Huawei STA-B39 Guia De Inicio Rapido
Huawei STA-B39 Guia De Inicio Rapido

Huawei STA-B39 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para STA-B39:

Enlaces rápidos

STA-B39
მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო
Краткое руководство пользователя
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
빠른 시작 가이드
クイックスタートガイド
Hướng dẫn sử dụng nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ်
Қысқаша нұсқаулық
loading

Resumen de contenidos para Huawei STA-B39

  • Página 1 Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ် მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო Краткое руководство пользователя Қысқаша нұсқаулық STA-B39...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................4 Guide de démarrage rapide........................................7 Guia de início rápido..........................................10 Guia de início rápido..........................................13 Guía de inicio rápido..........................................16 Panduan Memulai Cepat.........................................19 빠른 시작 가이드............................................22 クイックスタートガイド...........................................24 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................27 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น...........................................30 စတင်...
  • Página 3 2 Use your phone to scan the QR code, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3 Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
  • Página 4 Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 5 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at https://consumer.huawei.com/certification. Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Please go to Settings > About > Regulatory information on the device to view the E-label screen.
  • Página 6 Bluetooth SIG, Inc. , et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 7 Si vous continuez à ressentir un inconfort, cessez de le porter et consultez un médecin le plus tôt possible. Vous pouvez également acheter des sangles faites d'autres matériaux et avec différents designs sur le site Web officiel de Huawei.
  • Página 8 Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 9 à l'écran pour terminer l'association. Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. Tous droits réservés.
  • Página 10 Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
  • Página 11 établies par le marché sur lequel il sera commercialisé. Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 12 2 Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR ou procure por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. 3 Abra a aplicação Huawei Health, aceda ao ecrã dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
  • Página 13 Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas noutros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.
  • Página 14 Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 15 2 Use seu telefone para ler o código QR ou pesquise por "Huawei Health" em AppGallery ou em consumer.huawei.com para baixar o aplicativo Huawei Health. 3 Abra o aplicativo Huawei Health, acesse a tela de dispositivos, escolha os dispositivos que deseja adicionar e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
  • Página 16 Declaração Por meio do presente documento, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Página 17 Para conhecer as informações mais recentes sobre acessórios e softwares, consulte a DoC (Declaração de conformidade) em https://consumer.huawei.com/certification. Visite https://consumer.huawei.com/br/support/ para obter informações recém-atualizadas sobre a linha de atendimento e o endereço de e-mail de contato para o seu país ou região.
  • Página 18 Configuración del dispositivo 1 Mantén presionado el botón o carga el dispositivo para encenderlo. 2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “Salud de Huawei” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Salud de Huawei.
  • Página 19 Si todavía siente molestias, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico lo antes posible. Usted también puede comprar correas de otros materiales y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei.
  • Página 20 Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La versión más actualizada y válida de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 21 Menyiapkan Perangkat Anda 1 Tekan dan tahan tombol atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2 Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR, atau cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. 3 Buka aplikasi Huawei Health, buka layar perangkat, pilih perangkat yang ingin Anda tambahkan, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
  • Página 22 Perangkat Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio daya rendah. Sesuai dengan rekomendasi dari pedoman internasional, perangkat didesain untuk mematuhi batas yang ditetapkan oleh pasar tempat perangkat tersebut akan digunakan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan yang relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU.
  • Página 23 Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di https://consumer.huawei.com/certification. Kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat saluran siaga dan alamat email yang terakhir diperbarui di negara atau kawasan Anda. Buka Pengaturan > Tentang > Informasi peraturan (Settings > About > Regulatory information) di perangkat untuk melihat layar label E.
  • Página 24 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다. 명시되는 기타 상표, 제품, 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 자산일 수 있습니다.
  • Página 25 낮 시간에는 피부가 숨 쉴 수 있도록 스트랩을 약간 풀어 두십시오. 착용이 불편하게 느껴지기 시작하면 웨어러블을 벗고 손목이 쉴 수 있도록 하십시오. 사용감이 계속 • 불편하면 착용을 중단하고 가능한 한 빨리 의사의 진료를 받으십시오. Huawei 공식 웹사이트에서 다른 재질 및 다양한 디자인으로 제작된 스트랩을 구매할 수도 있습니 다.
