ou Audio CLIP couper la sortie audio du récep- MARCHE/ARRÊT pour éteindre teur.
  • Página 77 Démarrage en mode Silent (silence) Mode silence Le nom et le groupe/canal s'affichent. L'appareil ne transmet aucune donnée au récepteur ! (RF-OFF) GROUP/CHANNEL Groupe/canal et fréquence s'affichent (RF-OFF) FREQUENCY Fréquence et pays s'affichent (RF- OFF) COUNTRY Pays et numéro de série s'affichent (RF - OFF) SERIAL NUMBER Numéro de série et version du logiciel...
  • Página 78 9 Description des fonctions Configuration rapide (QUICK SETUP) Menu CHANNEL I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! • Assurez-vous que tous les canaux sélectionnés font partie du même groupe dans le même preset.
  • Página 79 9 Description des fonctions Menu AUDIO • Les changements apportés aux profils s'appliquent aux deux canaux ! Toutes les va- A A t t t t e e n n t t i i o o n n ! ! leurs enregistrées précédemment dans les profils seront écrasées ! LOW CUT COMPRESSOR...
  • Página 80 9 Description des fonctions Balayage de l'environnement Répétition, contrôle du son Menu UTILITY LOW BATT : AF CLIP : RF LOW : ANT ERROR :...
  • Página 81 9 Description des fonctions MAIN GROUP/CHANNEL FREQUENCY NAME 10 Nettoyage...
  • Página 82 11 Dépannage Problème Cause possible /Solution Pas de son Distorsions Brefs décrochages en certains points du rayon d’action Etat / Erreur / Avertissement Problème / Solution RF LOW AF CLIP ANT ERROR LOW BATT SYSTEM ERRROR RF ERROR, PLL ERROR UPDATE FIRMWARE INTERFERE ERROR ENCRYPTION!
  • Página 83 11 Dépannage Affichages SYNC Problème / Solution WRONG DEVICE ERROR DEVICE TIMEOUT...
  • Página 84 12 Caractéristiques techniques DMS 700 - Généralités Récepteur true-diversity numérique DSR 700 µ Emetteur numérique de poche DPT 700...
  • Página 85 12 Caractéristiques techniques Emetteur numérique à main DHT 700 ø...
  • Página 86 Muchas gracias leer con detenimiento las siguien- tes instrucciones antes de manejar el equipo. Símbolos utilizados ¡ ¡ N N o o t t a a i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! •...
  • Página 87 Índice 1 Seguridad y medio ambiente 2 Volumen de suministro 3 Generalidades 4 Instalación 5 Notas sobre el manejo 6 Pantalla 7 Menú DSR 700 8 Menú DPT 700 / DHT 700 9 Descripción de funciones 10 Limpieza 11 Localización de averías 12 Datos técnicos...
  • Página 88 1 Seguridad y medio ambiente Seguridad Medio ambiente...
  • Página 89 2 Volumen de suministro DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accesorios opcionales Accesorios de antena...
  • Página 90 3 Generalidades DMS 700 DSR 700...
  • Página 91 3 Generalidades DPT 700 DHT 700...
  • Página 92 Antes de utilizar su DMS 700, asegúrese de que el transmisor y el receptor estén sinto- nizados en la misma frecuencia. Inserción de las baterías en el transmisor Conexión de antenas Posicionamiento del receptor Conexión del receptor a un mezclador o amplificador...
  • Página 93 Interruptor de masa Ground Lift (16, 19) Conexión del receptor a la alimentación eléctrica • Compruebe que la tensión CA de red indicada en el panel posterior coincida con la ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! tensión CA disponible en el lugar en el que va a utilizar el sistema.
  • Página 94 5 Notas sobre el manejo Control SELECT (5) Pulsación prolongada: Pulsación breve: Giro hacia la izquierda o derecha: Pulsación prolongada: Pulsación breve: Giro hacia la izquierda o derecha: Botones CH1 / CH2 (10 / 12) Vista general: Vista general: Menú de ajuste rápido (QUICK SETUP): Menú...
  • Página 95 6 Pantalla Ventana principal Ventana de información de canal Indicación del estado de la batería Medidor de audio Indicación MUTE (F)
  • Página 96 6 Pantalla Indicación de antena Mensajes de estado y advertencia 1. LOW BATT: 2. AF CLIP: 3. RF LOW: 4. ANT ERROR:...
  • Página 97 6 Pantalla 1. INTERFERE: 2. ENCRYPTION:...
  • Página 98 7 Menú DSR 700 MAIN WINDOW CHANNEL INFORMATION WINDOW QUICK SETUP CHANNEL AUDIO ENVIR. SCAN REHEARSAL UTILITY Búsqueda y ajuste de fre- Ajuste manual de Ajuste de efectos de Búsqueda en banda de Comprobación de zona de Ajustes generales cuencias portadoras libres parámetros.
