Huawei SLO-B19 Guia De Inicio Rapido
Huawei SLO-B19 Guia De Inicio Rapido

Huawei SLO-B19 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para SLO-B19:

Enlaces rápidos

SLO-B09
SLO-B19
მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო
Краткое руководство пользователя
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
빠른 시작 가이드
クイックスタートガイド
Hướng dẫn sử dụng nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ်
Қысқаша нұсқаулық
loading

Resumen de contenidos para Huawei SLO-B19

  • Página 1 Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ် მუშაობის დაწყების მოკლე სახელმძღვანელო Қысқаша нұсқаулық Краткое руководство пользователя SLO-B09 SLO-B19...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................4 Guide de démarrage rapide........................................7 Guia de início rápido..........................................10 Guia de início rápido..........................................13 Guía de inicio rápido..........................................16 Panduan Memulai Cepat.........................................19 빠른 시작 가이드............................................22 クイックスタートガイド...........................................24 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................26 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น...........................................28 စတင်...
  • Página 3 2 Use your phone to scan the QR code, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3 Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
  • Página 4 EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 5 Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use on the wrist, and the highest SAR value reported to the ISED for this device type complies with this limit.
  • Página 6 Bluetooth SIG, Inc. , et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 7 Si vous continuez à ressentir un inconfort, cessez de le porter et consultez un médecin le plus tôt possible. Vous pouvez également acheter des sangles faites d'autres matériaux et avec différents designs sur le site Web officiel de Huawei.
  • Página 8 Conformité à la réglementation de l'UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont disponibles à...
  • Página 9 à l'écran pour terminer l'association. Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2024. Tous droits réservés.
  • Página 10 Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
  • Página 11 Conformité réglementaire UE Huawei Device Co., Ltd. Déclare par la présente que cet appareil est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 12 2 Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR ou procure por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. 3 Abra a aplicação Huawei Health, aceda ao ecrã dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
  • Página 13 Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas noutros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.
  • Página 14 Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 15 2 Use seu telefone para ler o código QR ou pesquise por "Huawei Health" em AppGallery ou em consumer.huawei.com para baixar o aplicativo Huawei Health. 3 Abra o aplicativo Huawei Health, acesse a tela de dispositivos, escolha os dispositivos que deseja adicionar e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
  • Página 16 Conformidade com os regulamentos da UE Por este meio, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e softwares estão disponíveis no seguinte endereço Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 17 SLO-B09: Bluetooth 2.4GHz:14dBm. SLO-B19: Bluetooth 2.4GHz:14dBm,NFC 13.56MHz:42 dBμA/m a 10m. Consulte Configurações > Sobre > Informações regulatórias (Settings > About > Regulatory information) no dispositivo para visualizar a tela de rótulo eletrônico. Este produto destina-se à prática esportiva e/ou atividades de lazer, sendo que foi não projetado para a uso médico, nem tampouco para diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença.
