Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
EBZ8560, EBZ8560RH
2-20
21-39
40-58
loading

Resumen de contenidos para RedMax EBZ8560

  • Página 1 EBZ8560, EBZ8560RH Operator's manual 2-20 ES-MX Manual de usuario 21-39 FR-CA Manuel d’utilisation 40-58...
  • Página 2 State of California to cause Use the product to blow leaves and other unwanted material from areas such as lawns, pathways and cancer, birth defects or other asphalt roads. reproductive harm. Product overview EBZ8560 15 16 1654 - 002 - 19.04.2021...
  • Página 3 1. Frame 2. Harness Mixture of gasoline and two-stroke oil. 3. Engine cover 4. Fan housing 5. Air intake screen 6. Fan Air purge bulb. 7. Air filter 8. Starter rope handle 9. Fuel tank Keep all parts of your body away from hot 10.
  • Página 4 meet Federal and California emissions requirement. control devices and system may be performed by any Maintenance, replacement or repair of the emission nonroad engine repair establishment or individual. EMISSION CONTROL LABEL ABBREVIATIONS General: California EXH/EVP Exhaust and Evapora- REGS Regulations tive DISPL Displacement...
  • Página 5 equipment. If your product fails any of the checks from people, animals, play areas, open windows and described in this operator's manual you must contact cars etc. No unauthorised persons or animals may your service agent. The safety equipment of the be present in the working area, which is 15 metres.
  • Página 6 move suddenly. Take great care when working on • Always move the product away from the refueling sloping ground. area and source before starting. Place the product on a flat surface. • The product may only be started in its complete design.
  • Página 7 • Use protective boots, or shoes, with non-slip soles. WARNING: Never use a product with defective safety components. The product's safety equipment must be inspected and maintained as described in this section. If your product fails any of these checks, contact your service agent to get it repaired.
  • Página 8 3. Make sure that the muffler is correctly attached to Stop switch the product. Tighten the screws to 8-12 Nm. Use the stop switch to stop the engine. Make sure that the engine stops fully. 4. Examine the spark arrester screen, do a visual check.
  • Página 9 • Do not start the product if the engine has a leak. sure that the storage area does not contain an open Examine the engine for leaks regularly. flame. • Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes •...
  • Página 10 4. Attach the control pipe (B) to the flexible tube (A) To assemble the tube and handle on with the clamp (D). Make sure that the mark on the the product : EBZ8560 control pipe is up. 5. Attach the intermediate pipe (F) to the control pipe.
  • Página 11 • If Redmax two-stroke oil is not available, use a Redmax alkylate fuel different two-stroke oil of good quality that is formulated for air-cooled engines. Consult your CAUTION: servicing dealer when you select an oil.
  • Página 12 6. Tighten the fuel tank cap fully. 7. Make sure that there is no leak in the fuel tank. Before you operate the product To operate the throttle switch : EBZ8560 WARNING: Read the safety instructions before you operate the product.
  • Página 13 3. Push the throttle lever to the ⅓ speed position. Refer To operate the throttle switch : EBZ8560RH on To stop the product : EBZ8560 page 12 . 4. Put the product on a flat surface on the ground.
  • Página 14 Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the external surfaces. Make sure that the control handle operates correctly. To stop the Make sure that the start/stop switch operates correctly. Refer to product : EBZ8560RH on page 13 .
  • Página 15 3. Make sure that the electrode gap is correct. Refer to, Note: The inner surfaces of the muffler contain Technical data on page 18 . chemicals that can cause cancer. Be careful not to touch these elements if the muffler is damaged. 4.
  • Página 16 2. Examine the air intake screen for damages and 2. Remove the air filter cover (A). make sure that it is attached correctly. 3. Remove the foam filter (B) and the paper filter (C) from the filter frame. 4. Replace the paper filter (C). 5.
  • Página 17 • Remove the spark plug and put approximately 15 ml of two-stroke oil into the cylinder. Turn the product 3 times and install the spark plug again. • Attach the product safely to the vehicle during transportation. • Keep the product in a dry, cool and clean space with good airflow.
