Historia de la empresa..............................7 Contacto..................................8 Condiciones de garantía.............................. 9 ¿De qué consiste el sistema de entrenamiento SRM? ..................... 9 Contenido de la bolsa con el cable sensor (MTB) ....................10 Contenido de la bolsa con el cable sensor (Carretera)..................11 Montaje del SRM en la bicicleta..........................
Página 3
Instalación del software SRMWin........................... 27 Requisitos del sistema ............................... 28 Instalación del software............................28 Vista general de los iconos del software SRMWin....................30 Apertura del sotware SRMWin y ajuste del PowerControl ................31 Ajuste de las zonas de entrenamiento........................33 Ajuste de las zonas de entrenamiento en el PowerControl ..................
Página 4
¡Los tornillos de la biela y/o de los platos de mi PowerMeter están tan apretados que no consigo soltarlos!. 74 Mi cable sensor está dañado, ¿puedo repararlo?....................74 ¿Cuántas veces debo reemplazar las bielas de mi sistema SRM? ................. 75 ¿Puedo obtener un nuevo decorado para mi PowerMeter?................... 75 ¡Hay humedad en mi PowerControl!........................
Página 5
¿Cuánto tiempo aguanta la batería? ........................78 ¿Cuándo se enciende y se apaga el PowerControl?....................78 ¿Puedo ajustar el punto cero también en el ordenador? ..................78 ¡No puedo entrar en el modo ajuste del punto cero!....................79 ¡He entrenado durante más tiempo de lo que indica el PowerControl!..............79 ¡Después de apretar “Set”...
De lo contrario podría conllevar a un mal funcionamiento de su sistema SRM o incluso a su deterioro. • ¡Este manual de instrucciones sólo es válido para un sistema de entrenamiento SRM con el PowerControl V y no es traspasable a otros PowerControl! •...
SRM. Greg Lemond, Chris Boardman, Lance Armstrong y Erik Zabel, para nombrar algunos, usaron y siguen usando el SRM en su camino hacia el éxito. Hoy en día es normal ver a aficionados, amateurs y profesionales con un SRM .
Tel.: +1-719 266 4127 También puede visitar nuestra página web. Ahí encontrará la respuesta a muchas de sus preguntas y también podrá acceder a nuestra tienda online, dónde podrá pedir desde sistemas completos SRM, piezas sueltas, hasta ropa SRM. envía favor rellene “SRM...
Condiciones de garantía Su sistema de entrenamiento SRM tiene una garantía de 2 años. Esta garantía cubre los defectos de producción y de material. Quedan excluidos de la garantía las baterías, los daños ocasionados por el uso o instalación inadecuada o por un servicio no autorizado. La garantía tampoco cubre el desgaste natural ocasionado por el uso normal.
Vista en detalle del soporte de manillar: Este lado hacia arriba. Este lado hacia delante. Contenido de la bolsa con el cable sensor (MTB) MTB I (estándar) soporte de sensor para el sensor de velocidad aro de goma para la fijación del sensor de velocidad imán para radio sensor de velocidad cable sensor...
Contenido de la bolsa con el cable sensor (Carretera) Carretera (estándar) conector PowerControl aro de goma para la fijación del sensor de velocidad (2 colores) imán para radio sensor de velocidad soporte de sensor para el sensor de velocidad sensor de potencia ojal de fijación para el sensor de potencia Carretera (sólo sobre pedido) imán para radio...
Montaje del SRM en la bicicleta Puesta en funcionamiento por orden cronológico Para poner su SRM en funcionamiento sin problemas ni errores, siga los siguientes pasos en el orden que se indica: 1. Carge su PowerControl con el cargador adjuntado.
sensor debe señalar en dirección a los platos (excepción MTB: el cable debe señalar hacia el interior). • En la pantalla de su PowerControl debería aparecer debajo de “Cadence” (cadencia de pedalada) un valor de 60 si pasa una vez por segundo por encima del contacto Reed.
Página 14
El sensor de potencia debe ser fijado poniendo mucha atención ya que de lo contrario puede ocurrir que el PowerMeter no se encienda o que los datos no sean recogidos correctamente. Esto podría llevar a una falsificación de los datos. ¡Vigile que el sensor no roce el PowerMeter! 2.
Página 15
(puede pedirlo en SRM o indicarlo al pedir un sistema) por el otro y fijarlos como se muestra en las imágenes a la...