  • Página 18 2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “Huawei Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health. 3 Abre la aplicación Huawei Health, accede a la pantalla de dispositivos, selecciona los dispositivos que desees agregar y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el emparejamiento.
  • Página 19 Si todavía sientes molestias, deja de usar el dispositivo y consulta a un médico lo antes posible. También puedes comprar correas de otros materiales y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei.
  • Página 20 Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con las siguientes Directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 21 Menyiapkan Perangkat Anda 1 Tekan dan tahan Tombol Naik atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2 Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR, atau cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. 3 Buka aplikasi Huawei Health, buka layar perangkat, pilih perangkat yang ingin Anda tambahkan, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
  • Página 22 Perangkat ini beserta aksesori listriknya mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai pembatasan penggunaan zat berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan REACH Uni Eropa (EU), RoHS, dan petunjuk tentang Baterai (bila disertakan). Untuk pernyataan konformitas tentang REACH dan RoHS, kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/certification. Persyaratan paparan Frekuensi Radio (RF) Sesuai dengan rekomendasi dari pedoman internasional, perangkat didesain untuk mematuhi batas yang ditetapkan oleh pasar tempat perangkat tersebut akan digunakan.
  • Página 23 Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terakhir tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 24 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다. 명시되는 기타 상표, 제품, 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 자산일 수 있습니다.
  • Página 25 낮 시간에는 피부가 숨 쉴 수 있도록 스트랩을 약간 풀어 두십시오. 착용이 불편하게 느껴지기 시작하면 웨어러블을 벗고 손목이 쉴 수 있도록 하십시오. 사용감이 계속 • 불편하면 착용을 중단하고 가능한 한 빨리 의사의 진료를 받으십시오. Huawei 공식 웹사이트에서 다른 재질 및 다양한 디자인으로 제작된 스트랩을 구매할 수도 있습니 다.
  • Página 26 2 スマートフォンを使用してQRコードをスキャンするか、AppGalleryまたはconsumer.huawei.comで「Huawei Health」を検索してHuawei Healthアプ リをダウンロードします。 3 Huawei Healthアプリを開き、デバイス画面に移動し、追加するデバイスを選択し、画面上の指示に従ってペアリングを完了します。 ヘルプの取得 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Healthアプリのデバイス>接続しているデバイス名>ヘルプをタップし、オンラインヘルプを確認し てください。 Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2024. All rights reserved. 本書は参考情報の提供を目的としており、なんらかの事項について保証を行うものではありません。 商標と許可 Bluetooth ® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス契約 に基づくものです。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の関係会社です。...
  • Página 27 本製品、印刷物、パッケージに表示されたこの記号は、使用済みの製品とバッテリーを、各自治体によって指定された分別ごみ収集場所に出す必要がある ことを示しています。正しく廃棄することにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルと処理が行われ、人体の健康と 環境を保護します。詳細については、各自治体、販売店、家庭用のごみ処理業者に問い合わせるか、ウェブサイト(https://consumer.huawei.com/en/) を参照してください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令 (バッテリーが含まれる場合)など)に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、https://consumer.huawei.com/certificationのウェ ブサイトをご覧ください。 高周波曝露要件 国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は販売対象の市場が設定した制限に準拠するように設計されています。 生体組織10g当たり2.0 W/kg(頭部)および4.0 W/kg(手足)というSAR規制を採用している国の場合、手首に装着して顔から1.0cm離した距離で使用で きます。 EU 規制への適合 Huawei Device Co., Ltd.は、本デバイスが次の指令に準拠していることを宣言します:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU。EU適合宣言書の全文、アク セサリとソフトウェアに関する最新情報は、次のインターネットアドレスを参照してください:https://consumer.huawei.com/certification。 皮膚感作性 使用者の体質や体調によっては長時間の使用により、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師 の診察を受けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面):ガラス(Glass) 外装ケース横面:アルミニウム合金 外装ケース背面:ポリアミド + ガラス繊維(PA + 55%GF) ボタン:SUS316L/アルミニウム合金 バンドストラップ:フッ素ゴム/レザー/編み込みストラップ 心拍センサー部:ポリアミド(PA) バックル:SUS316L/アルミニウム合金 つく棒:SUS316L/アルミニウム合金...
  • Página 28 • Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
  • Página 29 đeo và để cổ tay của bạn được nghỉ ngơi. Nếu bạn vẫn cảm thấy không thoải mái, hãy ngừng đeo thiết bị và tìm kiếm tư vấn y tế càng sớm càng tốt. Bạn cũng có thể mua dây đeo được làm từ các chất liệu khác và với các thiết kế khác nhau từ trang web chính thức của Huawei.
