Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday or log
VERTICAL GAS SMOKER
Purchase Date
MODEL #DGY784BDP/DGY784BDP-D
ANS Z21.89-2013
CSA 1.18-2013
Français p. 27
Français p.
XX
Español p. 53
Español p.
XX
REV. 10/2013

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGY784BDP

  • Página 55: Ahumador De Gas Vertical

    AHUMADOR DE GAS VERTICAL MODELO #DGY784BDP/DGY784BDP-D ANS Z21.89-2013 CSA 1.18-2013 Adjunte su recibo aquí Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 1-877-447-4768 4:30 p.m.
  • Página 56: Dyna-Glo ® Ahumador De Gas Vertical

    DYNA-GLO AHUMADOR DE GAS VERTICAL ® ¡PARE! NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes...
  • Página 57 ÍNDICE Información de seguridad ......................55 Contenido del paquete ......................... 58 Aditamentos ..........................59 Preparación ..........................59 Instrucciones de ensamblaje ....................... 60 Instrucciones de funcionamiento ....................65 Cuidado y mantenimiento ......................72 Solución de problemas ........................ 74 Garantía ............................75 Lista de piezas de repuesto ......................
  • Página 58: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. Si llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al usted tiene alguna pregunta sobre el producto, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. 1-877-447-4768 PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combustión a gas o petróleo y los productos...
  • Página 59 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NUNCA cierre la campana por completo mientras cocina. • Si debe desechar las cenizas en un tiempo menor al requerido para que se enfríen por completo, retírelas del electrodoméstico, guárdelas en un papel de aluminio para trabajo pesado y sumérjalas completamente en agua antes de arrojarlas en un contenedor no inflamable.
  • Página 60: Avertencia

