Dyna-Glo DGO1176BDC-D Manual De Instrucciones
Dyna-Glo DGO1176BDC-D Manual De Instrucciones

Dyna-Glo DGO1176BDC-D Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DGO1176BDC-D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday or log on to [email protected].
70-10-024
Charcoal Offset
Vertical Smoker
1
MODEL #DGO1176BDC-D
Français p. 18
Español p. 35
Rev. 10/12
loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGO1176BDC-D

  • Página 1 Charcoal Offset Vertical Smoker MODEL #DGO1176BDC-D Français p. 18 Español p. 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday –...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................2 Package Contents ........................4 Hardware Contents ........................5 Preparation ..........................5 Assembly Instructions ........................ 6 Operation Instructions ......................... 11 Tips On Smoking ......................... 13 Care and Maintenance ........................ 15 Warranty ............................16 Replacement Parts List ......................17 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 SAFETY INFORMATION • DO NOT use this product in a manner other than its intended purpose. It is NOT intended for commercial use. It is not intended to be installed or used in or on a recreational vehicle and/or boats. •...
  • Página 4 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Smoke stack assembly Grease cup Lifting handle Smoker body-right Temperature gauge Door locking bracket Door handle Cooking grate Charcoal & Wood Chip tray Water bowl Cooking grate support Smoker body-left...
  • Página 5 HARDWARE coNTENTS Spring M6 x 12 Clip Screw Qty. 1 Qty. 32 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Página 6 ASSEMBLY iNSTRUcTioNS CAUTION: Remove both doors before turning the smoker upside down. With smoker body-right (J) turned upside down, attach smoker body-left (G) to smoker body-right (J) using six M6x12 screws (AA). Hardware Used M6 x 12mm Screw Attach legs (H) to smoker body-left (G) and smoker body-right (J) using twelve M6x12 screws (AA).
  • Página 7 ASSEMBLY iNSTRUcTioNS CAUTION: This unit is HEAVY! Do not attempt this step without assistance! With the assistance of a helper, stand the unit up right on its legs on a firm and level surface. (Make sure that legs are wellattached). Place both doors back onto the smoker body.
  • Página 8 ASSEMBLY iNSTRUcTioNS Slide door handle (D) through brackets in door. Using pliers, slide a spring clip (BB) over the groove in the door handle as shown. Make sure the spring clip is securely attached in the grooves of the handle. Hardware Used Spring Clip...
  • Página 9 ASSEMBLY iNSTRUcTioNS Attach lifting handle (B) to smoker body-right (J) using four M6x12 screw (AA). Hardware Used M6 x 12mm Screw Insert the cooking grate supports (F) into the corresponding holes on rack of the shelf inside the smoker body (G) from the bottom up. NOTE: There are 12 positions to install the cooking grate supports.
  • Página 10 ASSEMBLY iNSTRUcTioNS Slide the 6 cooking grates (E) onto the top cooking grate supports (F) inside the smoker body (G). Slide the charcoal & wood chip tray (L) onto the lowest support and the water bowl (M) on to highest support inside the smoker body-right (J). Slide the grease cup (I) to the grease cup support of the smoker body-left (G) bottom.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook food in your smoker, it is important to “season” your smoker. Seasoning seals the paint and interior of your smoker to enhance flavoring, durability and overall performance. To season your smoker, simply use it as you normally would only do not cook any food.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS COOKING TIP Line the water bowl with aluminum foil before each use. This will make it easy to clean and help your water bowl last longer. To make adding water easier and safer, use a clean watering can with a long spout. ADDiNG WATER To add water before cooking, simply remove the water bowl and fill it with water slightly below the rim.
  • Página 13 • Small wood chips work best inside the wood chip tray. • Use dry hardwoods such as hickory, pecan, apple, cherry or mesquite. • To produce more smoke and prevent fast burning, pre-soak the wood chips in a separate bowl of water for at least 20 minutes, or wrap the chips in perforated aluminum foil.
  • Página 15 CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE WARNiNG • Use caution when lifting and moving the smoker to avoid strain injuries. Two people are recommended to lift or move the smoker. • DO NOT store the smoker near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present.
  • Página 16 This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. GHP Group Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Item name: Charcoal Offset Vertical Smoker Model #: DGO1176BDC-D...
  • Página 17 Smoker body- right 313-12001-01 Lifting handle 301-01010-00 Left door 313-02202-00 Temperature gauge 211-02005 Door Handle Grip-right* 403-02003-05 Logo Plate - Dyna-Glo* 211-02002 Door Handle crank-right* 313-02202-03 Cooking grate 312-01014-00 Right Handle Washer 313-02202-04 Right door 313-02202-01 Right door latch 313-02202-05...
  • Página 18 Vertical aux Charbons de Bois MODELE #DGO1176BDC-D JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à...
