Enlaces rápidos

MODELS 141ST-012, -024
INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODELS 141ST-012 AND
141ST-024 ELECTRAFLASH
®
LIGHT
MODELOS 141ST-012, -024
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LUZ
ELECTRAFLASH
®
MODELOS FEDERAL 141ST-012 Y 141ST-024
MODELES 141ST-012, -024
FICHE D'INSTRUCTIONS POUR LES LAMPES ELECTRAFLASH
®
MODELES FEDERAL 141ST-012 et 141ST-024
Address all communications and shipments to:
Dirija todas la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal 141ST-012

  • Página 1 MODELS 141ST-012, -024 INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODELS 141ST-012 AND 141ST-024 ELECTRAFLASH ® LIGHT MODELOS 141ST-012, -024 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LUZ ELECTRAFLASH ® MODELOS FEDERAL 141ST-012 Y 141ST-024 MODELES 141ST-012, -024 FICHE D’INSTRUCTIONS POUR LES LAMPES ELECTRAFLASH ®...
  • Página 2 INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODELS 141ST-012 AND 141ST-024 ELECTRAFLASH ® LIGHT SAFETY NOTICES WARNING Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS Follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and will follow the NEC and SAE Guidelines as well as local codes.
  • Página 3 6. Attach the light to the mounting surface with user-supplied screws (as shown in figure 2). Ensure that all screws are tight. 7. Route the power leads through the previously installed grommet and into the light. 8. Complete the electrical connections as described in paragraph C. ELECTRICAL CONNECTIONS.
  • Página 4 The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from the local Distributor or Manufacturer’s Representative.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LUZ ELECTRAFLASH ® MODELOS FEDERAL 141ST-012 Y 141ST-024 NOTAS DE SEGURIDAD AVISO Falta de seguir estas instrucciones y precauciones de seguridad pueden resultar en daños a la propiedad, lesiones serias, o muerte a usted o terceras personas.
  • Página 6 AVISO Voltaje alto pueden existir en el interior del montaje de luz aún cuando el sistema no esté encendido. Si requiere tener acceso a la tarjeta de circuito impreso (sacar o reemplazar), el capacitador debe ser descargado por el conectar de un cable entre los dos extremos del tubo de destello.
  • Página 7 La fábrica Federal realizará el servicio de su equipo o dará ayuda técnica para los problemas que no puedan ser resueltos al nivel local. Las unidades devueltas a Federal Signal para su servicio, inspección o reparación tienen que ir acompañadas de la Autorización de Material Devuelto. El Distribuidor local o los Representantes del Fabricante pueden proveer el A.M.D.
  • Página 8 FICHE D’INSTRUCTIONS POUR LES LAMPES ELECTRAFLASH ® MODELES FEDERAL 141ST-012 et 141ST-024 NOTICES DE SECURITE AVERTISSEMENT Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres.
  • Página 9 AVERTISSEMENT De hautes tensions peuvent être présentes à l’intérieur de la lampe même si l’alimentation n’est pas connectée. S’il est nécessaire d’accéder à la carte des composants, le condensateur doit être déchargé en touchant un fil aux deux extrémités du tube. Ne pas essayer de toucher ou de déplacer l’ensemble avant que le condensateur ait été...
  • Página 10 F. Service. Federal Signal s’occupe du service de votre matériel ou fournit une assistance technique pour tout problème qui ne peut être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Service pour service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel.
  • Página 11 2 1/2" Dia. B.C. 63.5 mm 25° 1 5/8" 41.28 mm 290A2397-01 English A. Full size mounting template B. Drill (3) " holes C. Drill (1) "dia hole, and install grommet Español A. Plantilla de monatje de temaño natural B. Taladre (3) agujeros de "...
  • Página 12 290A2397-02 English A. Electraflash mounting base B. Flat washer C. Screw D. Grommet E. Mounting surface F. Flat washer G. Lock washer H. Hex nut Español A. Electraflash base de montaje B. Arandela plana C. Tornillo D. Anillo de cuerda E.