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No utilice el ahumador si el quemador no se enciende o no permanece encendido. En estas condiciones, deberá apagar el gas y desconectar el tanque de combustible. • Evite el uso con viento fuerte, puede causar el apagado del quemador o un aumento peligroso del nivel de llamaradas.
  • Página 61: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Pata Cuerpo del ahumador Quemador y unidad de control Manija de levantamiento Bandeja para astillas de madera Amortiguador lateral Medidor de temperatura Tapa de bandeja para astillas Puerta superior de madera Taza para agua Batería "AAA"...
  • Página 62: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo de Tornillo de Tuerca y Resorte con M6x12 hombro de arandela sujetador M6x12 con brida Cant. 32 Cant. 2 Cant. 8 Cant. 8 PREPARACIÓN Antes de intentar ensamblar o utilizar la unidad, compare el contenido de la caja con el diagrama y la lista de partes a continuación.
  • Página 63: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Instale las patas. Alinee una pata (A) con los orificios de montaje en la parte inferior del ahumador (I). Enrosque los pernos en los orificios desde el exterior de la unidad. Las tuercas están soldadas previamente al gabinete.
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije el amortiguador superior. PRECAUCIÓN: Esta unidad es PESADA. ¡No intente realizar este paso sin ayuda! Cierre las dos puertas. Con la ayuda de otro adulto, coloque la unidad en posición vertical sobre sus patas, en una superficie firme y nivelada.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Instale las manijas de levantamiento. Inserte cuatro pernos (AA) a través de los orificios de montaje en una manija (J) y en las aberturas en el lado derecho del cuerpo del ahumador (I). Use un destornillador Phillips para asegurar la manija al cuerpo del ahumador.
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Instale los soportes del cerrojo de la puerta. Alinee los orificios de soporte del cerrojo de la puerta (G) con los orificios del lado derecho del cuerpo del ahumador (I). Nota: Las ranuras en las abrazaderas (G) deben estar mirando hacia arriba.Ensartar dos pernos (AA) a través de los orificios del soporte de bloqueo de la puerta en los agujeros del cuerpo del ahumador...
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Instale el recipiente para agua. Deslice el recipiente para agua (E) en las rejillas de soporte para cocción dentro del cuerpo del ahumador sobre la bandeja para astillas de madera, como se muestra. 11. Instale las rejillas de cocción. Deslice las 4 rejillas de cocción (F) en las rejillas superiores de soporte para cocción dentro del cuerpo del ahumador (I).
  • Página 68: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Para instalar la batería "AAA" (R), retire el botón botón de ignición de ignición, gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj e inserte la batería "AAA" (R) con el extremo positivo hacia afuera. Vuelva a instalar el botón de ignición, gírelo en dirección de las manecillas del reloj;...
  • Página 69: Desconecte El Tanque De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cualquier tanque de suministro de gas propano líquido debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para este tipo de tanques del U.S. Department of Transportation (DOT) CFR 49, o the Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods, CAN/CSA B339.
  • Página 70: Búsqueda De Fugas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA DE FUGAS Luego de realizar las conexiones, con una solución jabonosa compruebe que no haya fugas. 1. Con las válvulas cerradas, coloque la solución de verificación de fugas (una mezcla de detergente y agua en partes iguales) en todas las conexiones y los conectores de gas. 2.
  • Página 71 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consejo de cocina Forre la taza para agua con papel de aluminio antes de cada uso. Esto facilita la limpieza y ayuda a que la taza para agua dure más tiempo. Para agregar agua de manera fácil y segura, utilice una regadera limpia con boquilla larga. Incorporación de madera Para agregar astillas de madera antes de cocinar, simplemente llene la bandeja para astillas de madera con la madera aromática de su elección.
  • Página 72: Instrucciones Para El Encendido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO PRECAUCIÓN: Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, APAGUE la válvula del tanque de inmediato y APAGUE la perilla de control. 1. Verifique que no haya fugas en las conexiones con la prueba de “agua jabonosa” que se explicó en la página 64 para “búsqueda de fugas”.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Procedimiento de encendido manual 1. Repita los pasos 1 al 5 del sistema de iluminación del encendedor (PÁGINA 69). 2. Abra la puerta inferior, Coloque un fósforo encendido en el quemador como se muestra. Rápidamente gire la perilla de control a la posición “HIGH” (Alta).
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consejo de cocina: Ajustes del regulador de tiro ADVERTENCIA: Los reguladores en el cuerpo del ahumador y la manija del acumulador de humo se calientan mucho cuando se cocina. Siempre use guantes resistentes al calor cuando realice ajustes. •...
  • Página 75: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar o mover el ahumador para evitar dolores por lesiones de espalda. Para levantar o mover el ahumador se recomiendan dos personas. • NO almacene el ahumador cerca de tanques de gasolina u otros líquidos combustibles o en lugares donde puedan existir vapores inflamables.
  • Página 76 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Observe las llamas en el quemador a través del orificio de observación en el lado izquierdo del quemador y la unidad de control “H”. Una buena llama debe ser de color azul con la punta amarilla y debe medir entre 2,5 y 5 cm (1 a 2 pulg.) de altura.
  • Página 77: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. al 1-877-447-4768 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES POSIBLES 1. Limpie el electrodo del El quemador no se 1.
  • Página 78: Garantía

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL USA 60714-3302 Nombre del artículo: AHUMADOR DE GAS VERTICAL Modelo #: DGY784BDP/DGY784BDP-D Clasificación BTU: 15,000 BTU/Hr...
  • Página 79: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora estándar del Central. 1-877-447-4768 PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #...
  • Página 80: Consejos Sobre Ahumado

    CONSEJOS SOBRE AHUMADO Ahumar alimentos es distinto a asarlos. En general el ahumado se realiza más despacio y a temperaturas más bajas que el asado. El humo que se produce por la madera se infunde en la carne y le da un sabor ahumado increíble.
  • Página 81: Tiempos Y Temperaturas De Ahumado Sugeridos

    TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE AHUMADO SUGERIDOS Tenga en cuenta que estas son sólo algunas pautas. Todos los ahumadores son distintos. Considere otras variables como las condiciones climáticas, el viento, la temperatura ambiente, etc. ya que el proceso puede variar en una hora o más. Aprenda a determinar la cocción tanto de modo visual como por la temperatura y el tiempo, y se convertirá...

Este manual también es adecuado para:

Dgy784bdp-d

Tabla de contenido