  • Página 18 Technical data Technical data EBZ8560RH EBZ8560 Engine Cylinder displacement, cm 75.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 Catalytic converter muffler Speed-regulated ignition system Ignition system Spark plug NGK CMR7H NGK CMR7H Electrode gap, mm/in 0.6-0.7 / 0.024-0.028 0.6-0.7 / 0.024-0.028...
  • Página 19 Husqvarna Forest & Garden at 1-800-291-8251 or send e-mail correspondence to YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS [email protected]. The EPA (U.S. Environmental Protection Agency), WARRANTY COMMENCEMENT DATE CARB (California Air Resources Board), Environment Canada and Husqvarna Forest &...
  • Página 20 Husqvarna Forest & Garden at 1-800-291-8251 or send e-mail correspondence to [email protected]. WHERE TO GET WARRANTY SERVICE Warranty services or repairs are provided through all Husqvarna Forest & Garden authorized servicing dealers.
  • Página 21 Utilice el producto para soplar hojas y otros materiales congénitos y otros daños reproductivos. no deseados de zonas como césped, senderos y caminos de asfalto. Descripción general del producto EBZ8560 15 16 1. Bastidor 2. Arnés 1654 - 002 - 19.04.2021...
  • Página 22 3. Cubierta del motor Utilice una mezcla de gasolina y de aceite 4. Carcasa de ventilador para motores de dos tiempos. 5. Rejilla de aspiración de aire 6. Ventilador 7. Filtro de aire 8. Empuñadura de la cuerda de arranque Bulbo de la purga de aire.
  • Página 23 El Período de cumplimiento de emisiones al que se California. El mantenimiento, reemplazo o reparación de hace referencia en la etiqueta de Cumplimiento de los dispositivos y sistemas de control de emisiones emisiones indica la cantidad de horas de puede realizarlo cualquier establecimiento o persona de funcionamiento en la que se ha demostrado que el que repare motores para uso fuera de carretera.
  • Página 24 Programa de mantenimiento y servicio. Consulte • Nunca quite la rejilla de aspiración de aire. mantenimiento en la página 33 para obtener • En caso de emergencia, abra el cinturón de la instrucciones. cadera y el pecho y deje caer la máquina hacia atrás •...
  • Página 25 • No dirija el chorro de aire hacia personas o • No utilice el producto a menos que sea capaz de animales. pedir ayuda en caso de accidente. • No utilice la máquina en condiciones climáticas • Esté atento a que no salgan objetos despedidos. desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, Siempre utilice protección ocular.
  • Página 26 deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE. UU. • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. o con EN 166 en los países de la UE. Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, las instrucciones de advertencia siguientes cuando examine o limpie el producto.
  • Página 27 sistema amortiguador de vibraciones esté ADVERTENCIA: El silenciador se correctamente fijado. calienta mucho durante el funcionamiento o después de este, así como en el régimen de ralentí. Utilice guantes protectores para evitar quemaduras. El silenciador mantiene los niveles de ruido al mínimo y envía los gases de escape lejos del operador.
  • Página 28 • El combustible y sus gases son altamente inflamables y pueden causar lesiones graves si se inhalan o entran en contacto con la piel. Por esta razón, tenga precaución al manipular el combustible y asegúrese de que haya suficiente ventilación. •...
  • Página 29 6. Fije la boquilla de la sopladora en el tubo intermedio. Para montar el tubo y el mango en el producto : EBZ8560 1. Fije el tubo flexible (A) en el ángulo del tubo con la abrazadera (C).
  • Página 30 2. Introduzca el mango (E) en el tubo de control (B) 6. Fije la boquilla de la sopladora (G) en el tubo intermedio. 7. Afloje la perilla (H) para ajustar la posición del mango. 3. Fije y apriete el perno, la arandela y las tuercas, como se muestra en la imagen.
  • Página 31 Asegúrese de que el área cerca de la tapa del tiempos. depósito de combustible está limpia. • Si el aceite para motores de dos tiempos Redmax • Agite el recipiente de combustible antes de agregar no está disponible, utilice otro aceite para motores la mezcla de combustible al tanque de combustible.
