Philips CD 303 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para CD 303:

Enlaces rápidos

PHILIPS
CD
PHILIPS CD 303
P H I L I P S
m a e
30
Instructions
Operating
Operating Instructions
Mode d'emploi
Mode d'emploi
é,
Bedienungsanleitung
M U S I C P R O G R A M B E L E C T O R
PHILIPS
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
de manejo ‐ Bruksanvisning
Instrucciones de manejo
Istruzioni per |'uso
Istruzioni per l'uso
4 . 6 B
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Kaytt6ohje
Käyttöohje
0D313 C O M P A C T
D I S C P L A Y E R
aise
C O M PA C T
disC
DIGITAL AUDIO
D I G I TA L A U D I O
loading

Resumen de contenidos para Philips CD 303

  • Página 1 PHILIPS Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Instructions Operating PHILIPS CD 303 Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d’emploi Mode d'emploi Instrucciones de manejo ‐ Bruksanvisning é, Instrucciones de manejo Bruksanvisning Bedienungsanleitung Istruzioni per |’uso Kaytt6ohje Istruzioni per l'uso Käyttöohje 0D313 C O M P A C T D I S C P L A Y E R 4 .
  • Página 2 Compact Disc’. programas. Para una mejor interpretacion de las sensacionales caracteris‑ Usted, como del nuevo reproductor CD Philips, _ ticas del recien adquirido, folletos propietario aparato acompafios algunos los pocos privilegiados que pueden...
  • Página 3 esta 6 Tecla PAUSE’: breves in‑ Su reproductor CD ahora listo para sonido uso. Pero antes de hacerlo terrupciones; el se suprime, para el disco funcionar conviene se fami‑ pero el sigue girando. que Vd. 7 Tecla ’PLAY/NEXT’: PLAY’ liarice las funciones de las para disco y...
  • Página 4 Para empezar con una determinada pieza musi‑ (método ’GO-TO’) Para empezar a escuchar el disco con una pieza musical que no primera, p o r medio del indicador *TRACK’ senalara con obra qué quiere empezar. Para ello pulsa la tecla SELECT’; el primer *TRACK’...
  • Página 5 En lugar de escuchar un disco en su totalidad puede Vd. también limi‑ tarse musi‑ a algunas de piezas cales. Igualmente puede Vd. esta‑ blecer el orden en que desea escu‑ charlas. Para ello ha de registrar en memoria del reproductor pie‑...
  • Página 6 Discos con numero musical dieciseis ya no in‑ Conservacién de los dica nada. musicales piezas discos Durante del disco la reproduccion Probablemente en el futuro apare‑ los surcos de musi‑ pesar permanecen en activo todas las ceran discos con de 15 piezas disco van ca del...
  • Página 7 32 A VERÍAS Y CAUSAS POSIBLES para corregir e l defecto de fun- para corregir el defecto de fun‑ anomalias y sus causas. posibles dicho,sino posibles anomalias y sus causas piamente dicho,sino que p u e d e piamente que puede A pesar de que se ha puesto u n A pesar de que se ha puesto un Aunque parezca innecesario ci t a r...
  • Página 8 ADDENDUM CD 303 ulelat AY ey SERRA r o t e S L L E I L I LT I A A I AT I I E L I A E A S O S - 0 2 . 3 5 M A E ●...
  • Página 9 Ihr Compact-Disc-Spieler ist mit zwischen den Stiicken, in Minuten oder vor dem Ende gestoppt wird. aufleuchtet und die Musik anfangt. einer Zeitanzeige aus‑ (s. Abb.) und Sekunden ausgedriickt. Die ’RELATIVE’-LED und die Dann Taste ’REAL TIME’ driicken: Zeit‑ gestattet, die noch nicht anzeige erléschen.
  • Página 10 TIDSDISPLAY Udizesning af d e n Compact Disc-afspiller er Udlaesning af den Udlzesning af d e n Din Compact Disc-afspiller er feerdigspillet eller afbrudt undervejs, Udlasning af den færdigspillet eller afbrudt undervejs, med et tidsdisplay udstyret med et tidsdisplay (se udstyret hvorpa tidsdisplay og relative t i d...