Kärcher LM 530/36 Bp Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LM 530/36 Bp:

Enlaces rápidos

LM 530/36 Bp
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
5968962 (11/19)
7
16
24
33
41
50
59
67
75
83
91
99
109
117
127
136
144
152
161
169
178
186
194
204
212
220
229
238
247
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher LM 530/36 Bp

  • Página 1 LM 530/36 Bp Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 日本語 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 5968962 (11/19) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    nuales para su uso posterior o Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure 2000/14/EG en gewijzigd door 2005/88/EG: Bijlage VI para futuros propietarios. Geluidsvermogensniveau dB(A) Gemeten: 93,7 Además de las instrucciones in- Gegarandeerd: 95 cluidas en el manual de instruc- Naam en adres van de betrokken aangemelde in- stantie ciones, debe respetar las TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    co si se encuentra muy postura segura y mantenga el cansado. equilibrio en todo momento, so- ADVERTENCIA ● Este equi- bre todo al trabajar en pendien- po no puede ser utilizado por ni- tes. ● Peligro de accidente por ños ni por personas que no resbalones.
  • Página 9: Funcionamiento Seguro

    pueden sentirse atraídos por el ce el equipo hacia atrás si es ab- equipo y su actividad. Vigile a solutamente imprescindible. Si los niños, ya que puede que no necesita alejar el equipo de una se encuentren en el último sitio pared o un obstáculo, eche un en el que los haya visto.
  • Página 10 das o dañadas en bloque, para condidos. ● Únicamente mantener el equilibrio. ● Asegú- arranque el equipo si se en- rese de que el equipo está en un cuentra en la zona segura de- estado seguro mediante la com- trás de la empuñadura: probación regular del apriete de ...
  • Página 11: Riesgos Residuales

     Si el equipo empieza a vibrar  Lesiones por contacto directo de forma anómala. Comprue- con las cuchillas. be el equipo inmediatamente:  Lesiones debido a objetos En busca de piezas sueltas. que salen despedidos. – Apriete las piezas sueltas si Reducción del riesgo las hay.
  • Página 12: Protección Del Medioambiente

     El equipo ha sido concebido para cortar césped en Mantenga a todos los espectadores, espe- el ámbito doméstico. cialmente niños y mascotas a una distancia  El equipo está previsto para empujarlo con las ma- de al menos 15 m de la zona de trabajo. nos o para utilizarlo con la función Power-Assist.
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    Batería Figura G El accesorio para trituración está desbloqueado. El equipo puede funcionar con dos baterías Kärcher b Retirar el accesorio para trituración del conducto Battery Power+ 36 V . de salida Puesta en funcionamiento 2. Enganchar la expulsión lateral en el conducto de sa- lida.
  • Página 14: Transporte

    Función Push-Assist 6. Al transportar el equipo en vehículos, fíjelo para evi- tar que resbale o vuelque. La función Push-Assist activa la función de autopropul- sión del equipo. Almacenamiento La palanca ON/OFF está pulsado. Antes de almacenar el equipo debe limpiarlo (véase el 1.
  • Página 15: Ayuda En Caso De Fallos

    Garantía Sustitución de cuchillas 1. Retire la llave de seguridad. En cada país se aplican las condiciones de garantía in- 2. Retire las baterías (véase el capítulo Retirada de dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. las baterías). Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- 3.

Tabla de contenido