Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................12 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo de bajo...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 12
Características técnicas Características técnicas Cabezal de bajo SolidBass 300H, Características específicas del equipo: SolidBass 600H Potencia de salida: – SolidBass 300H, ref. 477611: 300 W (4 Ω) – SolidBass 600H, ref. 477615: 600 W (4 Ω) Ecualizador de 4 bandas Compresor Smart con interruptor de On/Off Afinador cromático integrado con display LED fácilmente legible y función mute Loop de efectos...
Página 13
Características técnicas Combo de bajo SolidBass 150C, Características específicas del equipo: SolidBass 300C Potencia de salida: – SolidBass 150C, ref. 477638: 150 W (4 Ω) – SolidBass 300C, ref. 477640: 300 W (4 Ω) Equipamiento: – SolidBass 150C, ref. 477638, 1 × woofer ajustable de 12 pulgadas, 1 × tweeter ajustable de 3 pulgadas –...
Página 14
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo de bajo...
Página 16
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö & 1 [INPUTS][HI][LO] | 2 × terminal jack de 6,35 mm para conectar bajos activos ([HI]) o bajos pasivos ([LO]) 2 [CLIP] | indicador LED El LED se ilumina en verde en el momento de encender el equipo. El LED se ilumina en rojo para señalizar la sobreexcita‐ ción de la señal.
Página 17
Conexiones y elementos de mando 3 Afinador cromático integrado 4 [TUNER] | botón para activar el afinador cromático integrado 5 [BASS] | regulador para amplificar / atenuar los graves 6 [LO MID] | regulador para amplificar / atenuar los medios graves 7 [HI MID] | regulador para amplificar / atenuar los medios agudos 8 [TREBLE] | regulador para amplificar / atenuar los agudos 9 [MASTER] | regulador del volumen total...
Página 18
Conexiones y elementos de mando 14 [EFFECTS]/[SEND] | terminal jack de 6,35 mm. Salida del bucle de efectos serie para conectar los procesadores de sonido como compresores, etc. La conexión se utilice también como salida de línea, porque la trayectoria interna de la señal solamente se interrumpe enchufando un conector en [RETURN].
Página 19
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 300H SPEAKER 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | conector IEC con portafusibles 23 [POWER] | interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 2 ×...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 600H SPEAKER 230V 50Hz FUSE T4AL 250V USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | conector IEC con portafusibles 23 [POWER] | interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 2 ×...
Página 21
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 300C 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | conector IEC con portafusibles 23 [POWER] | interruptor principal. Enciende y apaga el equipo 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 1 ×...
Página 22
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 150C 230V 50Hz FUSE T3.15AL 250V SPEAKER USE ONLY WITH A 250 V FUSE MIN LOAD 4 OHMS 22 [AC INPUT | FUSE] | conector IEC con portafusibles 23 [POWER] | interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 24 [EXTERNAL SPEAKER] | 1 ×...
Página 23
Datos técnicos Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H Ref. 477611 Ref. 477615 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14 Entrada de señales de instru‐ 2 × terminal jack de 6,35 mm mentos Dispositivo de efectos [RETURN] Terminal jack de 6,35 mm Reproductor con nivel de línea, Terminal jack de 3,5 mm por ej.
Página 24
Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H Ref. 477611 Ref. 477615 Dispositivo de efectos [RETURN] 22 kΩ 22 kΩ [LINE] 40 kΩ 40 kΩ Potencia de salida 300 W (4 Ω) 600 W (4 Ω) Impedancia de salida [SEND] 1,5 kΩ 1,5 kΩ...
Página 25
Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H Ref. 477611 Ref. 477615 Dimensiones (ancho × alto × prof.) 460 mm × 145 mm × 295 mm Peso 10,63 kg 11,04 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C Combo de bajo...
Página 26
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C Ref. 477638 Ref. 477640 Equipamiento 1 × woofer de 12 pulgadas 1 × woofer de 15 pulgadas Custom Voiced Custom Voiced 1 × tweeter de 3 pulgadas 1 × tweeter de 3 pulgadas Custom Voiced Custom Voiced Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
Página 27
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C Ref. 477638 Ref. 477640 Entrada de señales de instru‐ 1,5 MΩ 1,5 MΩ mentos [LO] Dispositivo de efectos [RETURN] 22 kΩ 22 kΩ [LINE] 40 kΩ 40 kΩ Potencia de salida 150 W (4 Ω) 300 W (4 Ω) Impedancia de salida [SEND]...
Página 28
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C Ref. 477638 Ref. 477640 Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, lento lento Dimensiones (ancho × alto × prof.) 450 mm × 635 mm × 425 mm Peso 20,88 kg 24,55 kg...
Página 29
Datos técnicos Más información SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C Ref. 477611 Ref. 477615 Ref. 477638 Ref. 477640 Tweeter de altas fre‐ — — sí sí cuencias Ecualizador de 4 bandas de 4 bandas de 4 bandas de 4 bandas Compresor sí...
Página 30
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 31
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) SolidBass 300H, SolidBass 600H, SolidBass 150C, SolidBass 300C...
Página 33
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...