• Fijación del sensor de potencia en el tubo inferior si en las vainas no hay suficiente espacio. Fije el soporte del sensor de potencia con ayuda de bridas para cable como se muestra en las imágenes. Una brida para cable debería pasar por un orificio del soporte de sensor y el tubo inferior.
Montaje del sensor de velocidad Existen dos tipos de cables sensor (vea cap.: Montaje del cable sensor) Por un lado tenemos aquellos donde el sensor de velocidad es fijado en la rueda delantera y por otro lado tenemos aquellos donde el sensor de velocidad es fijado en la rueda trasera.
Montaje del PowerMeter Octalink y Cuadrado Engrase el eje de pedalier y la rosca interna. Introduzca el PowerMeter en el eje. Si usa Octalink vigile que el engranaje de la biela encaje bien en el engranaje del eje, ya que de lo contrario el engranaje biela podría...
PowerMeter Cannondale Introduzca la biela derecha en el eje. Vigile que el engranaje encaje bien. A continuación coloque la arandela debajo del tornillo de la biela y apriete éste con 38 Nm. Proceda de la misma manera con la biela izquierda. La distancia entre el sensor de potencia y el PowerMeter siempre debería comportar 3 –...
La pendiente de su PowerMeter podrá leerla en una pegatina en el dorso y en su factura. Si la pegatina no está y ya no tiene la factura, llámenos o escríbanos un e-mail ([email protected]). Díganos el número de serie de su PowerMeter (estampado en el borde del lado interior o exterior) y le transmitiremos la pendiente correcta.
A continuación apriete simultáneamente “Mode”, “Set” y “Pro” para entrar en el modo ajuste del PowerControl. Apriete “Mode” 7 veces para llegar a la indicación de la pendiente. Si la S de abajo a la derecha parpadea puede introducir la pendiente. Apretando “Pro”...
Apriete y mantenga pulsado “Mode” durante 3 segundos para volver al modo principal. El punto cero debería adoptar un valor entre 100 y 1500 hercios. Precisión del sistema Si su SRM ha sido revisado correctamente y la calibración y el punto cero son correctos su sistema posee la siguiente precisión:...
Versión del PowerMeter Número bandas Precisión extensométricas Amateur ± 5 % Profesional, Pista ± 2 % Carretera ± 2 % Compatible con Dura Ace ± 2 % ± 2 % Cannondale ± 2 % Ciencia (Carretera y Pista) ± 0,5 % Mantenimiento y cuidado El PowerControl y el Powermeter están protegidos contra salpicaduras de agua y han demostrado su fiabilidad en carreras ciclistas bajo todo tipo de condiciones meteorológicas...
• Normalmente la tapa del PowerMeter permanece cerrada, también al cambiar los platos. Si el plato pequeño no ha sido cambiado durante mucho tiempo puede pasar que la tapa blanca del PowerMeter se desprenda al quitar el plato pequeño. Por eso fije, al quitar el plato pequeño, la tapa blanca con la mano.
Recambio de piezas dañadas Puede dejar cambiar las bielas por personal autorizado o también puede cambiarlas usted mismo si posee las herramientas adecuadas. Si el PowerMeter o el PowerControl estuviera dañado debe en todo caso enviarlo para Intentos de reparación por iniciativa propia tienen como consecuencia la pérdida repararlo.
Página 26
En sistemas de Pista la biela y el PowerMeter quedan unidos desde el interior mediante cuatro tornillos. Limpie el área en el cual se fija la biela, los filetes de rosca en el PowerMeter y los cuatro tornillos. Si se trata de un PowerMeter Shimano Octalink compruebe que el anillo distanciador (Spacer) esté...
Actualmente sólo se puede adquirir el software para el sistema operativo de Microsoft. Si tiene un Mac o Linux puede adquirir programas en Internet, los cuales le permiten la descarga y muestra de archivos SRM. Programas para Windows, inlcuyendo SRMWin, funcionan en Mac con procesadores Intel.
Al comprar un sistema SRM el paquete debe contener un CD con el software. Si no tuviera este CD, o si su versión de SRMWin es antigua, puede descargar la versión actual en nuestra página web. Aquí pueden ser descargadas gratuitamente todas las nuevas versiones.
Página 29
5. La ventana siguiente solamente confirma la carpeta en l a cual se instalará el programa. Haga click en “Next”, “Back” para retroceder y cambiar los ajustes o “Cancel” para cancelar la instalación. 6. Al final de la instalación haga click en “Finish”. 7.