  • Página 26 2 スマートフォンを使用してQRコードをスキャンするか、AppGalleryまたはconsumer.huawei.comで「Huawei Health」を検索してHuawei Healthアプ リをダウンロードします。 3 Huawei Healthアプリを開き、デバイス画面に移動し、追加するデバイスを選択し、画面上の指示に従ってペアリングを完了します。 ヘルプの取得 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Healthアプリのデバイス>接続しているデバイス名>ヘルプをタップし、オンラインヘルプを確認し てください。 Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2023. All rights reserved. 本書は参考目的でのみ使用され、いかなる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス契約 に基づくものです。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の関係会社です。...
  • Página 27 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、印刷物、パッケージに描かれた車輪付きごみ箱にバツ印がついた記号は、すべての 電子製品とバッテリーは使用後、分別ごみ収集場 所に出す必要があり、一般ごみとして家庭ごみと一緒に廃棄してはならないという注意を促すものです。機器の廃棄は現地の法律に従い、ユーザーの責任 において指定された収集場所に出すか、電気電子機器廃棄物(WEEE)およびバッテリーの分別リサイクルサービスをご利用ください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルされ、人体の健康と環境を 保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルしなかった場合には、健康や環境に害を及ぼす恐れ があります。EEE廃棄物の廃棄場所や廃棄方法に関する詳細は、各自治体、販売店、または家庭用のごみ処理業者にお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令 (バッテリーが含まれる場合)など)に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、https://consumer.huawei.com/certificationのウェ ブサイトをご覧ください。 EU 規制への適合 高周波被曝要件 本製品は、低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は販売対象の市場によって規定された制限に準拠するように設計 されています。 声明 Huawei Device Co., Ltd.は、本製品が指令2014/53/EUの基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certificationで確認できます。 本製品は、EUのすべての 加盟国で使用できます。 本製品を使用する国や地域の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯 本製品が動作する周波数帯は国や地域によって、一部が利用できない場合があります。詳細については、現地の電波管理局にお問い合わせください。 アクセサリとソフトウェア情報 以下のようなアクセサリを使用することをお勧めします。 充電クレードル:POWER-CA010 本製品出荷時ののソフトウェアバージョンは2.1.0.12です。 ソフトウェア更新は、製品リリース後のバグ修正や機能強化のために、当社からリリースされます。当社によりリリースされたすべてのソフトウェアバー ジョンは、検証が実施されており、関連する規則にも準拠しています。 高周波に関するすべてのパラメータ (周波数範囲や出力電力など)はユーザーがアクセスしたり、変更したりすることはできません。 アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報については、https://consumer.huawei.com/certificationで適合宣言書(DoC)をご確認ください。 皮膚感作性...
  • Página 28 外装ケース(ディスプレイ面) ガラス(Glass) 外装ケース横面 ポリアミド繊維+ グラスファイバー(PA+55%GF) 外装ケース背面 ポリアミド繊維+ グラスファイバー(PA+60%GF) ボタン ポリアミド繊維+ グラスファイバー(PA+50%GF) バンドストラップ シリコーン 心拍センサー部 バックル つく棒 遊革 フッ素ゴム 充電ポート端子 SUS316L クイックリリース 技術基準適合情報 電波法に基づく技術基準に適合していることを示す技適マークを電子銘板画面に表示します。 電子銘板画面を確認するには、端末で設定 > 端末情報 > 規制情報 (Settings > About > Regulatory information) に移動してください。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline を確認してください。...
  • Página 29 • Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
  • Página 30 Tuyên bố Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 31 Để biết thông tin mới nhất về phụ kiện và phần mềm, vui lòng xem DoC (Tuyên bố tuân thủ) tại https://consumer.huawei.com/certification. Vui lòng truy cập https://consumer.huawei.com/en/support/hotline để biết số điện thoại đường dây nóng và địa chỉ email cập nhật mới nhất tại quốc gia hoặc khu vực của bạn.
