Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No hay flujo agua.
/ No flushing.
Disminución del chorro
de agua.
/ Poor flushing.
El agua no está caliente.
/ The water is not hot.
La temperatura del asiento
no está caliente.
/ Seat
temperature is not hot.
La temperatura del aire
no está caliente.
/ Wind
temperature is not hot.
No existe flujo de aire.
/ No air flow.
El tubo rociador no
se puede retraer.
/ Spray
tube cannot be retracted.
El tubo rociador
no sale.
/ Spray tube
cannot stretch out.
El display del control no
muestra datos.
/ The display
doesn't shows data.
Si los problemas no se pueden resolver
d e a c u e r d o c o n l o s m é t o d o s
anteriores, apague la corriente y
p ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n l o s
proveedores de servicios para realizar
el mantenimiento.
cannot be solved as per above
methods, please shut-off the power,
and contact service providers for
maintenance.
Si el protector eléctrico a menudo se
abre, significa que el producto tiene una
fuga de electricidad, así que por favor
apague la corriente y póngase en
contacto con el proveedor de servicio
para realizar el mantenimiento.
leakage circuit breacker often trips off, it
PRECAUCIÓN
means the products has electricity
leakage, so please shut-off the power,
CAUTION
and contact service provider for
maintenance.
Si el cordón de alimentación es dañado
este debe de ser reemplazado por un
cordón especial o ensamble disponible
por el fabricante, agente de servicio o
personal calificado para evitar riesgo.
If the cord is damaged it must be
replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer,
service agent or qualified personnel to
avoid risk.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
La manguera de suministro de agua torcida provoca
bloqueo.
/ Water supply hose buckling causes block
La válvula de llenado está cerrada.
/ Fill valve is closed.
El suministro de agua está cortado.
/ Water supply is cut off.
La manguera de suministro de agua torcida provoca
bloqueo parcial.
/ Water supply hose buckling causes block
La válvula de llenado no está completamente
abierta.
/ Fill valve is not fully opened.
El filtro está sucio y causa un bloqueo.
/ Filter is dirty and causes block.
La temperatura del agua está programada en el nivel
de temperatura normal.
/ The water temperature is
setted on normal temperature level.
Se encuentra en modo de espera o modo de ahorro
de energía.
/ In standby mode or power save mode.
La temperatura del asiento está programada en el nivel
de temperatura normal.
/ The seat temperature is setted
on normal temperature level.
Se encuentra en modo de espera.
/ In standby mode.
La temperatura del aire está programada en el nivel de
temperatura normal.
/ The wind temperature is setted
on normal temperature level.
Se encuentra en modo de espera o modo de ahorro de
energía.
/ In standby mode or power save mode.
Se encuentra apagado.
/ It is off.
Está atascado por las impurezas.
/ Get stuck by impurities.
Se encuentra apagado.
/ It is off.
No esta sentado en el área de detección.
/ Do not sit in sensing area.
Invertir la polaridad de la batería.
/ Reverse the polarity of battery.
Diagrama Electrónico / Electronic Diagram
/ If the problems
circuito eléctrico
electrical circuit
/ If the
fusible del
tanque
fuse of tank
/
partes principales
del tanque
main parts of tank
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Elimine las torceduras.
Abra la válvula de llenado.
Conecte el suministro de agua y espere a que salga el agua. /
Connect water supply and wait for the water.
Elimine las torceduras.
Abra la válvula de llenado por completo.
Reprograme o ajuste la temperatura del agua.
Cambiar la modalidad de la función y luego lavar después
de 3 minutos.
/ Switch to function mode, and then wash after 3 minutes.
Reprograme o ajuste la temperatura del asiento.
Cambiar la modalidad de la función y luego lavar después de 3 minutos.
/ Switch to function mode, and then wash after 3 minutes.
Reprograme o ajuste la temperatura del aire.
de secado.
Empuje ligeramente hacia atrás la varilla y espere a que se restablezca la corriente.
Push the tube back slightly and wait until the power is restored.
Limpie todas las impurezas.
Empuje ligeramente hacia atrás la varilla y espere a que se restablezca la corriente.
Push the tube back slightly and wait until the power is restored.
Siéntese en el área de detección.
Recargar la batería.
área de
detección
temperatura
del asiento
sensed area
temperature
of seat
calentado
de rin
(partes principales del
heated of
anillo de asiento)
(main
rin
parts of seat ring)
tablero
principal
fusible del
main board
tanque
mica
tablero de
heated
circuito
eléctrico
electric circuit
board
temperatura
del aire
wind
temperature
partes principales del
botón de push
secador del aire.
push button
main parts of wind
drying
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Hecho en China
Solución
/ Solutions
/ Solve the buckling.
/ Open the fill valve.
/ Solve the buckling.
/ Turn on the fill valve fully
Limpie el filtro.
/ Clean the filter.
/ Reset the water temperature.
/ Reset the seat temperature.
/ Reset the wind temperature.
Cambie la modalidad de la función
/ Shift to function mode to use dry function.
/ Clear away the impurities.
/ Sit right in the sensing area.
/ Reload the battery.
caja de receptor lateral.
caja del
side-receiver box.
del asiento
receptor
seat
receiver box
luz de
noche
night
light
temperatura del agua
water temperature
válvula de
inversión
reversing
valve
válvula reguladora de voltaje
voltage regulator valve
boquilla difusora
spray nozzle
botón
button
controlador de silicio
silicon-controlled
secador
dryer
válvula reguladora de voltaje
voltage regulator valve
/
/
18