  • Página 32 Utilice un rastrillo o un cepillo para despegar los Para utilizar el interruptor del residuos adheridos al suelo. acelerador : EBZ8560 • Mantenga la apertura de la sopladora lo más cerca posible del suelo. Utilice la extensión completa del •...
  • Página 33 6. Tire lentamente de la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que se produzca resistencia. Para detener el producto : EBZ8560 7. Tire rápidamente de la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta que el motor PRECAUCIÓN:...
  • Página 34 Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Asegúrese de que el interruptor de arranque/detención funcione correctamente. Para detener el producto : EBZ8560RH en la página 33 . Consulte Examine el motor, el depósito de combustible y los conductos de combustible para determinar si hay fugas.
  • Página 35 El sistema refrigerante incluye las aletas de 6. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente unido al producto. Apriete los tornillos (A) y (B) de 8 refrigeración en el cilindro y la rejilla de aspiración de a 12 Nm. aire. •...
  • Página 36 combustible de lo habitual. Limpie el filtro de aire en 3. Quite el filtro de espuma (B) y el filtro de papel (C) del bastidor del filtro. intervalos de 40 horas de funcionamiento o menos si se encuentra en condiciones pesadas de funcionamiento. 4.
  • Página 37 Datos técnicos Datos técnicos EBZ8560RH EBZ8560 Motor Cilindrada, cm 75,6 75,6 Régimen de ralentí, rpm 2000 2000 Silenciador con catalizador Sistema de encendido con velocidad regulada Sí Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H NGK CMR7H Distancia entre los electrodos, mm/in...
  • Página 38 Estado. 1-800-291-8251 o enviar un correo electrónico a Husqvarna Forest & Garden debe proporcionar una [email protected]. garantía para el sistema de control de emisiones del FECHA DE INICIO DE LA GARANTÍA motor pequeño para todo terreno por los períodos que se indican a continuación, siempre que no haya ningún...
  • Página 39 1-800-291-8251 o enviar un correo electrónico a tiene una garantía de dos años. Si alguna pieza [email protected]. presenta fallas durante la cobertura del período de DÓNDE OBTENER SERVICIOS DE LA GARANTÍA garantía, Husqvarna Forest & Garden reparará o reemplazará...
  • Página 40 Utiliser ce produit pour souffler les feuilles et les autres congénitales ou autre danger pour matériaux indésirables des zones telles que des la reproduction pelouses, des allées et des voies asphaltées. Présentation de l'appareil EBZ8560 15 16 1654 - 002 - 19.04.2021...
  • Página 41 1. Cadre 2. Harnais 3. Couvercle moteur Utiliser des gants de protection homologués. 4. Boîtier du ventilateur 5. Grille de prise d’air 6. Ventilateur Mélange d'essence et d'huile pour moteur 7. Filtre à air à deux-temps. 8. Corde du lanceur 9.
  • Página 42 EPA III La période de conformité aux réglementations antipollution de l'autocollant de conformité d'émissions indique le nombre nominal d'heures de fonctionnement du moteur conformément aux réglementations du gouvernement fédéral américain et de la Californie. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions.
  • Página 43 • Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue, Remarque : Utilisé pour donner des d’absorption d’alcool ou de prise de médicaments renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans susceptibles de nuire à la vision, au bon jugement une situation donnée. ou à...
  • Página 44 pas démarrer ou utiliser le produit à l’intérieur ou • Ne jamais utiliser le produit à partir d’échelles ou dans un lieu mal aéré. Les gaz d’échappement du d’endroits surélevés (comme des toits). Non moteur sont chauds et peuvent contenir des seulement c’est interdit, mais cela peut provoquer étincelles qui peuvent causer un incendie.
  • Página 45 n’élimine pas complètement les risques de marcher pieds nus. Garder les cheveux au-dessus blessures, mais il peut en réduire la gravité en cas de vos épaules. d’accident. Laisser le concessionnaire vous aider à • Utiliser une protection respiratoire lorsqu’il y a un sélectionner l’équipement adéquat.