  • Página 32 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. เป็ น บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 33 คุ ณ ยั ง สามารถซื ้ อ สายรั ด ที ่ ท ํ า จากวั ส ดุ อ ื ่ น ๆ พร้ อ มด้ ว ยดี ไ ซน์ ต ่ า ง ๆ จากเว็ บ ไซต์ อ ย่ า งเป็...
  • Página 34 โปรดเข้ า ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล สายด่ ว นและที ่ อ ยู ่ อ ี เ มลที ่ อ ั ป เดตล่ า สุ ด ในประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Página 35 မူ ြ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် © Huawei Device Co., Ltd. 2023။ မူ ြ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း ရယူ ထ ားပြီ း မြစ် သ ည် ။...
  • Página 36 မဝတ် ု တာင ဘ ဲ ုဆးကိ သ မှ ဆ ိ ိ င ် ရ ာ အကကံ ဉ ာဏ် က ိ ိ အလမင် အ မမန် ရိူ ြ ေ။ သင် သ ည် အမခား ကိ န ် ြ ကမ် း ြစ္ ည ် း မမားမဖငင ် မြတလိ ြ ် ထ ားပြီ း ေီ ဇ ိ ိ င ် း အမမ ိ တးမမိ တ း ရှ ိ သ ညင ် ကကိ တ းမမားကိ ိ တရားဝင် Huawei ဝက် ဘ ် ဆ ိ ိ ေ ် မ ှ လ ည် း ဝိ် ိ ူ း ိ ိ င ် ြ ေသည် ။...
  • Página 37 DoC (လိ ိ က ် န ာုြကာင် း ုြကညာခမက် ) ုနာက် ဆ ိ ံ း ထွ က ် တရားဝင် ဗားရှ င ် း ကိ ိ https://consumer.huawei.com/certification တွ င ် ြကညင ် ရ ှ း ိ ိ င ် ြ ေသည် ။...
  • Página 38 သငင ် း ိ ိ င ် င ံ သိ ိ ့ မ ဟိ တ ် ုေသအတွ က ် လတ် တ ုလာ အြ် ေ ိ တ ် လ ိ ြ ် ထ ားသညင ် ုဟာင လ ိ ိ င ် း...
  • Página 39 თქვენი მოწყობილობის დაყენება 1 ხანგრძლივად დააჭირეთ ღილაკს ან დატენეთ მოწყობილობა, რომ ჩართოთ. 2 ტელეფონით დაასკანირეთ QR კოდი ან მოიძიეთ „Huawei Health“ AppGallery-ში ან საიტზე consumer.huawei.com, რომ ჩამოტვირთოთ Huawei Health აპი. 3 გახსენით Huawei Health აპი, გადადით მოწყობილობების ეკრანზე, აირჩიეთ მოწყობილობები, რომელთა დამატებაც გსურთ და მიჰყევით...
  • Página 40 დღის განმავლობაში ოდნავ მოუშვით სამაჯური, რათა კანმა ისუნთქოს. თუ მისი ტარება დისკომფორტს შეგიქმნით, მოიხსენით პორტატიული მოწყობილობა და დაასვენეთ მაჯა. თუ მაინც არაკომფორტულად გრძნობთ თავს, შეწყვიტეთ მისი ტარება და რაც შეიძლება მალე მიმართეთ ექიმს. ასევე შეგიძლიათ შეიძინოთ სხვა მასალებისგან და განსხვავებული დიზაინის სამაჯურები Huawei-ს ოფიციალური ვებსაიტიდან.
  • Página 41 შექმნილია ისე, რომ არ ხდება იმ ბაზრის მიერ დადგენილი ლიმიტების გადაჭარბება, სადაც ის განთავსდება. განცხადება ამით Huawei Device Co., Ltd. აცხადებს, რომ ეს მოწყობილობა აკმაყოფილებს 2014/53/EU დირექტივის ძირითად მოთხოვნებსა და სხვა შესაბამის პირობებს. DoC-ის (შესაბამისობის დეკლარაციის) უახლესი და მოქმედი ვერსია შეგიძლიათ იხილოთ მისამართზე: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 42 являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
  • Página 43 Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
  • Página 44 данное устройство сконструировано в соответствии с ограничениями, установленными требованиями рынка реализации устройства. Примечание Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия ЕС можно найти по ссылке https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 45 HUAWEI Наименование и обозначение Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 Назначение Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 — это флагманские умные водонепроницаемые (погружение до 50 м) часы с цветным полностью сенсорным экраном и боковой кнопкой управления. Часы оснащены такими умными функциями, как мониторинг пульса, определение...