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................ 19 Contenu de l’emballage ......................21 Quincaillerie incluse ........................22 Préparation ..........................22 Instructions pour l’assemblage ....................23 Mode d’emploi ..........................28 Conseils sur le tabagisme ......................29 Entretien ............................32 Garantie ............................33 Liste des pièces de rechange ....................
  • Página 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • iL NE fAUT PAS cesser de surveiller les cendres chaudes avant le refroidissement complet du fumoir. • iL NE fAUT PAS déplacer l’appareil pendant l’utilisation et quand les cendres sont chaudes. Attendez le refroidissement complet de l’appareil avant de le déplacer ou de le ranger. •...
  • Página 21 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIECE DESCRIPTION PIECE DESCRIPTION Patte Assemblage de la cheminée Récipient à graisse Poignée de levage Partie droite du fumoir Indicateur de température Loquet de porte Poignée de porte Bac à copeaux de bois Grille de cuisson Bol à eau Support de grille à...
  • Página 22 QUINCAILLERIE INCLUSE Clip à Vis M6 Ressort de 12 mm Qté. 1 Qté. 32 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
  • Página 23 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE: Enlevez les deux portes avant de mettre le fumoir à l’envers. Mettez la partie droite du fumoir à l’envers (J). Fixez la partie gauche du fumoir (G) à la partie droite du fumoir (J) avec six vis M6 x 12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm...
  • Página 24 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ATTENTION ! Cet appareil est PESANT ! Vous devez demander de l’aide pour cette étape ! Demandez à quelqu’un de vous aider et mettez l’appareil debout sur ses pattes. La surface doit être de niveau et solide. (Soyez certain que les pattes sont installées solidement).
  • Página 25 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez la poignée de la porte (D) dans le loquet de la porte. Utilisez des pinces pour insérer une attache à ressort (BB) sur la rainure de la poignée (tel qu’illustré). Soyez certain de bien fixer l’attache à ressort dans la rainure de la poignée. Quincaillerie utilisée Clip à...
  • Página 26 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fixez la poignée de levage (B) à la partie droite du fumoir (J) avec quatre vis M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm Installez les supports à grille (F) dans les trous à l’intérieur du fumoir (G). Installez-les du bas vers le haut.
  • Página 27 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Glissez 6 grilles de cuisson (E) sur les supports à grille de cuisson (F) à l’intérieur du fumoir (G). Glissez le récipient à charbon de bois et à copeaux de bois (L) sur le support le plus bas du fumoir et le bol à...
  • Página 28 MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMiÈRE UTiLiSATioN Enlevez les attaches ou les sangles de plastique, s’il y en a. Il est important de «préparer» votre fumoir avant de faire cuire de la nourriture. La préparation du fumoir améliore la peinture et l’intérieur du fumoir et permet donc d’obtenir une saveur plus agréable ainsi que d’augmenter la durabilité...
  • Página 29 MODE D’EMPLOI coNSEiLS cUiSSoN Mettez du papier d’aluminium sur le bol à eau avant chaque utilisation. Cela facilitera son nettoyage et le fera durer plus longtemps.Utilisez un arrosoir à long bec propre pour un arrosage plus facile et sécuritaire. L’AJoUT D’EAU L’ajout d’eau avant la cuisson: il suffit d’enlever le bol à...
  • Página 30 • Copeaux de bois Petits mieux travailler à l'intérieur du bac à copeaux de bois. • Utilisez feuillus secs comme le caryer, noix de pécan, pomme, cerise ou mesquite. • Pour produire plus de fumée et empêcher une combustion rapide, pré-trempage des copeaux de bois dans un bol séparé...
  • Página 32 ENTRETIEN SÉCURITÉ ET ENTRETIEN APRÈS UTILISATION AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous soulevez ou déplacez le fumoir, et ce, afin d’éviter des blessures. Il faut que deux personnes soulèvent ou déplacent le fumoir. • IL NE FAUT PAS placer l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles. Ou dans un endroit où...
  • Página 33 Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL, États-Unis 60053-3207 Nom de l’article : Fumoir vertical aux charbons de bois No de modèle : DGO1176BDC-D...
  • Página 34 Côté droit du fumoir 313-12001-01 Poignée de levage 301-01010-00 Porte gauche 313-02202-00 Indicateur température 211-02005 Gaine poignée droite* 403-02003-05 Logo plaque Dyna-Glo* 211-02002 Manivelle porte droite* 313-02202-03 Grille de cuisson 312-01014-00 Rondelle poignée droite 313-02202-04 Porte droite 313-02202-01 Loquet porte droite...
  • Página 35 Ahumador Vertical Indirecto a Carbón MODELO #DGO1176BDC-D ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a [email protected].
