Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujei-
tas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.)
03/11/9100 U 13560
DMS 700
U SER IN STR UCTI ON S
p. 2
. . . . . . . .
Please read the manual before using the equipment!
B EDI ENU N G SAN LEI TU NG
S. 30
. .
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
M ODE D'EM P LOI
p. 58
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
M ODO DE EM PLEO
p. 86
. . . . . . . . . . . .
Fi r mware V 2.0
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
DSR 700
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21 22
23
24
25
DPT 700
A
B
C
3
2
D
E
F
1
8
12
6
10
11
DMS
700
DHT 700
L
Important!
• The color code (3) protects the charging contacts from damage or dirt and your fingers from
injury when opening or closing the battery compartment cover (7).
Therefore, never remove the color code (3) except for charging the DHT 700 on the CU 700.
Wichtig!
• Der Farbcode (3) schützt die Ladekontakte vor Beschädigung und Verschmutzung sowie Ihre
Finger vor Verletzungen beim Öffnen und Schließen der Batteriefachhülle (7).
Entfernen Sie den Farbcode (3) daher niemals, außer zum Laden des DHT 700 im CU 700.
A
B
D
E
F
1
13
2
DMS
700
5
6
5
4
1
4
9
7
7
i
DMS
700
C
8
9
3
ii
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman AKG DSR 700

  • Página 1 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten DSR 700 DHT 700 Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni ·...
  • Página 86: Símbolos Utilizados

    Muchas gracias leer con detenimiento las siguien- tes instrucciones antes de manejar el equipo. Símbolos utilizados ¡ ¡ N N o o t t a a i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! •...
  • Página 87 Índice 1 Seguridad y medio ambiente 2 Volumen de suministro 3 Generalidades 4 Instalación 5 Notas sobre el manejo 6 Pantalla 7 Menú DSR 700 8 Menú DPT 700 / DHT 700 9 Descripción de funciones 10 Limpieza 11 Localización de averías 12 Datos técnicos...
  • Página 88: Seguridad Y Medio Ambiente

    1 Seguridad y medio ambiente Seguridad Medio ambiente...
  • Página 89: Volumen De Suministro

    2 Volumen de suministro DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accesorios opcionales Accesorios de antena...
  • Página 90: Generalidades

    3 Generalidades DMS 700 DSR 700...
  • Página 91 3 Generalidades DPT 700 DHT 700...
  • Página 92: Posicionamiento Del Receptor

    Antes de utilizar su DMS 700, asegúrese de que el transmisor y el receptor estén sinto- nizados en la misma frecuencia. Inserción de las baterías en el transmisor Conexión de antenas Posicionamiento del receptor Conexión del receptor a un mezclador o amplificador...
  • Página 93: Interruptor De Masa Ground Lift

    Interruptor de masa Ground Lift (16, 19) Conexión del receptor a la alimentación eléctrica • Compruebe que la tensión CA de red indicada en el panel posterior coincida con la ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! tensión CA disponible en el lugar en el que va a utilizar el sistema.
  • Página 94 5 Notas sobre el manejo Control SELECT (5) Pulsación prolongada: Pulsación breve: Giro hacia la izquierda o derecha: Pulsación prolongada: Pulsación breve: Giro hacia la izquierda o derecha: Botones CH1 / CH2 (10 / 12) Vista general: Vista general: Menú de ajuste rápido (QUICK SETUP): Menú...
  • Página 95 6 Pantalla Ventana principal Ventana de información de canal Indicación del estado de la batería Medidor de audio Indicación MUTE (F)
  • Página 96 6 Pantalla Indicación de antena Mensajes de estado y advertencia 1. LOW BATT: 2. AF CLIP: 3. RF LOW: 4. ANT ERROR:...
  • Página 97 6 Pantalla 1. INTERFERE: 2. ENCRYPTION:...
  • Página 98 7 Menú DSR 700 MAIN WINDOW CHANNEL INFORMATION WINDOW QUICK SETUP CHANNEL AUDIO ENVIR. SCAN REHEARSAL UTILITY Búsqueda y ajuste de fre- Ajuste manual de Ajuste de efectos de Búsqueda en banda de Comprobación de zona de Ajustes generales cuencias portadoras libres parámetros.
  • Página 99: Quick Setup