  • Página 46 a) Si l’écran pare-étincelles est endommagé, le MISE EN GARDE : Tous les remplacer. travaux de réparation nécessitent une b) Si l’écran pare-étincelles est bloqué, le nettoyer. formation spéciale. Ceci concerne Entretien du Reportez-vous à la section particulièrement l'équipement de sécurité de silencieux à...
  • Página 47 fixées et ajustées correctement. Sinon, il y a un risque et huile deux temps) ou lors de la vidange du qu’une sangle lâche se prenne dans la turbine de l’outil. réservoir de carburant. • Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et peuvent causer des blessures très graves en cas d’inhalation ou de contact avec la peau.
  • Página 48 à travers la poignée. 6. Fixer la buse du souffleur sur le tube intermédiaire. Assemblage du tube et de la poignée sur le produit : EBZ8560 1. Fixer le tuyau flexible (A) sur le tuyau coudé avec le collier de serrage (C).
  • Página 49 2. Pousser la poignée (E) sur le tuyau de commande 6. Fixer la buse (G) du souffleur sur le tube intermédiaire. 7. Desserrer le bouton (H) pour régler la position de la poignée. 3. Fixer et serrer le boulon, la rondelle et les écrous comme indiqué...
  • Página 50 Vérifier que le couvercle du réservoir de carburant spécialement pour nos moteurs deux-temps. est propre. • Si Redmax l’huile pour moteur à deux temps n’est • Agiter le récipient à carburant avant d’ajouter le pas disponible, utiliser une autre huile pour moteur à...
  • Página 51 AVERTISSEMENT : Lire les instructions de sécurité avant d’utiliser le Pour actionner la gâchette produit. d’accélérateur : EBZ8560 • Utilisez le souffleur au plus petit régime possible. Un • Faire tourner le moteur à plein régime (1). plus petit régime signifie moins de bruit et de •...
  • Página 52 1. Déplacer le levier d’accélérateur à la position d’arrêt. 6. Tirer lentement la poignée du câble du lanceur jusqu’à rencontrer une résistance. Arrêt du produit : EBZ8560 7. Tirez sur la poignée du câble du démarreur rapidement avec la main droite jusqu'à ce que le moteur démarre ou tente de démarrer, maximum 10...
  • Página 53 Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Examiner le moteur, le réservoir de carburant et les conduites de carburant pour détecter d’éventuelles fuites. Vérifier le filtre à carburant à la recherche de conta- mination. Remplacer le filtre à carburant au besoin. Nettoyer le filtre à air. Remplacer le filtre à air au besoin. Serrer les écrous et les vis.
  • Página 54 • S’assurer que le système de refroidissement n’est 6. S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le pas sale ou obstrué. produit. Serrer les vis (A) et (B) au couple de 8 à 12 Nm. • Nettoyer le système de refroidissement au moyen d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin.
  • Página 55 d’habitude. Nettoyer le filtre à air à intervalles de 40 3. Déposer le filtre en mousse (B) et le filtre en papier (C) du cadre du filtre. heures de fonctionnement ou moins si les conditions sont exceptionnellement poussiéreuses. 4. Remplacer le filtre en papier (C). 1.
  • Página 56 Données techniques Caractéristiques techniques EBZ8560RH EBZ8560 Moteur Cylindrée, cm 75,6 75,6 Régime de ralenti, tr/min 2000 2000 Silencieux du pot catalytique Système d’allumage à régime régulé Système d'allumage Bougie d'allumage NGK CMR7H NGK CMR7H Écartement des électrodes, mm / po...
  • Página 57 2021-2022. En Californie, 1-800-291-8251, ou alors envoyer un courriel à l’équipement neuf équipé d’un petit moteur hors-route l’adresse [email protected]. doit être conçu, fabriqué et équipé de manière à DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE répondre aux strictes normes antipollution de l’État.
  • Página 58 à l’adresse restante avant la date de son premier remplacement [email protected]. prévu. Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu par le calendrier d’entretien obligatoire est OÙ...
  • Página 59 1654 - 002 - 19.04.2021...
  • Página 60 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142415-49 2021-04-19...

Este manual también es adecuado para:

Ebz8560-rh970 49 94-01970 49 93-01