Vista general de los iconos del software SRMWin Opciones de telemetría Opción en línea Periodic View (vista periódica del gráfico) Edit Data (gráfico y vista tabular de los datos) New Statistic View (vista de las relaciones entre los parámetros) Statistic View (vista estadística del gráfico) Analysis View (vista analítica del gráfico) Multi Line (distribución horizontal del gráfico) Single Line (vista del gráfico en un plano)
Apertura del sotware SRMWin y ajuste del PowerControl 1. Conecte su PowerControl al ordenador mediante el cable de descarga. 2. Haga doble click en el icono SRMWin para abrir el software. 3. Aparece el software SRMWin. Haga click en “Setup of PowerControl“. 4.
Página 32
Cuando haya termindao haga click en “OK”. 9. Si hace click en “Special” aparece siguiente ventana. Aquí puede seleccionar qué es lo que debe ser mostrado durante entrenamiento pantalla PowerControl. 10. En el primer apartado (Units Format ) puede elegir si la velocidad (Speed) debe ser indicada en kilómetros o millas por hora.
• Si quiere que el cambio del PowerControl al modo standby dependa de la frecuencia cardiaca - p.e. el PowerCotrol no recibe ninguna frecuencia cardiaca en 20 minutos – introduzca en el campo Power Down after 20 minutos y marque la casilla no HR (ninguna frecuencia cardiaca). •...
2. También puede introducir las zonas de entrenamiento directamente PowerControl. Apriete simultáneamente “Mode“, “Set“ y “Pro“ para entrar en el menu Setup (configuración) del PowerControl. Apriete “Mode“ hasta llegar a la configuración de las zonas de entrenamiento (abajo a la izquierda en la pantalla pone Zone). Elija si las zonas de entrenamiento deben ser ajustadas por potencia (Power) o por frecuencia cardiaca (Heartrate) apretando “Pro“...
Power (potencia en Heartrate (frecuencia Puede fijar las zonas basándose en vatios), cardiaca en pulsaciones por minuto), Speed (velocidad en km/h o mi/h, dependiendo de su configuración) Cadence (cadencia de pedalada en revoluciones por minuto). Así puede fijar por ejemplo dos zonas con la misma potencia pero con una cadencia de pedalada distinta.
El modo standby Nunca puede apagar su PowerControl completamente. Si está apagado significa que permanece en el modo standby. Esta indicación aparece en la pantalla si su PowerControl se encuentra apagado (si su su PowerControl se encuentra apagado la pantalla debería indicar lo siguiente (vea imágen)).
vatios) y a la derecha la frecuencia cardiaca (Heartrate, aquí 138 ppm). En la línea inferior aparece a la izquierda la velocidad (Speed, aquí 32,8 km/h) y a la derecha la cadencia de pedalada (Cadence, aquí 89 rpm). Apretando “Mode” aparecen los valores medios (Avr). En la línea superior aparece de nuevo el tiempo de entrenamiento y/o la distancia recorrida y/o la hora (dependiendo de sus ajustes...
Página 38
Si apretando “Set” inicia el intervalo, todos los valores en la pantalla saltan a cero e indican a continuación sólo los valores del intervalo. Los datos en tiempo real de su potencia, frecuencia cardiaca , velocidad y cadencia de pedalada son indicados.
El modo muestra de intervalo Durante el intervalo puede ver los valores actuales del mismo. Además puede llamar directamente en su PowerControl hasta 20 intervalos anteriores (puede fijar tantos intervalos como quiera); los demás tan sólo puede verlos en el análisis en el ordenador. Para que un intervalo sea guardado debe durar más de 10 segundos.
Para llamar el modo estadística de las zonas de entrenamiento apriete en el modo principal dos veces “Pro”. Primero puede ver informaciones acerca de su zona de entrenamiento más baja. La zona figura como número (aquí 0) en el márgen izquierdo encima de Zone. línea superior visualización va alternando entre...
Recolección de datos Ha terminado su primer recorrido de entrenamiento con el SRM. Ahora viene el trabajo con el ordenador. Descarga de los datos al ordenador Conecte su PowerControl con el cable selector de datos al ordenador y abra el software SRMWin.