  • Página 13 Electraflash 290A2397-03 English A. Ground B. Fuse 2 Amp C. Battery D. Activation device Español A. Tierra B. Fusible 2 Amp C. Bateria D. Dispositivo de activación Français A. Terre B. Fusible 2A C. Accumulateur D. Dispositif de coupure...
  • Página 14 290A2397-04B English A. Dome (removed) B. Dome screw (2) C. Strobe tube D. Board mounting screws (2) E. Strobe board F. Base Español A. C'pula (extraida) B. Tornillo c'pula (2) C. Tubo estroboscópico D. Tornillo tablero (2) E. Tablero estroboscópico F.
  • Página 15 FEDERAL MODELES 141ST 120 ET 240V CA Address all communications and shipments to: Dirija todas la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Página 16 INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODEL 141ST 120 AND 240 VAC ELECTRAFLASH® LIGHT SAFETY NOTICES WARNING Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS Follow all instructions shipped with this product.
  • Página 17 D. Strobe Tube Replacement. See figure 2. Disconnect power from the electrical circuit. Wait five (5) minutes before removing the dome. Remove the two outer dome screws in the base. Carefully remove the burnt out strobe tube, it is best to lift from both sides at once. Replace the new tube making sure all three pins enter the board connectors;...
  • Página 18 G. UNDERWRITERS LABORATORIES WARNING EXPLANATION. “Warning-Not to be used as a visual public mode alarm notification appliance” WHAT DOES THIS MEAN? Underwriters Laboratories uses two different standards to investigate and List visual signal appliances. The first UL Standard for Safety is UL1971 - Signaling Devices for the Hearing Impaired.
  • Página 19 HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LUZ ELECTRAFLASH® MODELO FEDERAL 141ST 120 Y 240V CA NOTAS DE SEGURIDAD AVISO Falta de seguir estas instrucciones y precauciones de seguridad pueden resultar en daños a la propiedad, lesiones serias o muerte a usted o terceras personas. MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALACION Siga las instrucciones que se incluyeron con este producto.
  • Página 20 alimentación están al ras con el conector. Si se utiliza cable torcido asegúrese que ninguno de las herbras están sueltos afuera del conector, de tal manera que pudiera tocar la hebre contígua y ocasionar un cortocircuito. Apriete los tornillos de las terminales para hacer seguros los cables en el conector.
  • Página 21 G. EXPLICACIÓN DE ADVERTENCIA DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Advertencia-No debe usarse como un aparato de notificación de alarma visual en modo público” ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO? Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de señalización visual. La primera norma UL para seguridad es la UL1971 - Dispositivos de señalización para personas con discapacidad auditiva.
  • Página 22 FICHE D’INSTRUCTIONS POUR LA LAMPE ELECTRAFLASH® DE FEDERAL MODELES 141ST 120 ET 240V CA NOTICES DE SECURITE AVERTISSEMENT Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS Suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit.
  • Página 23 qui puisse toucher les câbles adjacents et causer un court-circuit. Serrez les vis de borne pour fixer les fils dans le connecteur. Remettez en place le dôme extérieur, réinstallez les deux vis de dôme extérieur et mettez la tension pour vérifier le fonctionnement. D.
  • Página 24 G. EXPLICATION DE L’AVERTISSEMENT DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Avertissement-Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel” QUE VEUT DIRE CECI ? Underwriters Laboratories utilise deux normes différentes pour examiner et lister les appareils de signaux visuels. La première Norme UL pour la Sécurité est l’UL1971 – Dispositifs de Signaux pour les Malentendants.
  • Página 25 Electraflash 290A2396-01B English A. Surface mounting B. Pipe mounting C. 1/2" close nipple D. 1/2" locknut E. Mounting surface F. Customer supplied hardware G. 1/2" nipple H. 1/2" condulet Español A. Montaje superficie B. Montaje tuberias C. Niple de cierre 1/2" D.
  • Página 26 290A2397-04B English A. Dome (removed) B. Dome screw (2) C. Strobe tube D. Board mounting screws (2) E. Strobe board F. Base Español A. C'pula (extraida) B. Tornillo c'pula (2) C. Tubo estroboscópico D. Tornillo tablero (2) E. Tablero estroboscópico F.