Federal Signal 154XST Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Federal Signal 154XST Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Luz estroboscópica para uso en condiciones peligrosas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 154XST Series Strobe Light
for Use in Hazardous Conditions
2561762C
Rev. C0 913
Printed in U.S.A.
Installation and
Maintenance Manual
f
español...............página 43
rançais...............page 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal 154XST Serie

  • Página 1 Model 154XST Series Strobe Light for Use in Hazardous Conditions Installation and Maintenance Manual 2561762C rançais....page 21 Rev. C0 913 español....página 43 Printed in U.S.A.
  • Página 2 Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] • www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Messages to Installers .............5 An Overview of the 154XST Series ..........6 Unpacking the Light ..............7 Pipe-Mounting the Beacon (154XST) ..........8 Surface-Mounting the Beacon (154XST-S) .......10 Wiring the Beacon ..............11 Safety Message to Maintenance Personnel ......13 Servicing the Beacon ..............14 Replacing the Flash Tube ............
  • Página 4 Contents Figures Figure 1 Pipe-mounted beacon ............9 Figure 2 Surface-mounted beacon ..........10 Figure 3 Cross section of lamps ..........12 Figure 4 Normal (A) and darkened (B) flash tube .......16 Models 154XST and 154XST-S...
  • Página 5: Safety Messages To Installers

    Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Installers It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes.
  • Página 6: An Overview Of The 154Xst Series

    Models are available for pipe mounting (154XST) or surface mounting (154XST-S). NOTE: The 154XST can be mounted to a Federal Signal Model LHWB bracket. If installed in this way, the entire assembled device is suitable only for Class I, Div. 2, Groups A, B, C, and D;...
  • Página 7: Unpacking The Light

    Disposal of all shipping materials must be carried out in accordance with national and local codes and standards. If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756. Table 1 Specifications Lamp Life:...
  • Página 8: Pipe-Mounting The Beacon (154Xst)

    Installation and Maintenance Instructions Table 3 Hazardous Location Rating Max. Temp./UL Max. Temp./UL Hazardous Temp. Code at Temp. Code at Environment 40 °C Ambient 66 °C Ambient Class I, Div 2 275 °C/T2 301 °C/T1 Class II, 100 °C/T5 100 °C/T5 Groups E, F &...
  • Página 9: Figure 1 Pipe-Mounted Beacon

    Installation and Maintenance Instructions The Model 154XST has provisions for mounting a 3/4-inch pipe and can be mounted in any position. To pipe-mount the beacon: Before mounting the beacon, ensure that the mating threads are clean. To prevent the ingress of water and dust, apply conductive sealant to the conduit threads prior to mounting.
  • Página 10: Surface-Mounting The Beacon (154Xst-S)

    Installation and Maintenance Instructions Surface-Mounting the Beacon (154XST-S) To surface mount the beacon: Use the mounting base as a template to mark the location of the two mounting holes. Drill a 9/32 inch (7.143 mm) hole at each mark. Secure the beacon to the mounting surface with installer supplied hardware.
  • Página 11: Wiring The Beacon

    Installation and Maintenance Instructions Wiring the Beacon The Model 154XST Series LED Beacon should be installed per the NEC or CEC, STATE and LOCAL CODES. Alternate installation locations and/or orientations should only be performed with the approval of the authority having jurisdiction. In addition, the unit can be mounted using an optional ceiling mount or optional wall mount.
  • Página 12: Figure 3 Cross Section Of Lamps

    Installation and Maintenance Instructions Figure 3 Cross section of lamps 6.52 in / 165.6 mm MODEL 154XST-S GLASS DOME ASSY. 8.18 in / 207.8 mm STROBE TUBE ALUMINUM BASE GASKET 2x 3/4 POWER CABLES NPT ENTRY GROUND SCREW 5.5 in/139.7 mm MODEL 154XST GLASS DOME ASSY.
  • Página 13: Safety Message To Maintenance Personnel

    Installation and Maintenance Instructions To achieve electrical supervision: Ensure that power is off. Remove the threaded dome assembly by twisting it counterclockwise. Connect one red (+) lead to the positive side of the incoming power source Connect the other red (+) lead to the positive side of the outgoing power source.
  • Página 14: Servicing The Beacon

    Installation and Maintenance Instructions • Do not connect this beacon to the system when power is on. • Do not disconnect the beacon while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
  • Página 15: Replacing The Flash Tube