  • Página 46 Страна производства Китай Соответствие Устройство соответсвует: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость — технических средств»; — TP TC 037/ 2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых эксплуатации (использования) отапливаемых...
  • Página 47 Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования — выключите оборудование, — отключите оборудование от электрической сети, — обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования Месяц и год изготовления и Дата...
  • Página 48 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 — это флагманские умные водонепроницаемые (погружение до 50 м) часы с цветным полностью сенсорным экраном и боковой кнопкой управления. Часы оснащены такими умными функциями, как...
  • Página 49 Соответствие Устройство соответсвует: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость — технических средств»; TP TC 037/ 2016 «Об ограничении применения — опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при температуре (использования) окружающего...
  • Página 50 Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в в использовании с учетом жилых, коммерческих и производственных зонах без предназначения для воздействия опасных и вредных производственных работы в жилых, факторов. коммерческих и Оборудование предназначено для круглосуточной производственных зонах непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего...
  • Página 51 Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. Басқа сауда белгілері, өнім, қызмет және компания атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
  • Página 52 сатылатын нарықпен орнатылған лимиттерге сәйкес болып жасалады. Мәлімдеме Осы құжат арқылы Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының 2014/53/EU директивасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын https://consumer.huawei.com/certification бетінде көруге болады.
  • Página 53 Барлық РЖ параметрлеріне (мысалы, жиілік ауқымы және шығыс қуаты) пайдаланушы қатынаса алмайды және пайдаланушы оларды өзгерте алмайды. Керек-жарақтар мен бағдарламалық құрал туралы ең соңғы ақпаратты https://consumer.huawei.com/certification веб-сайтындағы СД (Сәйкестік туралы декларация) ішінен қараңыз. Еліңіздегі немесе өңіріңіздегі соңғы жаңартылған шұғыл желі және электрондық пошта мекенжайы үшін...
  • Página 54 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модель STA-B39 — это флагманские умные водонепроницаемые (погружение до 50 м) часы с цветным полностью сенсорным экраном и боковой кнопкой управления. Часы оснащены такими умными функциями, как...
  • Página 55 Характеристики и Размер: 46 мм x 30 мм x 10,7 мм параметры Ремешок: Ширина – 20 мм. Длина: длинный ремешок — около 120 мм, короткий ремешок — около 80 мм. Обхват запястья: 130–210 мм Вес: около 21 г (без ремешка) Экран: Цветной...
  • Página 56 Правила и условия Перевозка и транспортировка оборудования допускается перевозки только в заводской упаковке, любыми видами (транспортирования) транспорта, без ограничения расстояний. Правила и условия Без ограничений. реализации Правила и условия По окончании срока службы оборудования, обратитесь к утилизации официальному дилеру для утилизации оборудования. Правила...
  • Página 57 Комплектация — Смарт часы – 1 шт; — Зарядное устройство (включая кабель для зарядки)– 1 шт; — Эксплуатационные документы. *Комплект поставки может отличаться в зависимости от страны или региона реализации. Знак соответствия...
  • Página 58 HUAWEI Тауардың атауы Смарт-сағат HUAWEI STA-B39 моделі Қолдану мақсаты HUAWEI STA-B39 смарт- сағаты - бұл түрлі-түсті толық сенсорлық экраны және бүйірлік басқару түймесі бар флагмандық су өткізбейтін (50 м-ге дейін) смарт-сағат. Сағат жүрек соғу жиілігін бақылау, GPS, жаттығу ұсыныстары, бірнеше жаттығу режимдері, ұйқыны...
  • Página 59 КО ТР-ға сəйкес Құрылғының сәйкестігі: —КО TР 020/2011 «Техникалық жабдықтардың электромагниттік үйлесімділігі»; —ТР ЕАЭО 037/2016 «Электр және электронды өнімдерде қауіпті заттарды пайдалануды шектеу туралы». Зарядтағыш мыналарға сәйкес келеді: —КО TР 020/2011 «Техникалық жабдықтардың электромагниттік үйлесімділігі»; —ТР ЕАЭО 037/2016 «Электр және электронды өнімдерде қауіпті...