  • Página 36 INDICE Informacion de seguridad ......................36 Contenido del paquete ....................... 38 Aditamentos ..........................39 Preparacion ..........................39 Instrucciones de ensamblaje ....................... 40 Instrucciones de funcionamiento ....................45 Consejos para fumar ........................ Cuidado y mantenimiento ......................49 Garantla ............................50 Lista de piezas de repuesto ....................... 51 INFORMACION DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 37 INFORMACION DE SEGURIDAD • NO deje la unidad desatendida mientras está en uso. • NO deje ceniza caliente sin vigilancia hasta que el ahumador se enfríe completamente. • NO mueva la unidad mientras esté en uso o cenizas mientras están todavía calientes. Deje que la unidad se enfríe por completo antes de moverlo o guardarlo.
  • Página 38 CONTENIDO DEL PAQUETE PiEZA DEScRiPcioN cANT. PiEZA DEScRiPcioN cANT. Pata Ensamble la chimenea de humo Taza para la grasa Manija para levantar Cuerpo derecho del ahumador Medidor de temperatura Abrazadera del seguro la puerta Manija de la puerta Carbón y bandeja de madera Parrilla de cocción Recipiente del agua Soporte de la parrilla de cocción...
  • Página 39 ADITAMENTOS Clip de Tornillo Resorte M6x12 Cant. 1 Cant. 32 PREPARACION Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba.
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: Retire las dos puertas antes colocar el ahumador al revés. Con el cuerpo derecho del ahumador (J) al revés, acople el cuerpo izquierdo (G) al derecho (J) utilizando seis tornillos M6x12 (AA). Aditamentos utilizados M6x12 Tornillo Acople las patas (H) a los cuerpos izquierdo (G) y derecho (J) del ahumador utilizando doce tornillos M6x12 (AA).
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: ¡Esta unidad es PESADA! ¡No intente efectuar este paso sin ayuda! Con la asistencia de un ayudante, coloque la unidad sobre sus patas en posición derecha, sobre una superficie firme y nivelada. (Asegúrese de que las patas estén bien acopladas). Coloque de nuevo las dos puertas en el cuerpo del ahumador.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Deslice la manija de la puerta (D) a través de las abrazaderas en la puerta. Utilizando pinzas, deslice un clip de resorte (BB) sobre la ranura en la manija de la puerta como se muestra. Cerciórese de que el clip de resorte esté acoplado completamente en las ranuras de la manija.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Acople la manija para levantar (B) al cuerpo derecho del ahumador (J) utilizando cuatro tornillos M6x12 (AA). Aditamentos utilizados M6x12 Tornillo Inserte de abajo hacia arriba los soportes de la parrilla de cocción (F) en los orificios correspondientes en el compartimiento para las repisas al interior del cuerpo del ahumador (G).
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Deslice las 6 parrillas de cocción (E) en la parte superior de los soportes de la parrilla de cocción (F) al interior del cuerpo del ahumador (G). Deslice la bandeja para el carbón y las astillas de madera (L) en el soporte inferior, y el recipiente del agua (M) en el soporte superior dentro del cuerpo derecho del ahumador (J).
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DEL PRiMER USo Retire todos los colgantes o correas de plástico, si aún los hay. Antes de cocinar alimentos en su ahumador, es importante "curar" su ahumador. La curación sella la pintura y el interior de su ahumador para mejorar el sabor, la durabilidad y el rendimiento en general. Para curar el ahumador, sólo tiene que utilizarlo como normalmente lo haría;...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSEJO DE COCINA Cubra el recipiente del agua con papel de aluminio antes de cada uso. Esto hará que sea fácil de limpiar y ayudará a que dure más tiempo. Para que la adición de agua sea más fácil y más segura, utilice una regadera limpia con pico largo.
  • Página 47 • Las pequeñas virutas de madera funcionan mejor dentro de la bandeja para astillas de madera. • Utilice maderas duras secas tales como nogal, pacana, manzano, cerezo o mesquite. • Para producir más humo y llamas Prevenir rápido, remoje las astillas de madera en un recipiente aparte de agua durante al menos 20 minutos, o envolver las fichas en papel de aluminio perforado.
  • Página 49 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga cuidado al levantar o mover el ahumador para evitar lesiones por esfuerzo. Se recomiendan dos personas para levantar o mover el ahumador. • NO almacene cerca del fumador gasolina u otros líquidos inflamables o combustibles, donde los vapores puedan estar presentes.
  • Página 50 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos legales que varían según el estado. GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Nombre del artículo: Ahumador Vertical Indirecto a Carbón Modelo #: DGO1176BDC-D...
  • Página 51 Cuerpo derecho ahumador 313-12001-01 Manija para levantar 301-01010-00 Puerta izquierda 313-02202-00 Medidor de temperatura 211-02005 Mango la Puerta derecha* 403-02003-05 Placa del Logo-Dyna-Glo* 211-02002 Manivela la Puerta derecha* 313-02202-03 Parrilla de cocción 312-01014-00 Arandela Manija Derecha 313-02202-04 Puerta derecha 313-02202-01...