Silvercrest SFMC 4 B2 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SFMC 4 B2 Instrucciones De Servicio

Accesorio con disco cortador/rallador para robot de cocina
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

For EU market:
Imported for GB market by:
HOYER Handel GmbH
Lidl Great Britain Ltd
Lidl House · 14 Kingston Road
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
Surbiton · KT5 9NU
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations
Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Estado de las informaciones
Versione delle informazioni · Estado das informações:
07/2023
ID: SFMC 4 B2_23_V1.1
IAN 424634_2301
DE
AT
GB
FR
NL
BE
CZ
ES
IT
PT
FOOD PROCESSOR-AUFSATZ SFMC 4 B2
FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SFMC 4 B2
ACCESSOIRES POUR MONSIEUR CUISINE SFMC 4 B2
Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
FOOD PROCESSOR-AUFSATZ
Mode d'emploi
FR
BE
ACCESSOIRES POUR MONSIEUR
CUISINE
Instrukcja obsługi
PL
NASADKA DO ROBOTA
KUCHENNEGO
Instrucciones de servicio
ES
ACCESORIO CON DISCO COR-
TADOR/RALLADOR PARA ROBOT DE
COCINA
Instruções breves
PT
APLIQUE PARA PROCESSADOR
DE ALIMENTOS
IAN 424634_2301
Operating instructions
GB
FOOD PROCESSOR ATTACHMENT
Gebruiksaanwijzing
NL
BE
FOOD PROCESSOR-HULPSTUK
Návod k obsluze
CZ
NÁSTAVEC PRO KUCHYŇSKÝ
ROBOT
Manuale di istruzioni per l'uso
IT
INSERTO PER ROBOT DA CUCINA
DE
AT
GB
FR
BE
CZ
ES
IT
NL
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFMC 4 B2

  • Página 1 FOOD PROCESSOR-AUFSATZ SFMC 4 B2 FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SFMC 4 B2 ACCESSOIRES POUR MONSIEUR CUISINE SFMC 4 B2 Bedienungsanleitung Operating instructions FOOD PROCESSOR-AUFSATZ FOOD PROCESSOR ATTACHMENT Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing ACCESSOIRES POUR MONSIEUR FOOD PROCESSOR-HULPSTUK For EU market: Imported for GB market by:...
  • Página 88: Vista General

    Indice 1. Vista general ................86 2. Uso adecuado................87 3. Indicaciones de seguridad.............88 4. Volumen de suministro ..............90 5. Desembalaje e instalación ............90 6. Utilización..................90 7. Preparación..................91 Preparación de los alimentos.............. 91 Funciones de seguridad ..............91 Extraer el accesorio con cuchillas del Monsieur Cuisine......91 8.
  • Página 89: Símbolos En El Aparato

    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! Este aparato se emplea para cortar y rallar alimentos y productos alimenticios con el Le felicitamos por haber adquirido este ac- Monsieur Cuisine. cesorio para procesador de alimentos para El aparato está concebido para el uso do- el Monsieur Cuisine.
  • Página 90: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En caso necesario, en este manual de instrucciones se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación de la advertencia puede causar le- siones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación de la advertencia puede causar lesio- nes o daños materiales graves.
  • Página 91: Advertencia Sobre Daños

    Antes de sustituir accesorios o recambios que se muevan durante el funcionamiento, el aparato deberá estar apagado y desconectado de la red eléctrica. El disco rallador y de corte marcha en inercia tras la desconexión. Espere hasta que se paren completamente antes de desbloquear y abrir la tapa.
  • Página 92: Volumen De Suministro

    4. Volumen de 6. Utilización suministro El disco rallador y de corte 4 se puede usar para rallar y cortar en rodajas verdura, fru-   1 embutidor ta, patatas y queso. Se puede utilizar a am-   1 tapa bos lados: por un lado para rallar y por el 1 disco rallador y de corte otro para cortar en rodajas.
  • Página 93: Preparación

    7. Preparación   • La tapa 3 debe estar bien cerrada para poner en marcha el aparato. Preparación de los Extraer el accesorio con alimentos cuchillas del Monsieur • Lave y limpie la verdura y la fruta. Cuisine • Retire los tallos, las cáscaras duras y las partes que no deben procesarse (p.
  • Página 94: Montaje

    8. Montaje forma de flor del adaptador de vari- lla 6 del vaso mezclador se introduzca en el alojamiento de las cuchillas del NOTA: retire antes el accesorio con cuchi- Monsieur Cuisine. llas (véase “Extraer el accesorio con cuchillas • Si el vaso mezclador no está correcta- del Monsieur Cuisine”...
  • Página 95: Funcionamiento

    9. Funcionamiento 11. Toque el eje 5 por arriba y extráigalo con el disco rallador y de corte 4 hacia 1. Introduzca el enchufe en una toma de arriba del vaso mezclador. corriente adecuada. La toma de co- 12. Quite el vaso mezclador. rriente debe seguir siendo fácilmente 13.
  • Página 96: Limpieza Del Accesorio Para Procesador De Alimentos

    10. Limpieza del accesorio NOTA: si se lava en el lavavajillas, podrían para procesador de producirse, dado el caso, ligeras deforma- alimentos ciones. Esto solo ocurre con accesorios que se encuentran bajo tensión al calentarlos. ¡PELIGRO de descarga eléctri- Coloque las piezas sueltas en el lavavaji- llas.
  • Página 97: Solución De Problemas

    11. Solución de Posibles causas / Error problemas medidas a adoptar Si en algún momento el aparato no funciona • Desconectar, extraer el como es debido, consulte en primer lugar la enchufe y comprobar siguiente lista de comprobación. Es posible con cuidado: que se trate de un problema sin importancia - ¿Han quedado ingre-...
  • Página 98: Solicitar Accesorios

    El producto no contiene bisfenol A (BPA). 14. Datos técnicos Este símbolo identifica el estado desbloqueado de la tapa y del Modelo: SFMC 4 B2 mecanismo de bloqueo. Reserva de modificaciones técnicas.
  • Página 99: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    15. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
  • Página 100: Servicio Técnico

    • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase Distribuidor en contacto por teléfono o por co- Tenga en cuenta que esta dirección no es rreo electrónico con el servicio técni- la dirección del servicio técnico. Pón- co que figura más abajo.

Tabla de contenido