  • Página 60 ‫ولا‬ ‫الإخراج‬ ‫وطاقة‬ ‫التردد‬ ‫نطاق‬ ،‫المثال‬ ‫سبیل‬ ‫على‬ ‫اللاسلكي‬ ‫التردد‬ ‫معلمات‬ ‫جمیع‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫للمستخدم‬ ‫یمكن‬ ‫لا‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫على‬ ‫المطابقة‬ ‫إعلان‬ ‫على‬ ‫الاطلاع‬ ‫ی ُرجى‬ ،‫والبرامج‬ ‫الملحقات‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫أحدث‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫ال م ُح د ّ ثین‬ ‫منطقتك‬ ‫أو‬...
  • Página 61 ‫هو‬ ‫البیان‬ 2014/53/EU ‫توجیه‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫الأخرى‬ ‫والأحكام‬ ‫الأساسیة‬ ‫المتطلبات‬ ‫مع‬ ‫یتوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بأن‬ ، Huawei Device Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫تقر‬ ،‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫على‬ ‫المطابقة‬ ‫إعلان‬ ‫من‬ ‫والصالح‬ ‫الأحدث‬ ‫الإصدار‬ ‫مراجعة‬ ‫یمكن‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫في‬...
  • Página 62 ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزید‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المساعدة‬ ‫بعرض‬ ‫قم‬ ‫محفوظة‬ ‫الحقوق‬ ‫جمیع‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫لشركة‬ ‫الملكیة‬ ‫حقوق‬ ‫الضمانات‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ّ‫أي‬ ‫یشكل‬ ‫ولا‬ ،‫فقط‬ ‫بالمعلومات‬ ‫الإمداد‬ ‫لأغراض‬ ‫مخصص‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬...
  • Página 63 ‫دسترس‬ ‫در‬ ‫خروجی‬ ‫توان‬ ‫و‬ ‫فرکانس‬ ‫دامنه‬ ‫جمله‬ ) ‫از‬ ‫رادیویی‬ ‫فرکانس‬ ‫پارامترهای‬ ‫از‬ ‫یک‬ ‫هیچ‬ ً ‫لطف ا‬ ‫کنید‬ ‫رجوع‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫در‬ ‫موجود‬ ‫انطباق‬ ‫اعلامیه‬ ‫به‬ ،‫افزار‬ ‫نرم‬ ‫و‬ ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫اطلاعات‬ ‫آخرین‬ ‫از‬ ‫اطلاع‬ ‫جهت‬ ً ‫اخیر ا‬...
  • Página 64 ‫بازاری‬ ‫سوی‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫بیانیه‬ ‫. اند‬ ‫شده‬ ‫رعایت‬ 2014/53/EU ‫بخشنامه‬ ‫دیگر‬ ‫مربوطه‬ ‫مفاد‬ ‫و‬ ‫ضروری‬ ‫الزامات‬ ‫دستگاه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫می‬ ‫اعلام‬ Huawei Device Co., Ltd. ،‫بدینوسیله‬ ‫است‬ ‫مشاهده‬ ‫قابل‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫در‬ ‫انطباق‬ ‫اعلامیه‬ ‫نسخه‬ ‫معتبرترین‬ ‫و‬ ‫جدیدترین‬...
  • Página 65 ،‫استفاده‬ ‫درباره‬ ‫هایی‬ ‫نکته‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫عملکردها‬ ‫و‬ ‫اتصال‬ ‫درباره‬ ‫بیشتر‬ ‫اطلاعات‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمام‬ Huawei Device Co., Ltd. 2023 © ‫برداری‬ ‫نسخه‬ ‫حق‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محسوب‬ ‫ضمانتی‬ ‫نوع‬ ‫هیچ‬ ‫منزله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دارد‬ ‫رسانی‬ ‫اطلاع‬ ‫جنبه‬...
  • Página 66 Contents ....................................‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ......................................‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬...
  • Página 67 ‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬ STA-B39...