Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

LMO 5-18 Dual
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Български
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
(03/24)
59911090
7
15
23
32
40
48
57
65
72
80
87
95
102
110
118
126
134
142
150
158
166
174
182
190
199
208
217
226
235
243
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher LMO 5-18 Dual

  • Página 40: Niveles De Peligro

    I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas zione. ADVERTENCIA ● Lea todas las advertencias de seguridad, instruc- ciones, ilustraciones y especificaciones suminis- tradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones enumeradas a continuación, pueden ocasionarse choques eléctri- Responsabile della documentazione: cos, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 41 herramienta eléctrica si está cansado o bajo estas instrucciones. Las herramientas eléctri- los efectos de drogas, alcohol o medicamen- cas son peligrosas en manos de usuarios sin for- tos. Un momento de desatención mientras ma- mación. neja una herramienta eléctrica puede provocar e Realice el mantenimiento de las herramientas graves lesiones personales.
  • Página 42: Mantenimiento

    rías fuera del rango de temperaturas especifi- extremar las precauciones al cambiar la direc- cado en las instrucciones de empleo. Cargar ción de trabajo. De este modo se reduce el riesgo de forma incorrecta o a temperaturas que exce- de perder el control, resbalar y caer, lo que podría dan el rango especificado puede dañar la batería causar lesiones.
  • Página 43: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Seguridad en el lugar de trabajo za desgastada o dañada antes de poner en funciona- miento el equipo. ● No use el equipo si el interruptor de PELIGRO ● Peligro de lesiones graves si sa- conexión y desconexión de la empuñadura no funciona len objetos despedidos de la cuchilla de corte o si alam- correctamente.
  • Página 44: Uso Previsto

    ● Lesiones por contacto directo con las cuchillas. adecuado del equipo. Los equipos identificados con es- ● Lesiones debido a objetos que salen despedidos. te símbolo no pueden eliminarse con la basura domés- tica. Reducción del riesgo Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) PRECAUCIÓN Encontrará...
  • Página 45: Montaje

    Puesta en funcionamiento Llave de seguridad Ajuste de la empuñadura Tapa de la batería 1. Soltar ambos cierres rápidos. Chapaleta del conducto de salida Figura F 2. Plegar la empuñadura telescópica. Indicador del nivel de llenado del recipiente colector 3. Bloquear la empuñadura con los cierres rápidos. de hierba Figura G Cable de control del motor...
  • Página 46: Transporte

    Transporte Corte de césped ADVERTENCIA ADVERTENCIA Elevación o inclinación del cortacésped durante el Cuchilla afilada servicio Lesiones de corte Lesiones de corte Tenga cuidado al elevar o inclinar el equipo. La cuchilla del cortacésped a batería gira casi paralela Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la cuchi- al suelo por el que pasa.
  • Página 47: Eliminación De Obstrucciones

    LMO 2-18,  Longitud x anchura x altura 1260 x LMO 3-18,  440 x LMO 4-18 Dual,  1020 LMO 5-18 Dual Peso (sin batería) 14,1 Directivas UE aplicables Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE...
  • Página 243 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺪ إﺳﻤﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻘﺺ‬ 25-70 ‫ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﺺ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺳﻠﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ‬ 3500 ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ (‫ﺳﺮﻋﺔ دوران اﻟﻠﺎﺣﻤﻞ )اﻟﺤﺪ اﻟﺄﻗﺼﻰ‬ EN 62841-4-3 ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺪدة وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ dB(A) ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻧﺒﻌﺎث اﻟﺼﻮت‬ dB(A) ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺸﻚ‬ dB(A) ‫ﻣﺴﺘﻮى ﻗﺪرة اﻟﺼﻮت‬ 0,88 dB(A) ‫ﻗﻴﻤﺔ...
  • Página 244 ‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺳﻠﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ‬ :‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻬﺎم اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إذا اﻣﺘﻠﺌﺖ ﺳﻠﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ، ﻳﺘﻢ إﻏﻠﺎق ﻏﻄﺎء ﺑﻴﺎن ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻞء ﺳﻠﺔ‬ .‫اﻓﺤﺺ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻠﻔﻴﺎت‬ .‫ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ. ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺳﻠﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ‬ ...
  • Página 245 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺟﺰازة اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ :‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﺘﺮة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﺪة ﻋﻮاﻣﻞ‬ .‫ﻓﻚ اﻟﺄﻗﻔﺎل اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ، ﻃﻮل وﻛﺜﺎﻓﺔ اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ● ‫ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﺺ اﻟﻤﻀﺒﻮط‬ .‫اﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ وارﺑﻄﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﺎﻟﺄﻗﻔﺎل اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ●...
  • Página 246 ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﺑﻌﺪ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪﻳﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺄﻃﻔﺎل واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت‬ .‫م ﻋﻠﻰ اﻟﺄﻗﻞ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺈﺻﺎﺑﺎت ﺑﺠﺮوح‬ ‫اﻧﺘﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﺸﻔﺮة اﻟﺤﺎدة. ﺗﺴﺘﻤﺮ اﻟﺸﻔﺮات ﺑﺎﻟﺪوران ﺑﻌﺪ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻪ ﻓﻘﻂ‬ .‫إﻳﻘﺎف...
  • Página 247 ‫اﻟﺠﻬﺎز أﺑﺪا ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو ﺑﺪون ﻣﻌﺪات‬ ‫اﻟﺼﻨﺎدل أو اﻟﺴﺮاوﻳﻞ اﻟﻘﺼﻴﺮة. ﺗﺠﻨﺐ ارﺗﺪاء ﻣﻠﺎﺑﺲ ﻓﻀﻔﺎﺿﺔ أو‬ ‫اﺑﻌﺪ ﻳﺪﻳﻚ أو ﻗﺪﻣﻴﻚ‬ .‫/ أو ﺳﻠﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺤﻮارف و‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ارﺗﺪاء ﻧﻈﺎرات واﻗﻴﺔ‬ .‫ﻣﻠﺎﺑﺲ ﻣﺰودة ﺑﺄرﺑﻄﺔ وأﺷﺮﻃﺔ‬  ●...
  • Página 248 ‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻟﺄﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻟﻘﺎؤﻫﺎ ﻓﻲ ﺣﺪوث‬ .‫اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺄﺧﺮى‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺄدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﺸﻄﺔ ﺑﻌﻴ ﺪ ًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول‬ .‫إﺻﺎﺑﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ‫اﻟﺄﻃﻔﺎل، وﻟﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺄﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺴﻮا ﻋﻠﻰ دراﻳﺔ ﺑﺄداة‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ أدوات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﺣﺮص داﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ آﻟﺔ ﺟﺰ اﻟﻌﺸﺐ ﺑﺼﺮ ﻳ ًﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ .‫اﻟﻄﺎﻗﺔ...
  • Página 249 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺳﺘﻘﻠﻞ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﺪﻟﺔ‬ .(‫أدوات ﻃﺎﻗﺔ أرﺿﻴﺔ )ﻣﺆرﺿﺔ‬ .‫واﻟﻤﺂﺧﺬ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ اﻟﺠﺴﻢ ﻟﻠﺄﺳﻄﺢ اﻟﻤﺆرﺿﺔ أو اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ‬ .‫اﻟﺄﻧﺎﺑﻴﺐ وأﺟﻬﺰة اﻟﺈﺷﻌﺎع واﻟﻤﺠﺎﻣﻴﻊ واﻟﺜﻠﺎﺟﺎت‬ ‫ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إذا ﺗﻢ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺠﻬﺎز أو‬ .............
  • Página 252 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Tabla de contenido