Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

PURE & CLEAN
VACUUM CLEANER ABG450SPE
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG
loading

Resumen de contenidos para Bestron ABG450SPE

  • Página 1 PURE & CLEAN VACUUM CLEANER ABG450SPE INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3 SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Página 4 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ABG450SPE Spannung (V)
  • Página 5 FUNKTION - Allgemein Die folgende Beschreibung gehört zu Bild 1 auf Seite 2. 1. Verchromtes Teleskopröhr 11. Hinterräder 2. Schlauch 12. Schwenkräder 3. Schlauchanschluss 13. Kabelaufrolltaste 4. Griff des Schlauchs 14. Ein/Aus-Schalter 5. Mechanische Leistungsregulierung am Griff 15. Anzeige „Staubsaugerbeutel voll“ 6.
  • Página 6 • Staubsaugerbeutel für diesen Staubsauger sind in jedem gut sortierten Ersatzteilgeschäft unter Angabe der Typennummer Bestron D000132 erhältlich. REINIGUNG UND WARTUNG - Wechseln des Staubsaugerbeutels (Siehe Abbildung 7) 1. Sobald die Anzeige „Staubbeutel voll“ durch roten Indikator sichtbar anzeigt, sollte der Staubbeutel ersetzt werden (siehe Abbildung 7).
  • Página 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Página 8 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ABG450SPE...
  • Página 9 FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous va avec l’image 1 à la page 2. 1. Tube télescopique 10. Poignée de l’aspirateur à poussière 2. Tuyau souple 11. Roues arrière 3. Branchement du tuyau souple 12. Roulette douce 4. Poignée du tuyau souple 13.
  • Página 10 à poussière. Remarque Vous obtenez les sacs à poussière convenant à cet aspirateur au près des spécialistes en pièces détachées et accessoires, sous mention du numéro de type Bestron D000132. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Nettoyer ou remplacer le filtre d’entrée (voir figure 8) Nettoyez ou remplacez le filtre d’entrée d’air au moins 2 fois par an, ou plus fréquemment si vous constatez...
  • Página 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen. •...
  • Página 12 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ABG450SPE...
  • Página 13 WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij afbeelding 1 op pagina 2. 1. Telescopische klikbuis 10. Handgreep van de stofzuiger 2. Slang 11. Achterwielen 3. Slangaansluiting 12. Zwenkwiel 4. Handgreep van de slang 13. Oprolknop snoer 5. Mechanische zuigkrachtregeling aan het 14.
  • Página 14 • Stofzakken voor deze stofzuiger zijn verkrijgbaar bij elke goed gesorteerde onderdelenwinkel onder vermelding van het typenummer Bestron D000132. REINIGING EN ONDERHOUD - Het inblaasfilter reinigen of vervangen (zie figuur 8) Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter, of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit.
  • Página 15 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Página 16 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Página 17 OPERATION - General information The below description goes with image 1 on page 2. 1. Telescopic tube 11. Rear wheels 2. Hose 12. Swivelling front wheel 3. Hose connector 13. Cord-rewind button 4. Hose grip 14. On/Off switch 5. Mechanic suction pressure control at the handle 15.
  • Página 18 • Dust bags for this vacuum cleaner are available from every major hardware store, with a statement of the type number Bestron D000132. CLEANING AND MAINTENANCE - Cleaning or replacing the motor safety filter (see figure 8) Clean or replace the motor safety filter at least twice a year, and more frequently if the filter is visibly blocked.
  • Página 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Página 20 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ABG450SPE Alimentazione (V)
  • Página 21 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente va con l’immagine 1 a pagina 2. 1. Tubo telescopico 10. Maniglia dell’aspirapolvere 2. Tubo 11. Ruote posteriori 3. Connettore del tubo flessibile 12. Ruota anteriore orientabile 4. Impugnatura del tubo flessibile 13. Pulsante di riavvolgimento del cavo 5.
  • Página 22 • I sacchetti per la polvere di questo aspirapolvere sono disponibili presso tutti i principali negozi di ferramenta, con una dichiarazione del numero di tipo Bestron D000132. PULIZIA E MANUTENZIONE - Pulizia o sostituzione del filtro di sicurezza del motore (vedi figura 8) Pulire o sostituire il filtro di sicurezza del motore almeno due volte all’anno e più...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Página 24 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ABG450SPE Red eléctrica (V)
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción va con la imagen 1 en la página 2. 1. Tubo telescópico 10. Aspiradora manija 2. Pipe 11. Ruedas traseras 3. Conector de manguera 12. Rueda giratoria delantera 4. Manguera 13. Botón de rebobinado de cable 5.
  • Página 26 • Las bolsas de polvo para esta aspiradora están disponibles en todas las ferreterías más importantes, con una declaración del número de tipo Bestron D000132. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza o reemplazo del filtro de seguridad del motor (ver figura 8) Limpie o reemplace el filtro de seguridad del motor al menos dos veces al año y con mayor frecuencia si el...
  • Página 27 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, np. w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w typie Bed & Breakfast środowiska i gospodarstwa.
  • Página 28 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ABG450SPE Zasilanie (V) 220-240V Częstotliwość...
  • Página 29 DZIAŁANIE — INFORMACJE OGÓLNE Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Teleskopowa rura 10. Uchwyt odkurzacza 2. Wąż gumowy 11. Tylne koła 3. Złącze węża 12. Obrotowe przednie koło 4. Uchwyt węża 13. Przycisk zwijania przewodu 5. Mechaniczna kontrola ciśnienia ssania na 14.
