Página 3
7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........24 7.3 Sinopsis de los menús........................27 7.4 Funciones en el modo DMX......................27 Datos técnicos............................29 Cables y conectores..........................32 Eliminación de fallos..........................33 Limpieza............................... 35 Protección del medio ambiente....................... 36 BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 4
BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 5
1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 6
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Baterías. Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 8
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 9
¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 10
No cubra nunca el equipo ni las ranuras de ventilación. No monte el equipo cerca de otra fuente de calor. No utilice nunca el equipo cerca de llamas. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 11
¡Posibles daños por fugas en las baterías! Las pilas o baterías recargables pueden tener fugas y dañar permanentemente el equipo. Extraiga las pilas o las baterías recargables del equipo si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 12
El uso de fusibles de un tipo distinto al compatible con el equipo puede provocar un incendio y dañar gravemente el equipo. Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Tenga en cuenta la inscripción en la carcasa del equipo y la información del capítulo "Datos técnicos". BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 13
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 14
Durante el montaje y puesta en funcionamiento, asegúrese de cumplir siempre las normativas y reglamentos de su país. Fije siempre el equipo con un segundo elemento de sujeción, por ej., un cable de seguridad o una cadena de fijación. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 15
Si se monta el equipo en un trípode inadecuado, existe el riesgo de que éste se caiga y provoque daños materiales. Utilice únicamente trípodes cuya capacidad de carga máxima sea al menos igual al peso del equipo. Asegúrese siempre de que el trípode está bien sujeto. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 16
El cable de seguridad debe pasarse a través de las aberturas de la carcasa ( Ä Capítulo 6 "Cone‐ xiones y elementos de mando" en la página 20). BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 17
El receptor de infrarrojos que procesa las señales del mando a distancia se encuentra en la cara mando a distancia frontal, entre los LED. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 18
¡Posibles daños por fugas en las baterías! Las pilas o baterías recargables pueden tener fugas y dañar permanentemente el equipo. Extraiga las pilas o las baterías recargables del equipo si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 19
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö # $ & POWER IN DMX IN DMX OUT AC90V-AC240V MENU DOWN ENTER BATTERY POWER BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 21
12 [POWER IN] | Conector de alimentación IEC macho incorporado para la conexión a la red eléctrica 13 [POWER OUT] | Conector de alimentación IEC hembra para el cable de alimentación del siguiente equipo 14 Aberturas para enhebrar un cable de seguridad BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 22
Dado que el mando a distancia universal puede utilizarse para varios tipos de apa‐ ratos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan nin‐ guna función. ö FLASH & STROBE FADE SMOOTH BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 23
4 [FLASH] | Cambio automático de todos los colores 5 [STROBE] | Activa el efecto estroboscópico 6 [FADE] | Activa el efecto de desvanecimiento 7 [SMOOTH] | Activa el modo de funcionamiento "Control sincronizado con música BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 24
(dirección DMX). Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 (se indica "d.001" … "d.512" ). Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 25
Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "SOUd" en el display. El equipo muestra sucesiva‐ mente 13 colores distintos, el cambio de color se controla al ritmo de la música, los colores se muestran por separado. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 26
En el punto del menú "F.xxx" se puede activar un efecto flash para el color mezclado sin cambio de color. Mediante los botones [UP] y [DOWN] se puede seleccionar la velocidad entre 0 (sin efecto flash) y 255 (efecto flash con velocidad máxima). BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 27
Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 … 50 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 … 50 BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 28
Superposición automática de colores 201 … 255 Cambio de color con control al ritmo de la música 0 … 255 Velocidad de reproducción, lento … rápido, siendo canal 6 = 0 … 200 BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 29
Consumo de energía 30 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, rápido Batería Tipo de batería Iones de litio Tensión 11 V BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 30
En suspensión, en posición vertical, sobre un trípode (rosca: M8) Dimensiones (ancho × alto × prof.) 120 mm × 158 mm × 110 mm Peso 1,5 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 31
Datos técnicos Más información Diseño Up-Light Mezcla de colores RGBW Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando Incluido DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 32
DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 33
Utilice cables DMX especiales para el cableado y no cables de micrófono nor‐ males. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 34
No intente cambiar personalmente la batería integrada. recargarse. Rogamos que contacte con nuestro servicio técnico. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 35
Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 36
Proteja las baterías de litio desgastadas adecuadamente contra cortocircuito, por ejemplo pegando cinta adhesiva sobre los polos. Deseche las baterías de litio montados junto con el equipo. Consulte por favor por una instalación de recogida correspondiente. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 37
Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables en el país. En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado. BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...
Página 38
Notas BTL-30 Battery Truss Light LED Foco LED...