    Installation and Maintenance Instructions EXPLOSION HAZARD—To maintain the vapor-tight enclosure, do not damage the dome or threads while disassembling or reassembling the unit. Lubricated threaded joints exposed for long periods of time may attract small particles of dirt or other foreign materials. Housing and cover joints should be reassembled immediately, with all the threads fully engaged.
  • Página 16: Figure 4 Normal (A) And Darkened (B) Flash Tube

    Installation and Maintenance Instructions DO NOT TOUCH LAMP WITH BARE HANDS—Oil deposits on the glass portion of the strobe lamp can cause the glass to fracture during use. If you are unsure if the glass has been handled without gloves, clean the glass using a soft cloth and isopropyl alcohol before installing the lamp.
  • Página 17: Replacing The Printed Circuit Board (Pcb)

    Installation and Maintenance Instructions Replacing the Printed Circuit Board (PCB) To replace the PCB: 1. Disconnect the power to the beacon and wait at least 5 minutes to allow all capacitors to discharge. 2. Remove the threaded dome assembly by twisting it counterclockwise.
  • Página 18: Cleaning The Fixture

    Getting Repair Service or Technical Assistance Products returned for repair require a Return Authorization form from your local distributor or from Federal Signal. To obtain repair service or technical assistance from Federal Signal, call 708-534-4756 or 877-289-3246. For instruction manuals and information on related products, visit: http://www.federalsignal-indust.com...
  • Página 19: Ordering Accessories And Replacement Parts

    Units with this type of damage must be either replaced entirely or returned to Federal Signal for service. To order accessories and replacement parts, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246.
  • Página 20: Returning The Product For Credit

    Returning the Product for Credit Product returns for credit require a return authorization from your local distributor prior to returning the product to Federal Signal. Please contact your distributor for assistance. A product is qualified to be returned for credit when the following conditions are met: •...
  • Página 21 La lumière stroboscopique pour endroits dangereux 154XST Instructions d’installation et d’entretien 2561762C Rev. C0 913 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 22 être entièrement expliquée par écrit et reçue par le vendeur dans les trente jours après que l’acheteur ait pris connaissance du défaut ou une telle réclamation sera considérée comme nulle. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] • www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
  • Página 23 Contenu Messages de sécurité destinés aux installateurs ....25 Tour d’horizon de la gamme 154XST ........26 Déballage de la lumière..............27 Installation de la lumière sur un tuyau (154XST).....29 Installation de la lumière sur une surface (154XST-S) ....30 Câblage de la lumière..............31 Messages de sécurité...
  • Página 24 Contenu Figures Figure 1 Lumière fixée sur un tuyau ...........30 Figure 2 Lumière fixée sur une surface ........31 Figure 3 Coupe transversale de la lumière .........32 Figure 4 Tube à éclats normale (A) et foncé (B) ......37 Modèles 154XST et 154XST-S...
  • Página 25: Messages De Sécurité Destinés Aux Installateurs

    Instructions d’installation et d’entretien Messages de sécurité destinés aux installateurs AVERTISSEMENT Bien suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié qui connaît parfaitement le Code national de l’électricité et/ou le Code canadien de l’électricité, et suivra les directives du CNE et/ ou du CCE, ainsi que des codes locaux.
  • Página 26: Tour D'horizon De La Gamme 154Xst

    Tour d’horizon de la gamme 154XST La lumière stroboscopique pour endroits dangereux 154XST de Federal Signal émet 80 éclats lumineux à haute intensité par minute. Cet avertisseur lumineux est alimenté par un circuit électrique contrôlable à quatre fils de 24 Vcc pour l’alarme d’incendie et de panneaux de commande antiparasite contrôlés.
  • Página 27 Instructions d’installation et d’entretien Certains modèles se fixent sur un tuyau (154XST), tandis que d’autres se montent sur une surface (154XST-S). REMARQUE : Il est possible de fixer le modèle 154XST sur un support LHWB. Dans ce cas, l’installation finale n’est destinée qu’à...
  • Página 28: Déballage De La Lumière

    En cas de pièces manquantes, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756 ou 877-289-3246. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas installer la lumière dans un endroit dangereux si la température de fonctionnement dépasse le point d’inflammation de l’atmosphère...
  • Página 29: Installation De La Lumière Sur Un Tuyau (154Xst)

    Instructions d’installation et d’entretien En cas d’utilisation en milieu marin, tous les fils, y compris les fils d’alimentation, doivent être des fils multibrins conformes aux sections 110 à 113 de la norme USCG CFR46. Installation de la lumière sur un tuyau (154XST) AVERTISSEMENT RISQUES D’EXPLOSION—Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas installer la lumière dans un endroit...
  • Página 30: Installation De La Lumière Sur Une Surface (154Xst-S)

    Instructions d’installation et d’entretien Visser l’appareil sur le tuyau de 19 mm (0,75 po) et le fixer à l’aide de la vis de serrage. Figure 1 Lumière fixée sur un tuyau LUMIÈRE 154XST VIS DE SERRAGE TUYAU DE 19 mm NPT (0,75 PO) 290A7345 Installation de la lumière sur une surface (154XST-S)
  • Página 31: Câblage De La Lumière

    Instructions d’installation et d’entretien Figure 2 Lumière fixée sur une surface LUMIÈRE 154XST MATÉRIEL DE FIXATION FOURNI PAR L'INSTALLATEUR PERCER DEUX TROUS DE 7,143 mm (9/32 PO) SURFACE DE MONTAGE 290A6909 Câblage de la lumière La lumière à DEL de la gamme 154XST doit être installée conformément au Code national de l’électricité, au Code canadien de l’électricité, aux CODES PROVINCIAUX et aux CODES LOCAUX.
  • Página 32: Figure 3 Coupe Transversale De La Lumière

    Instructions d’installation et d’entretien Figure 3 Coupe transversale de la lumière 165,6 mm (6,52 PO) MODÈLE 154XST-S DÔME DE VERRE PROTECTEUR DE DÔME (INCLUS) 207,8 mm (8,18 PO) TUBE À ÉCLATS BASE EN ALUMINIUM JOINT STATIQUE CÂBLES ENTRÉE DE ÉLECTRIQUES 2 x 3/4 PO VIS DE MISE À...
  • Página 33 Instructions d’installation et d’entretien AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE—Pour éviter les chocs électriques, ne pas brancher les fils lorsque l’appareil est sous tension. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE/D’INCENDIE—Cet appareil comporte quatre fils, qui doivent tous être branchés lors de l’installation. Le non-branchement des fils rouge et noir entraîne un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Página 34: Messages De Sécurité Destinés Au Personnel D'entretien

    Instructions d’installation et d’entretien Branchez l’autre fil rouge (+) sur le côté positif de la source d’alimentation sortant. Branchez une fil noir (–) sur le côté négatif de la source d’alimentation d’entrée. Branchez l’autre fil noir (–) sur le côté négatif de la source d’alimentation sortant.
  • Página 35: Dépannage De La Lumière

    Instructions d’installation et d’entretien • Ne jamais modifier cet appareil de quelque façon que ce soit. La sûreté de l’appareil peut être compromise si des composants internes ou le boîtier sont percés ou modifiés. • La plaque signalétique NE DOIT PAS être masquée, car elle comporte des avertissements et d’autres données importantes pour le personnel d’entretien.
  • Página 36: Risque De Choc

    Instructions d’installation et d’entretien les joints filetés lubrifiés restent longtemps exposés, ils peuvent attirer de petites particules de poussière ou d’autres matières. Les joints du boîtier et du couvercle doivent être remontés immédiatement, et les filets vissés jusqu’au bout. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC—Le stroboscope et le système de lumière DHI génère des tensions élevées.
  • Página 37: Figure 4 Tube À Éclats Normale (A) Et Foncé (B)

    Instructions d’installation et d’entretien NE PAS TOUCHER LA LAMPE À MAINS NUES—Des dépôts d’huile sur la portion en verre de la lampe stroboscopique peut causer une fêlure de la lampe lors de son utilisation. En cas de doute quant à la manipulation du verre avec ou sans gants, nettoyer le verre à...
  • Página 38: Remplacement De La Carte De Circuits Imprimés

    Instructions d’installation et d’entretien Remplacement de la carte de circuits imprimés Pour remplacer la carte de circuits imprimés : 1. Couper l’alimentation de la lumière et attendre au moins 5 minutes que tous les condensateurs se déchargent. 2. Retirer le dôme fileté en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Página 39: Nettoyage De L'appareil