Página 42
• Shortest time of a stored training block = 1 Minute. Todos los recorridos por debajo de un minuto no son guardados. Si su entrenamiento comprendiese recorridos de menos de un minuto cambie la configuración a por ejemplo 10 segundos. •...
Todos archivos están guardados en una carpeta con el nombre “_data.srm“. En la carpeta “_data.srm“ se crea para cada persona conecta PowerControl descarga los datos en este ordenador una carpeta con su nombre y sus iniciales (según los nombres...
Nunca debería tener que abrir la carpeta “_data.srm“ ya que el software SRMWin le permite abrir todos archivos este programa. Para ello haga click en “Open” y aparece una lista con todos los archivos. Los archivos están ordenados fecha estando la fecha más reciente arriba del todo.
Página 45
entrenador. Asimismo puede editar sus archivos de entrenamiento con un programa de estadística para analizarlos con más detalle. Exportación de Archivos Abra todos los archivos que desee exportar al software SRMWin. Haga click “File” continuación en “Export”. Se abre la ventana Guardar como. Escoja bajo Guardar en la carpeta en la que quiere guardar sus archivos, aquí...
Ahora haga click en “Abrir”. El archivo es guardado automáticamente en la base de datos SRM. Muestra e interpretación de los archivos Ha descargado los datos de su PowerControl y ha hecho click en “OK”. Ahora se abre el archivo de entrenamiento en el gráfico “Single Line”.
Marcando la casilla Use default front se emplea el estilo de fuente guardado por SRM en el ajuste básico. Haciendo click en “Other front“ aparece una ventana en la que puede realizar varios ajustes del estilo de fuente. En Units puede determinar: •...
Página 48
• Las propiedades del archivo se muestran arriba del todo y debajo del gráfico. Indican la fecha, la hora, el tiempo, las letras iniciales, el gasto de energía, la distancia total, la temperatura media y lo que escriba bajo “Properties“ (aprete el botón derecho del ratón y después haga click en “Properties”).
Tiene una multitud de opciones para adaptar la vista a sus necesidades. Para ello vaya con el ratón a un punto cualquiera del gráfico y haga doble click, o haga click “Options” después en “2 Single row”. Aquí puede escoger qué...
simplemente haga click debajo del gráfico en la pestaña “(0) File”. Colocación posterior de marcas Usted puede añadir en su gráfico las marcas que quiera y en cualquier sitio. Para ello sólo debe pasar con el ratón sobre el gráfico de izquierda a derecha y, en el sitio en el que su intervalo debe empezar hacer click con el botón izquierdo del ratón.
Si hace click en “Edit … F4” se abre la ventana “Edit Marker”, en la cual puede introducir sus cambios. Cuando haya acabado haga click en “OK”. El factor de supresión de ondulaciones Si quiere ver el gráfico muy detallado también puede ver el archivo sin supresión de ondulaciones.
Esta vista es poco clara y sólo de importancia sie en su entrenamiento tuvo cargas muy cortas (por ejemplo arrancadas). Interpretación del gráfico Single Line • Usted recibe una idea general de la dureza del entrenamiento si se fija en la potencia media y la frecuencia cardiaca media.
El gráfico Multi Line unidades entrenamiento largas es conveniente examinar el archivo gráfico “Multi Line” ya que la colocación de marcas resulta más fácil y el archivo se ve más claro. Para ello haga click en el icono “Multi Line” y el gráfico se divide en dos líneas...
Aquí ve el mismo intervalo en “Statistic View“. Este gráfico muestra cuántas veces cada valor (p.e. 50 rpm) ha aparecido en porcentaje del tiempo total durante este intervalo. El gráfico indica en el eje horizontal superior velocidad, frecuencia cardiaca y cadencia de pedalada.
Página 55
• Las barras que crecen hacia abajo muestran, también a través del color, el parámetro que está relacionado con los otros tres parámetros. • Los números debajo del gráfico representan los valores del parámetro que crece de arriba hacia abajo. •...
El gráfico Edit Data Existe otra posibilidad de ver los datos con el icono “Edit Data”. El gráfico es el mismo como en “Single Line” pero debajo del gráfico se muestran los valores de los datos. La barra gris en el gráfico muestra la sección para la cual se muestran los valores.
Página 57
Aquí tenemos el ejemplo de un trayecto que el mismo ciclista recorrido vez en verano y invierno. En este ejemplo ciclista efectuado intervalos con la misma frecuencia cardiaca tanto invierno como en verano. Si compara los valores medios ve lo siguiente: •...