  • Página 30 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. เป็ น บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 31 และดํ า เนิ น การในลั ก ษณะที ่ เ ป็ น การอนุ ร ั ก ษ์ ว ั ส ดุ ท ี ่ ม ี ค ่ า และปกป้ อ งสุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ แ ละสิ ่ ง แวดล้ อ ม สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงานท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก ารกํ า จั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ https://consumer.huawei.com/en/...
  • Página 32 ใช้ เ ครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมที ่ ค ณะกรรมการกิ จ การโทรคมนาคมแห่ ง ชาติ ป ระกาศกํ า หนด SLO-B19: เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี อ ั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งานจํ า เพาะ(Specific Absorption Rate – SAR) อั น เนื ่ อ งมาจากเครื ่ อ งวิ ท ยุ...
  • Página 33 မူ ေ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် © Huawei Device Co., Ltd. 2024။ မူ ေ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း ရယူ ထ ားပေီ း မဖစ် သ ည် ။...
  • Página 34 မဝတ် ု တာင ဘ ဲ ုဆးကိ သ မှ ဆ ိ ိ င ် ရ ာ အကကံ ဉ ာဏ် က ိ ိ အလမင် အ မမန် ရိူ ြ ေ။ သင် သ ည် အမခား ကိ န ် ြ ကမ် း ြစ္ ည ် း မမားမဖငင ် မြတလိ ြ ် ထ ားပြီ း ေီ ဇ ိ ိ င ် း အမမ ိ တးမမိ တ း ရှ ိ သ ညင ် ကကိ တ းမမားကိ ိ တရားဝင် Huawei ဝက် ဘ ် ဆ ိ ိ ေ ် မ ှ လ ည် း ဝိ် ိ ူ း ိ ိ င ် ြ ေသည် ။...
  • Página 35 ဤနည် း အားမဖငင ် Huawei Device Co., Ltd. က ဤစက် သ ည် ုဖာ် မ ြြေ လမ် း ညွ န ် ခ မက် - RED 2014/53/EU၊ RoHS 2011/65/EU ကိ ိ လိ ိ က ် န ာုြကာင် း တရားဝင် ုြကညာအြ် ြ ေသည် ။...
  • Página 36 თქვენი მოწყობილობის დაყენება 1 ხანგრძლივად დააჭირეთ ზედა ღილაკს ან დატენეთ მოწყობილობა, რომ ჩართოთ. 2 ტელეფონით დაასკანირეთ QR კოდი ან მოიძიეთ „Huawei Health“ AppGallery-ში ან საიტზე consumer.huawei.com, რომ ჩამოტვირთოთ Huawei Health აპი. 3 დაწყვილების შესასრულებლად გახსენით Huawei Health აპი, გადადით მოწყობილობების ეკრანზე, აირჩიეთ მოწყობილობები, რომელთა...
  • Página 37 დღის განმავლობაში ოდნავ მოუშვით სამაჯური, რათა კანმა ისუნთქოს. თუ მისი ტარება დისკომფორტს შეგიქმნით, მოიხსენით პორტატიული მოწყობილობა და დაასვენეთ მაჯა. თუ მაინც არაკომფორტულად გრძნობთ თავს, შეწყვიტეთ მისი ტარება და რაც შეიძლება მალე მიმართეთ ექიმს. ასევე შეგიძლიათ შეიძინოთ სხვა მასალებისგან და განსხვავებული დიზაინის სამაჯურები Huawei-ს ოფიციალური ვებსაიტიდან.
  • Página 38 კიდურების SAR: 0.15 ვტ/კგ. ევროკავშირის სტანდარტებთან შესაბამისობა ამით Huawei Device Co., Ltd. აცხადებს, რომ მოცემული მოწყობილობა შეესაბამება შემდეგ დირექტივას: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. ევროსტანდარტების შესაბამისობის დეკლარაციის სრული ტექსტი და უახლესი ინფორმაცია აქსესუარებისა და პროგრამული უზრუნველყოფის შესახებ ხელმისაწვდომია ინტერნეტში შემდეგ მისამართზე: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 39 Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. Басқа сауда белгілері, өнім, қызмет және компания атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
  • Página 40 Аяқтар МСК: 0,15 Вт/кг. ЕО нормативтік сәйкестігі Осылайша, Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының мына директиваға сәйкес екенін мәлімдейді: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні және керек-жарақтар мен бағдарламалық құрал туралы соңғы ақпарат мына интернет мекенжайында қолжетімді: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 41 SLO-B09: Bluetooth 2.4GHz:14dBm. SLO-B19: Bluetooth 2.4GHz:14dBm,NFC 13.56MHz: 10 м-де 42 дБмкА/м. Электрондық белгі экранын көру үшін құрылғыда Параметрлер > Туралы > Нормативтік ақпарат (Settings > About > Regulatory information) тармағына өтіңіз.
  • Página 42 являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
  • Página 43 Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
  • Página 44 Рядом с руками или ногами: 0,15 Вт/кг. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об...
  • Página 45 [email protected] +7 (495) 234-0686 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модели SLO-B09, SLO-B19 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модель SLO-B09, SLO-B19 — Эти смарт-часы поддерживают широкий набор функций отслеживания физических нагрузок, мониторинга состояния здоровья и поддержания качества жизни. Эта модель...