  • Página 99 7 Menú DSR 700 QUICK SETUP QUICK SETUP Búsqueda y ajuste de fre- cuencias portadoras libres Menú START SETUP NO. CHANNELS LIMIT FREQ. RANGE START SCAN Escaneado de los grupos Número de canales Limitar escaneado de Iniciar nuevo escaneado- de canales para localizar, necesarios gama de frecuencia SELECT: iniciar...
  • Página 100 7 Menú DSR 700 CHANNEL CHANNEL Ajuste manual de parámetros. Menú Sincronizar canal GROUP/CHANNEL CH1/CH2 GROUP CHANNEL SYNC Ajuste manual de grupo y Selección de canal actual Selección de grupo Selección de canal Sincronización canal SELECT: seleccionar/ SELECT: seleccionar SELECT: seleccionar/ de transmisor memorizar valor <...
  • Página 101 7 Menú DSR 700 AUDIO AUDIO Ajuste de efectos de audio:
ganancia, atenua- Menú ción de bajos, ecualizador, compresor y limitador GAIN CH1/CH2 GAIN Ajuste del nivel de entrada Selección de canal actual Ajuste del nivel de entrada para la catena DSP SELECT: seleccionar/ para la catena DSP (audio) memorizar...
  • Página 102 7 Menú DSR 700 ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN Búsqueda en banda de frecuencia de frecuencias Menú de radio activas. UNLIMITED SCAN GRAPH Búsqueda en banda de Escaneado activo frecuencia completa SELECT: aumentar vista < >: Navegar LIMIT SCAN LIMIT FREQ. RANGE START SCAN GRAPH Búsqueda sólo en una...
  • Página 103 7 Menú DSR 700 UTILITY UTILITY Ajustes generales Menú STATUS RF LOW LOW BATT AUDIO CLIP ANT ERROR Programación de Advertencia: sin recepción Advertencia: capacidad de Advertencia: sobrecarga Advertencia: problema advertencias visuales de RF del transmisor batería de transmisor baja de audio en el transmisor con una entrada de antena para estados críticos...
  • Página 104 8 Menú DPT 700 / DHT 700 Arranque estándar Modo Preset Después de sincronizar un preajuste de grupo y canal, el grupo/canal y el país se visualizan en la pantalla. MUTE SHUT DOWN WARNING El transmisor envía una señal Mantenga pulsado el interruptor LOW BATT o Audio CLIP para silenciar la salida de audio ON/OFF parta desconectar el...
  • Página 105 8 Menú DPT 700 / DHT 700 Arranque en el modo silencio Modo silencio Se visualiza el nombre y el grupo/canal. ¡El trans- misor no transmite datos al receptor! (RF-OFF) GROUP/CHANNEL Se visualizan grupo/canal y frecuencia (RF-OFF) FREQUENCY Se visualizan frecuencia y país (RF-OFF) COUNTRY Se visualizan país y número de serie (RF-OFF) SERIAL NUMBER...
  • Página 106 9 Descripción de funciones Ajuste rápido Menú de canales ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! • Asegúrese de que todos los canales seleccionados pertenezcan al mismo grupo den- tro del mismo preajuste.
  • Página 107 9 Descripción de funciones Menú de audio • Los cambios de perfil se aplican en los dos canales. Todos los valores memorizados en ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! los perfiles previamente se sobrescribirán.
  • Página 108 9 Descripción de funciones Escaneado de entorno Ensayo, comprobación de sonido Menú de utilidades LOW BAT: AF CLIP: RF LOW:...
  • Página 109 9 Descripción de funciones ANT ERROR: PRINCIPAL GRUPO/CANAL FRECUENCIA NOMBRE 10 Limpieza...
  • Página 110 Problema Causa posible / solución Sin sonido Distorsiones Breves pérdidas de sonido ("dropouts") en algunos lugares del campo de acción. Mensaje de estado / error / advertencia Problema / Solución RF LOW AF CLIP ANT ERROR LOW BATT SYSTEM ERRROR RF ERROR, PLL ERROR UPDATE FIRMWARE INTERFERE ERROR...
  • Página 111 Mensajes de sincronización Problema / Solución WRONG DEVICE ERROR DEVICE TIMEOUT...
  • Página 112 DMS 700 – general Receptor digital True Diversity DSR 700 µ Transmisor digital de bolsillo DPT 700...
  • Página 113 Transmisor digital de mano DHT 700...
  • Página 114 Notizen | Notes | Notes | Notas...
  • Página 115 Notizen | Notes | Notes | Notas...