  • Página 30 • Worki na kurz do tego odkurzacza są dostępne w każdym większym sklepie z narzędziami, z deklaracją o numerze typu Bestron D000132. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Czyszczenie lub wymiana filtra zabezpieczającego silnika (patrz rysunek 8) Czyść...
  • Página 31 SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je kuhinja za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u tipu Bed & Breakfast okoliša i farmi. •...
  • Página 32 • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem području. RADITI U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron korisničku služ- bu: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model...
  • Página 33 OPERACIJA - OPĆE INFORMACIJE Sljedeći opis je u skladu sa ilustracijom na stranici 2. 1. Teleskopska cijev 10. Ručka za usisivač 2. Crijevo 11. Stražnji kotači 3. Priključak za crijevo 12. Okretni prednji kotač 4. Držač crijeva 13. Gumb za namotavanje kabela 5.
  • Página 34 • Vrećice za prašinu za ovaj usisavač dostupne su u svim većim trgovinama hardverom, s oznakom tipa Bestron D000132. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE - Čišćenje ili zamjena sigurnosnog filtra motora (vidi sliku 8) Očistite ili zamijenite sigurnosni filtar motora najmanje dvaput godišnje, a ako je filtar vidljivo začepljen i češće.
  • Página 35 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Página 36 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde ve vaší oblasti najdete určené sběrné místo odpadu. PRÁCE V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ABG450SPE Napájení (V) 220-240V...
  • Página 37 PROVOZ - OBECNÉ INFORMACE Následující popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Teleskopická trubice 11. Zadní kola 2. Hadice 12. Otočné přední kolo 3. Hadicová spojka 13. Tlačítko pro navíjení kabelu 4. Držák hadice 14. Vypínač zapnuto/vypnuto 5. Mechanická regulace sacího tlaku na rukojeti 15.
  • Página 38 • Sáčky na prach pro tento vysavač jsou k dostání v každém větším železářství s uvedením typového čísla Bestron D000132. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA – Čištění nebo výměna bezpečnostního filtru motoru (viz obrázek 8) Vyčistěte nebo vyměňte bezpečnostní filtr motoru alespoň dvakrát ročně a častěji, pokud je filtr viditelně ucpaný.
  • Página 39 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako sú kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostredí typu Bed & Breakfast a farmy . •...
  • Página 40 životného prostredia. • Vaša obec vám môže oznámiť, kde vo vašej oblasti nájdete určené zberné miesto odpadu. PRÁCA V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Technické špecifikácie Modelka ABG450SPE Napájanie (V) 220-240V...
  • Página 41 PREVÁDZKA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Nasledujúci popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Teleskopická trubica 10. Rukoväť vysávača 2. hadica 11. Zadné kolesá 3. Hadicová spojka 12. Otočné predné koleso 4. Uchytenie hadice 13. Tlačidlo na navíjanie kábla 5. Mechanické ovládanie sacieho tlaku na 14.
  • Página 42 • Vrecká na prach pre tento vysávač sú dostupné v každom väčšom železiarstve s uvedením typového čísla Bestron D000132. ČISTENIE A ÚDRŽBA - Čistenie alebo výmena bezpečnostného filtra motora (pozri obrázok 8) Vyčistite alebo vymeňte bezpečnostný filter motora aspoň dvakrát ročne a častejšie, ak je filter viditeľne upchatý.
  • Página 43 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi bucătăriile angajaților, magazinele, birourile și alte medii de lucru, oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, medii de tip Bed & Breakfast și ferme. •...
  • Página 44 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi un punct de colectare a deșeurilor desemnat în zona dumneavoastră. MUNCĂ În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, contactați Serviciul Clienți Be- stron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Modelka ABG450SPE Alimentare (V) 220-240V Frecvență...
  • Página 45 FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE Următoarea descriere corespunde imaginii de la pagina 2. 1. Tub telescopic 11. Rotile din spate 2. Furtun 12. Roata fata pivotanta 3. Conector pentru furtun 13. Buton de derulare a cablului 4. Mâner pentru furtun 14. Comutator pornit/oprit 5.
  • Página 46 • Sacii de praf pentru acest aspirator sunt disponibili la fiecare magazin de feronerie major, cu o declarație cu numărul de tip Bestron D000132. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE - Curățarea sau înlocuirea filtrului de siguranță a motorului (vezi figura 8) Curățați sau înlocuiți filtrul de siguranță al motorului de cel puțin două ori pe an și mai des dacă filtrul este vizibil blocat.
  • Página 47 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба като кухни за служители, магазини, офиси и други работни среди, гости в хотели, мотели и други жилищни среди, места за нощувка и закуска и ферми. •...
  • Página 48 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определен пункт за събиране на отпадъци във вашия район.. РАБОТАТА В малко вероятния случай на повреда, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ABG450SPE Мощност...
  • Página 49 ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Следното описание съответства на изображението на страница 2. 1. Телескопична тръба 10. Дръжка за прахосмукачка 2. Маркуч 11. Задни колела 3. Конектор за маркуч 12. Въртящо се предно колело 4. Захващане на маркуча 13. Бутон за пренавиване на кабела 5.
  • Página 50 торбата за прах. • Торбичките за прах за тази прахосмукачка се предлагат във всеки голям магазин за хардуер с декларация с типов номер Bestron D000132. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА - Почистване или подмяна на предпазния филтър на двигателя (вижте фигура 8) Почиствайте...
  • Página 52 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...