Página 4
Vent Body LED light Visor Taillinght Thank you for choosing our great product. Protective helmets are categorized as personal protective equipment and help. Read this manual carefully before using and keep for future reference. following contents for better understand of how to use your helmet. It is for your safety and maximum comfort.
Página 5
Warning • Understand country lighting laws and regulations before use. • Do not shine directly in the eyes. • Do not submerge the battery or the whole light into water. • Do not dismantle the light which will void warranty. •...
Página 6
Pull up to balance strap lengths Front chin strap Rear strap Front Correct Incorrect Diagram B Diagram C To tighten the rear strap, pull excess from the rear of strap 2. Hold the helmet with one hand. With the other hand, hold the strap where they pass under your chin.
Página 7
Bicycle - sports helmets Warning The Bicycle-Sports Safety Helmet is designed and intended exclusively for use while cycling, and other non-motorized sports. It is not intended for and will not provide adequate safe protection if used during motorsport or moped use. No helmet can protect the wearer against all unforeseeable impacts.
Página 9
Apertura Corpo Luce LED Visiera Luce posteriore Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Gli elmetti protettivi sono classificati come dispositivi di protezione individuale e di supporto. Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e conservarlo per eventuali consultazioni future. Seguire le istruzioni che sono in esso contenute al fine di comprendere meglio l’uso del casco stesso.
Página 10
Avvertenza! • Prima dell’uso, informarsi circa le relative leggi e normative nazionali in materia di illuminazione. • Non puntare la luce direttamente negli occhi. • Non immergere la batteria o l’intera luce nell’acqua. • Non smontare la luce, questo porterebbe a un annullamento della garanzia. •...
Página 11
Equilibrio di trazione Lunghezza del cinturino Mentoniera anteriore Cinturino posteriore Parte anteriore Corretto Non corretto Disegno B Disegno C Per stringere il cinturino posteriore, tirare la parte in eccesso dalla parte posteriore 2. Tenere il casco con una mano. Con l’altra mano, tenere il cinturino nel punto in cui passa sotto il mento. A questo punto, tirare da una parte all’altra per regolare la lunghezza di tutti e quattro i cinturini.
Página 12
Caschi da bicicletta e sportivi Attenzione Il casco protettivo per sport e da bicicletta è progettato e destinato esclusivamente all’uso in bicicletta e in altri sport non motorizzati. Non è destinato e non fornisce una protezione adeguata e sicura se utilizzato durante gli sport motoristici o l’uso di ciclomotori.
Página 13
Español Urban Helmet Manual del usuario...
Página 14
Ventilación Cuerpo Luz LED Visor Luz trasera Gracias por elegir nuestro excelente producto. Los cascos de protección se clasifican como equipo de protección personal y ayuda. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y guárdelo para futuras consultas, siga el contenido para comprender mejor el uso de su casco. Es para su seguridad y máxima comodidad.
Página 15
Advertencia • Comprenda las leyes y reglamentos de iluminación de su. • país antes de su uso No apunte directamente a los ojos. • No sumerja la batería ni toda la luz en el agua. • No desmonte la luz, ya que anulará la garantía. •...
Página 16
Equilibrio del tirante Longitudes de las correas Correa Frontal de la Barbilla Correa Trasera Frontal Correcto Incorrecto Diagrama B Diagrama C Para apretar la correa trasera, tire del exceso de la correa 2.Sujete el casco con una mano. Con la otra mano, sujete la correa donde pasan por debajo de la barbilla.
Página 17
Bicicleta - cascos deportivos Atención El Casco de Seguridad para Bicicletas y Deportes está diseñado y destinado exclusivamente para su uso durante la práctica del ciclismo y otros deportes no motorizados. No está destinado ni proporcionará una protección segura adecuada si se utiliza durante la práctica de deportes de motor o el uso de ciclomotores. Ningún casco puede proteger al usuario contra todos los impactos imprevisibles.
Página 19
Ouverture de ventilation Corps Éclairage à LED Visière Feu arrière Merci d’avoir choisi notre excellent produit. Les casques de protection sont classés dans la catégorie des équipements de protection individuelle et aide. Lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser et le conserver pour toute référence ultérieure. Le contenu suivant permettra de mieux comprendre comment utiliser ce casque.
Página 20
Avertissement • Comprendre les lois et les réglementations du pays en matière d’éclairage avant de l’utiliser. • Ne pas immerger la batterie ou l’ensemble de la lumière dans l’eau. • Ne pas démonter la lumière, ce qui annulerait la garantie. •...
Página 21
Tirer pour équilibrer les longueurs des sangles Mentonnière Sangle arrière Avant Correct Incorrect Diagram B SCHÉMA C Pour serrer la sangle arrière, tirez sur l’excédent de sangle à l’arrière de la sangle. 2. De l’autre main, tenir la sangle à l’endroit où elle passe sous le menton. Puis, tirer d’un côté à l’autre pour équilibrer la longueur des quatre sangles. (Voir le schéma B) Le casque doit reposer fermement et à...
Página 22
Casques pour vélo et sport Avertissement Le casque de sécurité pour vélo et sport est conçu et destiné exclusivement à être utilisé pour le cyclisme et d’autres sports non motorisés. Il n’est pas destiné à et ne fournira pas une protection sûre adéquate s’il est utilisé dans le cadre d’un sport automobile ou d’un cyclomoteur.
Página 23
Scan here to download the User Manual online Imported and distributed by M.T. Distribution Srl via Bargellino 10 c/d, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy www.platum.com Errors and omissions excepted...