Embobinado de la canilla (Continuaci6n)
Remplir la canette (suite)
[]
Empuje la canilla a la derecha,
[]
Sujete et final del hilo con los dedos y pise el pedal de control,
Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la m&quina y
corte el hilo que sale de la canilla.
[]
Poussez la canette vers la droite°
[]
En tenant rextr_mit8 libre du fil & la main, appuyez sur la
pSdate de contrSle_. Arr_tez fa machine apr_s quelques tours,
et coupez t8 fil auras du trou dans la canette.
[_]Pise
nuevamente el pedal de control. Cuando la canifla est6
tiena dejar_, de girar autom_ticamente..
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para volverlo a
poner en su posici6n original, y corte el hilo.
[]
Appuyez de nouveau sur la p_dale de contr61eo
Lorsque ta canette est pleine, elle s'arr_te automatiquement..
Remettez renrouleur
de ta canette & ia position d'origine, en
poussant l'axe vers la gauche, et coupez te fiL
[9_Empuje el volante a la izquierda para la engranar el
embrague
*
La m&quina no coser_ hasta que el embrague est8
engranado
con la m&quina..
[]
Pousser le volant vers l'int6rieur.
*
La machine ne fonctionnera
pas rant que rembrayage
n'est pas engag8
NOTA:
El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a fa
cantidad de hilo que requiere en ta canilla (pot ejemplo, la mitad
o lleno, etco). Afloje et tornilio dando una o menos de una
vuelta con el destorniltador
grande para ajustar la posiciSn det
tope del devanador de canillaso No se quite el tornillo
completamente de su posiciSm
REMARQUE:
La butte d'enroulement
de la canette peut 6tre aiust_e en
fonction de la quantit_ de fil nScessaire sur ia bobine (par
exempie, ta bobine & moiti_ remptie ou compl_tement
remplie, etc.)o Utifisez le tournevis de grand diam_tre pour un
tour au plus. Cela vous permet d'ajuster la position du biocage
du d_vidoirr Ne pas entever la vis compl_tement
de sa position.
21