Página 3
7.3 Sinopsis de los menús........................33 7.4 Funciones en modo DMX de 7 canales..................35 7.5 Funciones en modo DMX de 10 canales.................. 39 Datos técnicos............................45 Cables y conectores..........................48 Eliminación de fallos..........................49 MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 4
Índice Limpieza............................... 51 Protección del medio ambiente....................... 52 MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 7
Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 8
Los textos y valores que se introducen en el equipo, en el manual aparecen en estilo de máquina de escribir. Ejemplo: 2323 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 9
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 11
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 12
Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 13
(polvo, humo, nicotina, niebla, etc) a fin de evitar daños por sobrecalentamiento y otros fallos de funcionamiento. El equipo no debe moverse durante su uso. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 14
¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 15
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 16
Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo adecuada y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 17
La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 18
(half coupler, trigger clamps, ganchos en C, etc.). El cable de sujeción se guía a través de las aberturas en la parte inferior de la carcasa. A Mecanismos de cierre rápido para abrazaderas tipo omega bracket MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 19
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 20
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 21
Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista general ö MH-x30 LED Beam Moving Head MH-x30 LED Beam PUSH Moving Head & Power In Power Out DMX In DMX Out 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 23
8 [Setup] | selecciona una opción del modo de funcionamiento activado. 9 [Up] | aumenta el valor indicado por el factor 1. 10 [Down] | disminuye el valor indicado por el factor 1. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Conexiones MH-x30 LED Beam Moving Head PUSH Power In Power Out DMX In DMX Out 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 11 [POWER In] | terminal de entrada Power Twist con mecanismo de cierre (NAC3FA) para la alimentación de red.
Página 25
(pan) e inclinación (tilt), a la vez que el display muestra el aviso de inicialización. Transcurridos algunos segundos más, el equipo funciona en el modo de la sesión anterior. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 26
[Down] para seleccionar un valor entre 1 y 512. Pulse [Setup] para guardar el ajuste y para cerrar el submenú. Para cerrar el submenú y el menú principal sin ningún cambio, pulse [Mode] o espere 20 segundos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 27
Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Setup] para guardar el ajuste y cerrar el submenú. Para cerrar el submenú y el menú principal sin ningún cambio, pulse [Mode] o espere 20 segundos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 28
El control al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 29
"No" (sentido de giro normal) y "Yes" (sentido de giro invertido). Pulse [Setup] para guardar el ajuste y cerrar el submenú. Para cerrar el submenú y el menú principal sin ningún cambio, pulse [Mode] o espere 20 segundos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 30
Pulse [Setup] para guardar el ajuste y para cerrar el submenú. Para cerrar el submenú y el menú principal sin ningún cambio, pulse [Mode] o espere 20 segundos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 31
Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Settings" . Pulse [Setup]. Seleccione con [Up] y [Down] la opción del menú "Factory Sets" y pulse [Setup]. Seleccione "Yes" y pulse [Setup] para restablecer todos los ajustes a los valores estándar. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 32
Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Settings" . Pulse [Setup]. El display muestra la ver‐ sión de software instalada en el equipo. Para finalizar la visualización de la versión del software, pulse [Setup] o espere 20 segundos. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 33
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús DMX Address Manual Control Channel Mode Tilt 10Ch Dimmer Show Mode Strobe Slave Mode Slave1 Color Slave2 Sound State Gobo Sens MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 34
Pan Invert Normal Invert Tilt Invert Normal Tilt Invert Dimmer Curve Square Linear S-Curve Factory Sets Color In Square Settings Settings DMX Fail Auto Test Test Hold Gobo Back Light Adjust Default Reset Version Exit MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 35
Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Efecto estroboscópico 0…10 Efecto estroboscópico desactivado 11…128 Efecto estroboscópico aleatorio intensificándose 129…255 Efecto estroboscópico, velocidad disminuyendo Rueda de colores 0…11 Blanco 12…23 Rojo 24…35 Verde 36…47 Azul claro 48…59 Violeta MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 36
Efecto de arco iris (rotación de la rueda de gobos) en el sentido de las agujas del reloj, decelerando 224…255 Efecto de arco iris (rotación de la rueda de gobos) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, acelerando Rueda de gobos MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 39
Ajuste fino inclinación (tilt) 0…255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido a lento 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Efecto estroboscópico 0…10 Efecto estroboscópico desactivado MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 41
Efecto de arco iris (rotación de la rueda de gobos) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, acelerando Rueda de gobos 0…5 Abierto 6…11 Gobo 1 12…17 Gobo 2 18…23 Gobo 3 24…29 Gobo 4 30…35 Gobo 5 36…41 Gobo 6 42…47 Gobo 7 MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 43
218…255 Efecto de arco iris (rotación de la rueda de gobos) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, acelerando Ajustes especiales 0…9 Sin función 10…20 Resetear tras cinco segundos 21…255 Sin función MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 44
Manejo Gobos MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 45
Datos técnicos Datos técnicos 260 mm MH-x30 LED Beam Moving Head 254 mm 150 mm Fuente de luz 1 × LED luz blanca, 30 W Propiedades de la fuente de Temperatura de color 6000 K Propiedades ópticas Ángulo de radiación 2,8°...
Página 46
68 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,5 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Omega bracket MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 47
Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 %, sin condensación Más información Tipo de lámpara Mezcla de colores Rueda de colores Rueda de gobos Sí Prisma Foco motorizado Zoom motorizado MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 48
DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 49
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 50
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 51
Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...
Página 52
(RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. MH-x30 LED Beam Cabeza móvil...