El gráfico Análisis En esta vista obtiene numerosas informaciones acerca de su estado de forma y, en comparación con otros archivos, de sus progresos entrenamiento. Archivos cortos son sin embargo poco adecuados para esta vista. • En el borde superior derecho del gráfico ve una línea en los colores del arco iris...
Página 59
Al mejorar su estado de forma este valor disminuye, ya que usted aporta la misma potencia con menor frecuencia cardiaca. • = Le indica qué cerca está la curva proporcional de la diagonal, o dicho de otra manera, la constancia de la relación entre potencia y frecuencia cardiaca. Cuanto más cerca esté...
El gráfico Análisis Conconi El software SRM puede analizar automáticamente datos de un test Conconi. Este test sirve para medir umbral anaeróbico. Para ello vuelva a hacer click icono “Analysis” bajo “Options“, en “4 Analysis”. El test Conconi es un test...
• Todos los datos totales y medios se muestran en la esquina superior izquierda del gráfico. • El tiempo total que se ha estado durante este periodo en cada zona de entrenamiento también se muestra en la esquina superior izquierda, junto con los colores que representan cada zona en el gráfico.
• Sumario (Summary): Los valores en el lado superior izquierdo del gráfico periódico pueden ser mostrados (visible) o no. También puede escoger los que quiere ver (Totals, Averages, Trainingzones). • Inscripciones (Marks): Los valores se muestran para cada parte de la barra. Puede elegir si quiere ver estos valores o no (visible) y si se deben mostrar los valores porcentuales relativos (realtive) o las horas absolutas y los minutos absolutos.
Página 64
• ¿Es mejor este año que en la misma época del año pasado? ¿Mejor que nunca? Los programas de entrenamiento actuales van por periodos, lo que significa que, dependiendo de la época del año, su entrenamiento será diferente para alcanzar su rendimiento máximo en una época determinada.
• Contemple los archivos SRM de su carrera completa como ciclista en un gráfico agrupando los datos por meses o años. Así obtiene una imágen del desarrollo de su estado de forma durante un largo periodo de tiempo.
Página 66
Ejemplo: Suponiendo que un ciclista tiene una potencia máxima sobre 4 minutos (MAP4) de 410 vatios: Límite inferior del umbral = 80% de MAP4 = 0.8 x 410 = 330 vatios Límite superior del umbral = 90% de MAP4 = 0.9 x 410 = 370 vatios De aquí...
Principio de funcionamiento del SRM El sistema de entrenamiento SRM mide la potencia en vatios (1 W = 1 Js). Para determinar esta potencia hay que saber qué fuerza carga sobre el pedal (par de giro) y la rapidez con la que se pedalea (cadencia de pedalada).
Página 68
La cadencia de pedalada se mide a través del interruptor Reed. Al pasar este interruptor Reed por el imán, situado en el interior del sensor de potencia, se produce un impulso que es absorbido por el PowerMeter. Cada vuelta de la biela causa un impulso a través del cual se mide la cadencia de pedalada.
Un peso conocido (p.e. und disco de halterofilia ) de por lo menos 15 kg • Una báscula para comprobar el peso • Su bicicleta con el sistema de entrenamiento SRM • Pedales para poder colgar los pesos • Una calculadora o un ordenador con un programa de cálculo Vaya al modo ajuste del punto cero en su PowerControl.
Después de obtener estos valores vaya en Internet a la página www.srm.de, a Support y descarge allí la tabla de Microsoft Excel prefabricada, en la cual sólo tiene que introducir sus datos para obtener a continuación la pendiente.
Si el calibrado se ha efectuado correctamente el valor debería estar entre 10.0 y 50.0. ¡Este valor no es tan exacto como después de un calibrado por SRM y sólo sirve como comprobación! Para un calibrado exacto tiene que enviarnos su PowerMeter.
Si la pegatina se ha despegado y tampoco encuentra la pendiente en otro sitio, contáctenos bajo [email protected] o por teléfono y le comunicaremos su pendiente. Para ello sólo debemos saber el número de serie de su PowerControl.