    Service de réparation ou assistance technique Les produits renvoyés pour réparation doivent être accompagnés d’un formulaire d’autorisation de renvoi par le distributeur local ou par Federal Signal. Pour l’entretien du produit ou assistance technique par Federal Signal, communiquer avec nous au 708-534-4858 ou 877-289-3246.
  • Página 40: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Pour des raisons de certification, les pièces de certains composants ne peuvent pas être remplacées sur place. Dans ce cas, l’appareil au complet doit être remplacé ou renvoyé à Federal Signal pour y être réparé. Pour commander des accessoires et pièces de rechange, communiquer avec Federal Signal au 708-534-4756 ou 877-289-3246.
  • Página 41: Renvoi Du Produit Pour Obtention D'un Crédit

    Renvoi du produit pour obtention d’un crédit Les produits renvoyés doivent être accompagnés d’une autorisation de renvoi accordée par le distributeur local avant l’envoi chez Federal Signal. Communiquer avec le distributeur pour obtenir de l’aide. Un produit peut être renvoyé avec obtention d’un crédit si les conditions suivantes sont remplies : •...
  • Página 42 Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la seule discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux. Toute demande autre que celles citées ci-dessus sera examinée au cas par cas.
  • Página 43: Modelo 154Xst Serie Luz Estroboscópica Para Uso En Condiciones Peligrosas

    Modelo 154XST serie luz estroboscópica para uso en condiciones peligrosas Instrucciones de instalación y mantenimiento 2561762C Rev. C0 913 Impreso en los EE. UU.
  • Página 44: Aptitud Para Un Fin Y De Cualquier Otro Tipo, Ya Sean

    Vendedor dentro de los treinta días después de que el Comprador se entera de que el defecto o la reclamación serán considerados nulos. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] • www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
  • Página 45 Contenido Mensajes de seguridad para los instaladores ......47 Descripción general de la Serie 154XST ........48 Desembalaje de la Luz ..............49 Montaje de la baliza en tuberías (154XST) ........51 Montaje de la baliza en superficies (154XST-S) ......52 Cableado de la baliza ..............
  • Página 46 Contenido Figuras Figura 1 Baliza montada en una tuberías ........52 Figura 2 Baliza montada en una superficie ........53 Figura 3 Corte transversal de la baliza ..........55 Figura 4 Tubo de intermitencia normal (A) y oscuro (B) ....59 Modelos 154XST y 154XST-S...
  • Página 47: Mensajes De Seguridad Para Los Instaladores

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores ADVERTENCIA Es importante que siga todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista calificado que esté familiarizado con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y/o el Código Eléctrico Canadiense (CEC) y siga las normas de los mismos, así...
  • Página 48: Descripción General De La Serie 154Xst

    Descripción general de la Serie 154XST La luz estroboscópica para lugares peligrosos Modelo 154XST de Federal Signal proporciona 80 destellos de alta intensidad por minuto. Esta luz de advertencia está disponible en 24 V CD con un circuito de potencia de 4 cables supervisable para alarma de incendios y paneles de control de inhibición supervisados.
  • Página 49 Instrucciones de instalación y mantenimiento Se encuentran disponibles modelos para el montaje sobre tuberías (154XST) o montaje sobre superficies (154XST-S). NOTA: El 154XST puede montarse en un soporte de Federal Signal, Modelo LHWB. Si se instala de esta manera, todo el dispositivo de montaje es adecuado sólo para lugares Clase I, Div.
  • Página 50: Desembalaje De La Luz

    Si falta alguna pieza, llame al Servicio al cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no instale la baliza en un lugar peligroso si la temperatura de funcionamiento de la baliza supera la temperatura de ignición de atmósfera peligrosa.
  • Página 51: Montaje De La Baliza En Tuberías (154Xst)

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje de la baliza en tuberías (154XST) ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN—Para reducir el riesgo de fuego o explosión, no instale la baliza en un lugar peligroso si la temperatura de funcionamiento excede la temperatura de ignición de la atmósfera peligrosa. Antes de continuar, consulte la placa de identificación del producto y determine la temperatura de funcionamiento de la baliza.
  • Página 52: Montaje De La Baliza En Superficies (154Xst-S)