    7 Menú DSR 700 QUICK SETUP QUICK SETUP Búsqueda y ajuste de fre- cuencias portadoras libres Menú START SETUP NO. CHANNELS LIMIT FREQ. RANGE START SCAN Escaneado de los grupos Número de canales Limitar escaneado de Iniciar nuevo escaneado- de canales para localizar, necesarios gama de frecuencia SELECT: iniciar...
  • Página 100 7 Menú DSR 700 CHANNEL CHANNEL Ajuste manual de parámetros. Menú Sincronizar canal GROUP/CHANNEL CH1/CH2 GROUP CHANNEL SYNC Ajuste manual de grupo y Selección de canal actual Selección de grupo Selección de canal Sincronización canal SELECT: seleccionar/ SELECT: seleccionar SELECT: seleccionar/ de transmisor memorizar valor <...
  • Página 101 7 Menú DSR 700 AUDIO AUDIO Ajuste de efectos de audio:
ganancia, atenua- Menú ción de bajos, ecualizador, compresor y limitador GAIN CH1/CH2 GAIN Ajuste del nivel de entrada Selección de canal actual Ajuste del nivel de entrada para la catena DSP SELECT: seleccionar/ para la catena DSP (audio) memorizar...
  • Página 102 7 Menú DSR 700 ENVIR. SCAN ENVIR. SCAN Búsqueda en banda de frecuencia de frecuencias Menú de radio activas. UNLIMITED SCAN GRAPH Búsqueda en banda de Escaneado activo frecuencia completa SELECT: aumentar vista < >: Navegar LIMIT SCAN LIMIT FREQ. RANGE START SCAN GRAPH Búsqueda sólo en una...
  • Página 103 7 Menú DSR 700 UTILITY UTILITY Ajustes generales Menú STATUS RF LOW LOW BATT AUDIO CLIP ANT ERROR Programación de Advertencia: sin recepción Advertencia: capacidad de Advertencia: sobrecarga Advertencia: problema advertencias visuales de RF del transmisor batería de transmisor baja de audio en el transmisor con una entrada de antena para estados críticos...
  • Página 104: Modo Preset

    8 Menú DPT 700 / DHT 700 Arranque estándar Modo Preset Después de sincronizar un preajuste de grupo y canal, el grupo/canal y el país se visualizan en la pantalla. MUTE SHUT DOWN WARNING El transmisor envía una señal Mantenga pulsado el interruptor LOW BATT o Audio CLIP para silenciar la salida de audio ON/OFF parta desconectar el...
  • Página 105: Arranque En El Modo Silencio

    8 Menú DPT 700 / DHT 700 Arranque en el modo silencio Modo silencio Se visualiza el nombre y el grupo/canal. ¡El trans- misor no transmite datos al receptor! (RF-OFF) GROUP/CHANNEL Se visualizan grupo/canal y frecuencia (RF-OFF) FREQUENCY Se visualizan frecuencia y país (RF-OFF) COUNTRY Se visualizan país y número de serie (RF-OFF) SERIAL NUMBER...
  • Página 106: Descripción De Funciones

    9 Descripción de funciones Ajuste rápido Menú de canales ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! • Asegúrese de que todos los canales seleccionados pertenezcan al mismo grupo den- tro del mismo preajuste.
  • Página 107: Menú De Audio

    9 Descripción de funciones Menú de audio • Los cambios de perfil se aplican en los dos canales. Todos los valores memorizados en ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! los perfiles previamente se sobrescribirán.
  • Página 108 9 Descripción de funciones Escaneado de entorno Ensayo, comprobación de sonido Menú de utilidades LOW BAT: AF CLIP: RF LOW:...
  • Página 109: Limpieza

    9 Descripción de funciones ANT ERROR: PRINCIPAL GRUPO/CANAL FRECUENCIA NOMBRE 10 Limpieza...
  • Página 110 Problema Causa posible / solución Sin sonido Distorsiones Breves pérdidas de sonido ("dropouts") en algunos lugares del campo de acción. Mensaje de estado / error / advertencia Problema / Solución RF LOW AF CLIP ANT ERROR LOW BATT SYSTEM ERRROR RF ERROR, PLL ERROR UPDATE FIRMWARE INTERFERE ERROR...
  • Página 111: Mensajes De Sincronización

    Mensajes de sincronización Problema / Solución WRONG DEVICE ERROR DEVICE TIMEOUT...
  • Página 112 DMS 700 – general Receptor digital True Diversity DSR 700 µ Transmisor digital de bolsillo DPT 700...
  • Página 113 Transmisor digital de mano DHT 700...
  • Página 114 Notizen | Notes | Notes | Notas...
  • Página 115 Notizen | Notes | Notes | Notas...

Tabla de contenido