¿Puedo usar con mi PowerControl más de un PowerMeter? Si, con su PowerControl puede usar tantos PowerMeter como quiera. Sólo tiene que ajustar la pendiente del PowerMeter que actualmente está usando en el PowerCotrol y antes de cada salida también el punto cero. ¡El punto cero de mi sistema varía durante el proceso de ajuste! Hay un par de motivos que pueden ser responsables de ello, pero primero tenemos que definir “variación del punto cero“.
sensor nuevo. • El PowerMeter está averiado. Por favor envíenoslo a reparar. • El conector en el PowerControl está defectuoso. Compruebe si el conector de su PowerControl contiene 5 pines. Si no fuera el caso, por favor envíenos su PowerControl a reparar. ¡Mi punto cero se queda por debajo de 100! Esto no es normal y puede conducir a que usted reciba datos incorrectos.
(sensor de velocidad en la rueda delantera o trasera) necesita. ¿Cuántas veces debo reemplazar las bielas de mi sistema SRM? Por motivos de seguridad se deberían cambiar las bielas cada año. La biela tiene que ser reemplazada inmediatamente después de una caída o si presenta daños obvios (fisuras).
Si ha controlado todo esto, usa un cable USB y sigue sin poder establecer una conexión con su PowerControl, compruebe entonces si ha instalado correctamente el controlador USB. El controlador se encuentra en el CD-ROM SRM en la carpeta “USBCableDriver“. Haga doble click en el archivo de la carpeta y la instalación empieza.
• Haga click en “Options” y vaya después a “0 System” como abajo. Introduzca bajo Active Port el puerto al que está conectado el PowerControl. puerto introduzido más arriba. Si teclea el puerto vigile de no introducir un espacio entre Com y el número. Conecte ahora el PowerControl, asegúrese de que esté...
De lo contrario su teclado está defectuoso y tiene que enviar su PowerControl a reparar. ¿Cuánto tiempo aguanta la batería? La batería del PowerControl completamente cargada aguanta como máximo 29 horas. Este número de horas se consigue bajo condiciones óptimas (temperatura, etc.). Esto puede llevar a imprecisiones.
A continuación el PowerControl vuelve al modo principal y usted ve los datos del entrenamiento completo. Otra posibilidad es que radique en los ajustes del PowerControl. Si en el software SRM bajo “Setup of PowerControl” y después bajo “Special” ha marcado el tiempo de recorrido (time speed >...
Compruebe si el punto cero está correctamente ajustado. Para ello recorra un par de metros. Quite ahora los pies de los pedales y apriete “Mode” y “Set” simultáneamente. Espere un momento hasta que el número grande superior permanezca estable (una variación de 1 –...
Además determina si la temperatura debe indicada grados centígrados o en grados Fahrenheit. Haciendo click en “OK” guarda estos cambios. Para cambiar el sistema aritmético en el software SRM Win y con ello en los arhivos entrenamiento haga click “Options” continuación „1 Common”.
Página 82
Esto pasa sobre todo si guardan los archivos en una carpeta diferente a la sugerida. Si este es el caso debe buscar en su disco duro archivos con el nombre “_data.srm”. Para ello haga click en el botón “Inicio“ de Windows y después en “Buscar“.
Busque entonces el directorio correcto para su carpeta. Preste atención de que ha escogido una carpeta “_data.srm”. Esto lo ve mediante el “_data.srm” al final. Haga click en “OK” para acabar. Ahora haga click en “Open” en su software SRMWin.
Especificaciones técnicas PowerMeter Tipo PowerMeter Amateur Profesional Profesional Compact Ciencia Pista FSA Compact Compatible con Compatible con Campagnolo Shimano DuraAce Shimano DuraAce Eje cuadrado Compact Material Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Aluminio (7075) Biela de carbono...
Página 85
Tipo PowerMeter Cannondale Material Aluminio (7075) Aluminio (7075) Círculo de agujeros 130 mm 130 mm Platos 38 – 61mm 38 – 61 mm Longitud bielas 165 - 180 mm 165 - 180 mm Sistemas de eje o Cannondale Si Shimano Octalink/ ejes de pedalier Dura Ace (2002)/ apropiados...
Especificaciones técnicas PowerControl PowerControl V Peso Dimensiones 53 x 80 x 15mm Capacidad de almacnamiento 128 kb Tiempo de entrenamiento con 29 horas batería completamente cargada Interface para PC Windows RS 232/ USB Emisor de frecuencia cardiaca Polar T61 o Wear Link/ Hasta noviembre del 2005: Polar no codificado o Suunto Valores medidos Potencia, frecuencia cardiaca, velocidad, distancia, tiempo,...