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 1 Baliza montada en una tuberías CONJUNTO DE LUZ 154XST TORNILLO DE FIJACIÓN TUBERÍA DE 3/4 PULGADA NPT 290A7349 Montaje de la baliza en superficies (154XST-S) Para montar la baliza en superficies: Véase la figura 2. Utilice la base de montaje como una plantilla para marcar la ubicación de los dos orificios de montaje.
  • Página 53: Cableado De La Baliza

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 2 Baliza montada en una superficie CONJUNTO DE LUZ 154XST HARDWARE DE MONTAJE PROVISTO POR EL INSTALADO PERFORE DOS ORIFICIOS DE 9/32 PULGADAS (7,143 mm SUPERFICIE DE MONTAJE 290A7350 Cableado de la baliza La baliza a LED Modelo Serie 154XST debe ser instalada conforme al Código Eléctrico Nacional (NEC) o el Código Eléctrico Canadiense (CEC) y los CÓDIGOS ESTADUALES Y LOCALES.
  • Página 54: Peligro De Electrocución/Incendio

    Instrucciones de instalación y mantenimiento ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN/INCENDIO—Este es un dispositivo de cuatro cables y cuando se instala, los cuatro cables deben estar conectados al terminal. La falla en la conexión terminal de los cables rojo y negro se traducirá en una descarga eléctrica o en peligro de incendio.
  • Página 55: Figura 3 Corte Transversal De La Baliza

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Conecte la energía a la baliza y pruebe si funciona en forma correcta. Figura 3 Corte transversal de la baliza 165,6 mm (6,52 PULGADAS) MODELO 151XST-S DOMO PROTECTOR (INCLUIDO) DOMO DE VIDRIO TUBO DE INTERMITENCIA 207,8 mm (8,18 PULG.) BASE DE...
  • Página 56: Mensaje De Seguridad Para El Personal De Mantenimiento

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensaje de seguridad para el personal de mantenimiento ADVERTENCIA A continuación se enumeran algunas instrucciones y precauciones de seguridad importantes que debe seguir: • Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar este sistema. •...
  • Página 57: Reparación De La Baliza

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Reparación de la baliza ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN—Para evitar la ignición de atmósferas peligrosas, desconecte la pieza del circuito de alimentación antes de abrirla. ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN—No desconecte la baliza mientras que el circuito está vivo o a menos que se sepa que el área está...
  • Página 58: Cómo Reemplazar El Tubo De Intermitencia

    Instrucciones de instalación y mantenimiento PRECAUCIÓN NO TOQUE LA LÁMPARA CON LAS MANOS AL DESCUBIERTO: Los depósitos de aceite en la parte de vidrio de la lámpara estroboscópica pueden ocasionar que el vidrio se rompa durante el uso. Si no está seguro si el vidrio ha sido manipulado sin guantes, limpie el vidrio con un paño suave y alcohol isopropílico antes de instalar la lámpara.
  • Página 59: Cómo Reemplazar La Placa De Circuito Impreso

    Instrucciones de instalación y mantenimiento 4. Reemplace el tubo de intermitencia. Asegúrese de que el tubo de repuesto está completamente asentado en el zócalo. 5. Reemplace el conjunto del globo. Asegúrese que el conjunto del globo se ha asentado correctamente contra la junta. 6.
  • Página 60: Cómo Limpiar La Pieza

    Instrucciones de instalación y mantenimiento b) Para reemplazar una placa de circuito Serie A2, desconecte el conector de alimentación de la placa de circuito anterior y conéctelo al conector de la placa de circuito nueva. NOTA: Asegúrese que el conector está asentado completamente en los conectores de la placa de circuito.
  • Página 61: Cómo Lubricar La Unión Roscada

    Los productos devueltos para su reparación requieren un Formulario de autorización de devolución de su distribuidor o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, lame al 708-534-4756 o 877-289-3246. Para obtener manuales de instrucciones e información sobre los productos relacionados, visite http://www.federalsignal-indust.com.
  • Página 62: Descripción

    Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Un producto está calificado para ser devuelto para obtener un crédito cuando se cumplen los siguientes requisitos:...
  • Página 63 Instrucciones de instalación y mantenimiento • El producto es la versión actual • El producto no se ha reparado anteriormente • El producto es un producto estándar • El producto no es una pieza de reparación Todas las devoluciones están sujetas a una tasa de manejo de existencias.
  • Página 64 Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: [email protected] • www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com © 2013 Federal Signal Corporation. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

154xst154xst-s

Tabla de contenido