Ocultar thumbs Ver también para ABL930SR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

ABL930SR
ABL930WT
Gebrauchsanweisung Staubsauger
DE
Mode d'emploi aspirateur
FR
Handleiding stofzuiger
NL
700W nom, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual vacuum cleaner
EN
Istruzioni per l'uso aspiradora
IT
Manual del usuario aspirapolvere
ES
Kein Staubbeutel erforderlich
Pas de sac à poussière requis
Geen stofzak nodig
No dust bag required
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron ABL930SR

  • Página 1 ABL930SR ABL930WT Gebrauchsanweisung Staubsauger Instruction manual vacuum cleaner Mode d'emploi aspirateur Istruzioni per l'uso aspiradora Handleiding stofzuiger Manual del usuario aspirapolvere Kein Staubbeutel erforderlich Pas de sac à poussière requis 700W nom, 220-240V ~ 50/60Hz Geen stofzak nodig No dust bag required...
  • Página 3 Gebrauchsanweisung SicherheitSbeStimmunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person...
  • Página 4 Gebrauchsanweisung SicherheitSbeStimmunGen - benutzung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. •...
  • Página 5 Gebrauchsanweisung verWendunG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Schlauchanschluss 2. Kabelaufrolltaste 3. Griff des Staubsaugers 4. Ein/Aus-Schalter 5. Hinterräder 6. Staubauffangbehälter 7. Schlauch 2 14 8. Schlauchgriff mit verschließbarer Luftöffnung 9.
  • Página 6 Gebrauchsanweisung Zubehör Zum Lieferumfang dieses Staubsaugers gehört ein combinierter Zubehörteile: • ein Fugendüse mit schmaler Düse, um Heizkörper, Fenstergardinen, Fugen,kleine Löcher u. dgl. zu reinigen; • eine kleine Bürste, um empfindliche oder ungleichmäßige Flächen, Möbel, Jalousien u. dgl. zu reinigen Funktion - verstauen nach der benutzung 1.
  • Página 7 Gebrauchsanweisung des Staubauffangbehälters eindrücken und den Behälter herausnehmen und halten Sie ihn über einen Müllsack. 5. Lassen Sie die Bodenklappe aufgehen, indem Sie auf die drücken (siehe Abbildung 7B+C). 6. Entfernen Sie eventuell festsitzenden Abfall mit der Hand. 7. Drücken Sie den Bodendeckel zu, bis er einrastet. 8.
  • Página 8: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 9: Consignes De Sécurité - Généralités

    mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 10 mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • Faites attention en plaçant le filtre. N’utilisez pas l’appareil si le filtre est endommagé...
  • Página 11 mode d’emploi Fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Branchement du tuyau souple 2. Bouton d’enroulement du cordon 3. Poignée de l’aspirateur à poussière 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Roues arrière 6. Collecteur de poussière 7.
  • Página 12 mode d’emploi AcceSSoireS Un accessoire combiné est fourni avec l’aspirateur: • un suceur plat, c’est à dire un embout étroit destiné aux radiateurs, cadres de fenêtre, fentes, trous etc. • un brosse ronde destinée aux surfaces délicates ou bosselées : meubles, stores, etc.
  • Página 13 mode d’emploi figure 7A) du collecteur de poussière, et vous le sortez, et tenez-le au-dessus d’une poubelle. 5. Ouvrez le clapet inférieur; pour ce faire, enfoncez le (voir la figure 7B+C). 6. S’il reste des déchets collés à l’intérieur, enlevez-les à la main. 7.
  • Página 14: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 15 handleiding veiliGheidSvoorSchriFten - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Página 16 handleiding veiliGheidSvoorSchriFten - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Let op bij het plaatsen van het filter. Gebruik het apparaat niet als het filter beschadigd of verkeerd geplaatst is.
  • Página 17 handleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Slangaansluiting 2. Snoeroprolknop 3. Handgreep van de stofzuiger 4. Aan/uit-knop 5. Achterwielen 2 14 6. Stofopvangbak 7. Slang 8. Handgreep slang met afsluitbare luchtopening 9.
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    handleiding AcceSSoireS Bij deze stofzuiger word een gecombineerd accessoire geleverd: • een kierenzuigmond, met smal mondstuk radiatoren, raamkozijnen, kieren, gaatjes en dergelijke te reinigen; • een kleine borstel, om tere of ongelijke oppervlakken, meubels, jaloezieën dergelijke te reinigen. WerkinG - opbergen na gebruik 1.
  • Página 19 handleiding 5. Laat de onderklep openvallen door het knopje in te drukken (zie figuur 7B+C). 6. Verwijder eventueel vastzittend afval met de hand. 7. Druk de onderklep dicht totdat hij vastklikt. 8. Plaats de stofopvangbak terug op het apparaat en klik deze vast. reiniGinG en onderhoud - reinigen of vervangen van het filter Voor een optimaal resultaat dient u het filter na iedere 2 à...
  • Página 20: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 21 instruction manual SAFety inStructionS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Página 22 instruction manual SAFety inStructionS - during use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in a humid room. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. • Take care when fitting the filter. Do not use the appliance if the filter is damaged or fitted incorrectly;...
  • Página 23 instruction manual oPerAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Hose connection 2. Cable reel-in button 3. Vacuum-cleaner handle 4. On/off switch 5. Rear wheels 6. Dust container 2 14 7. Hose 8.
  • Página 24 instruction manual AcceSSorieS This vacuum cleaner is supplied with one combined accessory: • a crevice tool with a narrow nozzle, which you can use to clean radiators, window frames, crevices, small openings, and similar; • a dusting brush, which you can use to clean delicate or irregular surfaces, furniture, Venetian blinds, and similar.
  • Página 25 instruction manual 5. Press the button to open the bottom flap (see figure 7B+C). 6. If so required, use your hand to remove any waste sticking to the container. 7. Close the bottom flap, and press until it clicks into place. 8.
  • Página 26: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 27 istruzioni per l’uso PreScriZioni di SicureZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 28 istruzioni per l’uso PreScriZioni di SicureZZA - durante l’uso • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio, il cavo o la spina. •...
  • Página 29 istruzioni per l’uso FunZionAmento - Avvertenze general L’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Attacco prolunga flessibile 2. Tasto avvolgicavo 3. Maniglia dell’aspirapolvere 4. Interruttore di acceso/spento 5. Ruote posteriori 6. Serbatoio raccoglipolvere 2 14 7.
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso AcceSSori In dotazione all’aspirapolvere vengono forniti due accessori: • un spazzola tonda con imboccatura piccola per puli re radiatori, infissi di finestre, spazi ristretti e simili; • una rotella girante, per pulire superfici delicate come i rivestimenti dei mobili, le tende e simili. conServAZione doPo l’uSo 1.
  • Página 31: Tutela Dell'ambiente

    istruzioni per l’uso ed estrarre il contenitore raccoglipolvere, e scuoterla in un sacco dell’immondizia. 5. Aprire il coperchio inferiore premendo il pulsante (veder la figura 7B+7C). 6. Eliminare l’eventuale sporcizia residua con le mani. 7. Chiudere il coperchio inferiore premendo fino allo scatto di chiusura. 8.
  • Página 32: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 33: Normas De Seguridad - General

    manual del usuario normAS de SeGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidado- samente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Página 34 manual del usuario normAS de SeGuridAd - uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. •...
  • Página 35: Funcionamiento - Generalidades

    manual del usuario FuncionAmiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Conexión para manguera 2. Botón de embobinado del cable 3. Asidero del aspirador 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Ruedas traseras 6. Depósito de polvo 2 14 7.
  • Página 36: Guardar Después Del Uso

    manual del usuario AcceSorioS La aspiradora viene equipada con dos accesorios: • una cepillo redondo, con boca estrecha para limpiar radiadores, marcos de ventanas, ranur- as, orificios y similares; • una rueda orientable, para limpiar superficies blandas, tales como muebles tapizados, corti- nas y similares.
  • Página 37: Medio Ambiente

    manual del usuario de basura. 5. Abra la tapa inferior pulsando el botón (véase la figura 7B+7C). 6. Si hay residuos atascados, sáquelos manualmente. 7. Cierre la tapa inferior, empujándola hasta oír ‘clic’. 8. Coloque nuevamente el depósito en el aparato y ajústelo hasta escuchar un clic. limPieZA y mAntenimiento - limpiar o sustituir el filtro Para un resultado óptimo, se debe limpiar o sustituir el filtro después de cada 2ª...
  • Página 38: Disposiciones De Garantía

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.

Este manual también es adecuado para:

Abl930wt

Tabla de contenido