  • Página 46 Характеристики и Размеры (В x Ш x Г): 43,2 мм x 36,3 мм x 9,9 мм параметры Ремешок: Ширина – 20 мм. Подходит для запястья с обхватом 130-210 мм и 120-190 (в зависимости от модели) Вес: около 26 г (без ремешка) Экран: Цветной...
  • Página 47 14. Правила и условия Перевозка и транспортировка оборудования перевозки допускается только в заводской упаковке, любыми (транспортирования) видами транспорта, без ограничения расстояний. 15. Правила и условия Без ограничений реализации 16. Правила и условия По окончании срока службы оборудования, утилизации обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования.
  • Página 48 21. Комплектность Смарт-часы - 1 шт. Беспроводная зарядная панель (включая кабель для зарядки) - 1 шт. Эксплуатационные документы. *Комплект поставки может отличаться в зависимости от страны или региона реализации. 22. Знак соответствия...
  • Página 49 Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модели SLO-B09, SLO-B19 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модель SLO-B09, SLO-B19 — Эти смарт-часы поддерживают широкий набор функций отслеживания физических нагрузок, мониторинга состояния здоровья и поддержания качества жизни. Эта...
  • Página 50 Соответствие Устройство соответсвует: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная — совместимость технических средств»; TP ЕАЭС 037/ 2016 «Об ограничении применения — опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при (использования) температуре...
  • Página 51 16. Сведения об Оборудование предназначено для использования в ограничениях в жилых, коммерческих и производственных зонах без использовании с учетом воздействия опасных и вредных производственных предназначения для факторов. работы в жилых, Оборудование предназначено для круглосуточной коммерческих и непрерывной эксплуатации без постоянного производственных...
  • Página 52 ‫بعض‬ ‫تتوفر‬ ‫لا‬ ‫قد‬ ‫اللاسلكي‬ ‫الجهاز‬ ‫علیها‬ ‫یعمل‬ ‫التي‬ ‫التردد‬ ‫نطاقات‬ SLO-B09: Bluetooth 2.4GHz:14dBm SLO-B19: Bluetooth 2.4GHz:14dBm, NFC 13.56MHz: 42dBμA/m at 10 m ‫الإلكترونیة‬ ‫الملصقات‬ ‫شاشة‬ ‫لعرض‬ ‫الجهاز‬ ‫على‬ Settings > About > Regulatory information ‫التنظیمیة‬ ‫المعلومات‬ < ‫حول‬ <...
  • Página 53 ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزید‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المساعدة‬ ‫بعرض‬ ‫قم‬ ‫محفوظة‬ ‫الحقوق‬ ‫جمیع‬ Huawei Device Co., Ltd. 2024 © ‫لشركة‬ ‫الملكیة‬ ‫حقوق‬ ‫الضمانات‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ّ‫أي‬ ‫یشكل‬ ‫ولا‬ ،‫فقط‬ ‫بالمعلومات‬ ‫الإمداد‬ ‫لأغراض‬ ‫مخصص‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬...
  • Página 54 ‫آن‬ ‫در‬ ‫رادیویی‬ ‫تجهیزات‬ ‫که‬ ‫فرکانس‬ ‫باندهای‬ ‫بگیرید‬ ‫تماس‬ ‫خود‬ ‫محلی‬ SLO-B09: Bluetooth 2.4GHz:14dBm SLO-B19: Bluetooth 2.4GHz:14dBm,NFC 13.56MHz: 42dBμA/m at 10 m ً ‫لطف ا‬ ‫بروید‬ ‫دستگاه‬ ‫در‬ Settings > About > Regulatory information ‫نظارتی‬ ‫مقررات‬ ‫اطلاعات‬ < ‫درباره‬ <...
  • Página 55 ‫کیلوگرم‬ ‫بر‬ ‫وات‬ 0.07 ‫سر‬ ‫ویژه‬ ‫جذب‬ ‫نرخ‬ SLO-B09 ‫کیلوگرم‬ ‫بر‬ ‫وات‬ 0.09 ‫: پا‬ ‫و‬ ‫دست‬ ‫ویژه‬ ‫جذب‬ ‫نرخ‬ ‫کیلوگرم‬ ‫بر‬ ‫وات‬ 0.09 ‫سر‬ ‫ویژه‬ ‫جذب‬ ‫نرخ‬ SLO-B19 ‫کیلوگرم‬ ‫بر‬ ‫وات‬ 0.15 ‫: پا‬ ‫و‬ ‫دست‬ ‫ویژه‬ ‫جذب‬ ‫نرخ‬...
  • Página 56 ،‫استفاده‬ ‫درباره‬ ‫هایی‬ ‫نکته‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫عملکردها‬ ‫و‬ ‫اتصال‬ ‫درباره‬ ‫بیشتر‬ ‫اطلاعات‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمام‬ Huawei Device Co., Ltd. 2024 © ‫برداری‬ ‫نسخه‬ ‫حق‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محسوب‬ ‫ضمانتی‬ ‫نوع‬ ‫هیچ‬ ‫منزله‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫دارد‬ ‫رسانی‬ ‫اطلاع‬ ‫جنبه‬...
  • Página 57 Contents ....................................‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ......................................‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬...
  • Página 58 ‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬ SLO-B09 SLO-B19...

Este manual también es adecuado para:

Slo-b09