Fantini Rubinetti ACQUADOLCE 8091B Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para ACQUADOLCE 8091B:
USO
- USe - UtiliSatiOn
GebraUch - USO - USO
- En rangeant la douchette dans son logement, la fonction correspondante NE s'arrête PAS automatiquement ; il faut sélectionner une
autre fonction eau (pluie, brumisateur ou cascade) ou fermer le robinet.
- Avec la douchette hors de son logement, il est dans tous les cas possible de commuter sur les fonctions Pluie, Brumisateur et Cascade.
Durch Drücken einer Wassertaste wird die entsprechende Funktion aktiviert und die anderen Wassertasten werden automatisch
DE
blockiert, falls die Handbrause nicht aktiv ist.
ELEKTRONISCHE HANDBRAUSE 8091 für die Installation mit Kopfbrausen L051 und L041
– Sobald die Handbrause aus der Halterung genommen wird, wird die entsprechende Funktion automatisch aktiviert.
- Durch das Einhängen der Handbrause in die entsprechende Halterung, wird die entsprechende Funktion NICHT unterbrochen; es
muss eine andere Wasserfunktion (Regen, Sprühbrause oder Wasserfall) gewählt werden oder die Armatur muss geschlossen werden.
- Auch wenn sich die Handbrause nicht in ihrer Halterung befindet, kann zwischen den Funktionen Regen, Sprühbrause und Wasserfall
gewechselt werden.
Cuando se pulsa una tecla, se activa la función correspondiente y se deshabilitan automáticamente las demás teclas del agua,
ES
salvo que esté activada la ducha de mano.
DUCHA DE MANO ELECTRÓNICA 8091 para instalaciones con rociadores L051 y L041
- Al separar la ducha de mano de su soporte, se activa automáticamente su función.
- Cuando se coloca la ducha de mano en su alojamiento, la función correspondiente NO se interrumpe automáticamente; hay que
seleccionar otra función de agua (lluvia, nebulizador o cascada) o cerrar el grifo.
- Con la ducha de mano fuera de su alojamiento, se puede cambiar de todos modos a las funciones Lluvia, Nebulizador y Cascada.
Carregando num botão água ativa-se a função correspondente e inibe automaticamente os outros botões água, a não ser que
PT
esteja ativo o chuveiro de mão.
CHUVEIRO DE MÃO ELETRÓNICO 8091 para instalação com chuveiros de teto L051 e L041
- Removendo o chuveiro de mão do suporte ativa-se automaticamente o seu funcionamento.
- Voltando a colocar o chuveiro de mão no alojamento, o respetivo funcionamento NÃO é automaticamente parado; é preciso selecio-
nar outra função água (chuva, nebulizador ou cascata) ou fechar a torneira.
- Com o chuveiro de mão fora do alojamento é no entanto possível comutar as funções Chuva, Nebulizador e Cascata.
FUNZIONI TASTI LUCE -
LIGHT OPTION BUTTONS - FONCTIONS DES TOUCHES LUMIÈRE - FUNKTIONEN LICHT-
TASTEN - FUNCIONES DE LAS TECLAS DE LUZ - FUNÇÕES DOS BOTÕES LUZ
Color: Premendo il tasto si accende/spegne la cromoterapia (colori fissi). Mantenendo premuto il tasto, si attiva un
IT
ciclo con i seguenti colori: ROSSO, BLU, VERDE, GIALLO. Raggiunto il colore desiderato, rilasciare la pressione del tasto.
Accendendo la cromoterapia si attiva l'ultimo colore precedentemente selezionato.
Color: Press the button to turn on/off colour therapy (fixed colour). By pressing and holding the button, the follow-
EN
ing colour cycle is activated: RED, BLUE, GREEN and YELLOW. Release the button when you reach the desired colour. When
you turn on colour therapy, the last colour selected is activated.
Color : En appuyant sur la touche, on allume/éteint la chromothérapie (couleurs fixes). En maintenant enfoncée la
FR
touche, on active un cycle avec les couleurs suivantes : ROUGE, BLEU, VERT, JAUNE. Une fois la couleur souhaitée atteinte,
relâcher la touche. En allumant la chromothérapie, on active la dernière couleur précédemment sélectionnée.
Color: Durch Drücken der Taste wird die Farbtherapie ein- bzw. ausgeschaltet (feste Farben). Durch längeres Drücken
DE
erstrahlen abwechselnd die Farben in der folgenden Reihenfolge: ROT, BLAU, GRÜN GELB. Sobald die gewünschte Farbe
erstrahlt, die Taste wieder loslassen. Beim Aktivieren der Farbtherapie erscheint die Farbe, die zuletzt gewählt wurde.
Color: Pulsando la tecla se enciende/apaga la cromoterapia (colores fijos). Manteniendo pulsada la tecla, se activa un
ES
ciclo con los siguientes colores: ROJO, AZUL, VERDE, AMARILLO. Al llegar al color deseado, suelte la tecla. Al encenderse la
cromoterapia se activa el último color seleccionado.
Color: carregando no botão acende/apaga a cromoterapia (cores fixas). Mantendo premido o botão, ativa um ciclo
PT
com as seguintes cores: VERMELHO, AZUL, VERDE, AMARELO. Obtida a cor desejada, solte o botão. Acendendo a cromo-
terapia ativa-se a última cor selecionada anteriormente.
18
loading