Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BACKPACK BLOWER
EBZ6500
EBZ6500RH
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
MODE D'EMPLOI
SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
115 42 09-38 (107)
U
S
F
R
E
S
loading

Resumen de contenidos para RedMax EBZ6500

  • Página 1 115 42 09-38 (107) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ6500 EBZ6500RH WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this...
  • Página 3 EBZ6500/RH 115 42 09-38 (107) OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BACKPACK BLOWER EBZ6500 EBZ6500RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products,...
  • Página 4 EBZ6500/RH SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual WARNING and warning seals marked with a symbol on the blower concern critical points which must be taken into 1. Read this Blower Owner/Operator consideration to prevent possible serious bodily injury, Manual carefully.
  • Página 5 EBZ6500·······································································································348x529x499 (13.7x20.8x19.6) EBZ6500RH ·································································································348x486x499 (13.7x19.1x19.6) Dry Weight kg (lbs) EBZ6500 (with Pipes & Grip Assy) ·······························································································10.3 (22.7) EBZ6500RH (with Pipes & Cruise Control Ignition Switch Lever) ················································10.2 (22.5) Fuel Tank Capacity liter (fl. oz)·······················································································································2.1 (71) Engine Type ··········································································································Air cooled 2-cycle gasoline engine Piston Displacement cm (cu.
  • Página 6 EBZ6500/RH 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly.
  • Página 7 EBZ6500/RH 5. For safe operation 3. The ignition system of your unit produces WARNING an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some • The blower is used for blowing away pacemakers. To reduce the risk of serious leaves and other debris on the ground.
  • Página 8 EBZ6500/RH 5. For safe operation 4. The blower must not be usedwhile on a WARNING ladder or scaffolding. 5. If you detect abnormal vibration or noise 2. Before starting operation, always make during operaion, promptly stop the blower sure to check if any obstacles are left and check whether something has broken.
  • Página 9 RedMax products or products which have ■ For protecting your body from vibration been certified by RedMax for use with the RedMax product. WARNING 5. In the event that any part must be replaced...
  • Página 10 3. Apply grease to the pipes if necessary. (1) Flexible hose (2) Pipe, swivel (3) Clamp (4) Pipe, straight (5) Pipe, end (6) Grip assy [EBZ6500] NOTE A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow.
  • Página 11 NOTE WARNING • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any Stroke engine warranty. flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit.
  • Página 12 30 days, and 60 days when fuel stabilizer is parts and disruption of engine lubrication. added. RedMax Air-Cooled "Max Life" Synthetic blend 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug Premium two-stroke engine oil "Contains fuel stabilizer" and fouling, exhaust port blocking, or piston ring seizure.
  • Página 13 EBZ6500/RH 8. Operation ■ CONTROL ARM [EBZ6500] (F6) 5. To start, hold the top of the blower F6 [EBZ6500] • Hold the upper end of the control arm firmly with your left hand. Pull the in hand and, while pulling it away from...
  • Página 14 EBZ6500/RH 8. Operation ■ ADJUSTING THE SHOULDER ■ STOPPING ENGINE F15 [EBZ6500] STRAPS [EBZ6500] Tightening: • Move the throttle lever to the idling • Pull on the end of the strap. position and press the stop switch (red button). The machine has the...
  • Página 15 EBZ6500/RH 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Daily Every Every Every System/Compornent Procedure 25 hours 50 hours 100 hours Before use after...
  • Página 16 EBZ6500/RH 9. Maintenance ■ MUFFLER IMPORTANT WARNING Place the filter element into the packing. Set the packing into the air cleaner body. • Inspect periodically, the muffler for Set the cover with 2 fixing screws. loose fasteners, any damage or corrosion.
  • Página 17 EBZ6500/RH 9. Maintenance ■ PROCEDURES TO BE PERFORMED ■ SHOLDER STRAP AFTER EVERY 100 HOURS OF USE • If the shoulder strap is damaged it may 1. Remove the muffler, insert a break during use, thus causing the screwdriver into the vent, and wipe product to fall and resulting in personal away any carbon buildup.
  • Página 18 EBZ6500/RH 10. Storage BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug.
  • Página 19 As the small off-road engine owner, you should however be aware that the RedMax may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
  • Página 20 Add-on or modified parts that are not exempted by CARB or EPA may not be used. The use of any non- exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. RedMax will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 21 EBZ6500/RH 115 42 09-38 (107) MODE D’EMPLOI SOUFFLANTE DORSALE EBZ6500 EBZ6500RH AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.
  • Página 22 EBZ6500/RH SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de AVERTISSEMENT ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces une compréhension totale et suivre...
  • Página 23 EBZ6500···································································································································348x529x499 EBZ6500RH ·····························································································································348x486x499 Poids à sec kg EBZ6500 (avec Conduite et Unité de fixation) ························································································10,3 EBZ6500RH (avec Conduite et Contacteur d’allumage régulateur de vitesse) ······································10,2 Capacité du réservoir à carburant litres ·················································································································2,1 Type de moteur ···························································································Moteur à essence, 2 temps, refroidi à air Déplacement cc ···················································································································································65,6...
  • Página 24 EBZ6500/RH 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque et des lunettes de sécurité, un casque antibruit. (3) Une manipulation incorrecte de cette machine peut provoquer des accidents graves ou mortels.
  • Página 25 EBZ6500/RH 5. Consignes de securite cheveux s’ils sont longs, etc. afin AVERTISSEMENT d’éviter le risque d’aspiration vers l’entrée d’air et les parties rotatives de • Le souffleur sert à balayer les feuilles et l’appareil. autres débris du sol. En mode de fonctionnement, la position de Le matériel de protection n’élimine pas...
  • Página 26 EBZ6500/RH 5. Consignes de securite ■ AVANT DE FAIRE DEMARRER LE 3. Pour réduire la durée de soufflage MOTEUR a) Défaites les débris avec un râteau et un 1. Chaque fois que vous utilisez l’appareil balai. avant de faire démarrer le moteur vérifiez b) Lorsque le terrain est poussiéreux,...
  • Página 27 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez ■ Protection du corps contre les vibrations exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. AVERTISSEMENT 5. En cas de remplacement, entretien ou L’utilisation prolongée de la soufflante...
  • Página 28 (1) Flexible (2) Tuyau, pivotant (3) Collier de serrage (4) Tuyau, droit (5) Tuyau, extrémité (6) Unité de fixation [EBZ6500] REMARQUE Il est recommandé d’utiliser un lubrifiant léger pour faciliter l’assemblage du flexible sur le coude de la soufflante. ■ POIGNEE •...
  • Página 29 RedMax deux temps. AVERTISSEMENT ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 • Carburants alternatifs (autres que l’essence) temps RedMax de notre gamme professionnelle et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol), commerciale, à...
  • Página 30 LEGD et JASO FD, comme le "MaxLife", mélange synthétique de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
  • Página 31 EBZ6500/RH 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à...
  • Página 32 EBZ6500/RH 8. Fonctionnement ■ BRAS DE COMMANDE [EBZ6500] (F6) 5. Pour démarrer, tenir fermement le haut F6 [EBZ6500] • Tenir en main l'extrémité supérieure du de la soufflerie à la main gauche. Tirer bras de commande et, tout en lentement le bouton d’étrangleur l'éloignant de l'appareil, tourner le bras...
  • Página 33 EBZ6500/RH 8. Fonctionnement ■ REGLAGE DES BRETELLES ■ ARRET DU MOTEUR Pour serrer: [EBZ6500] F15 [EBZ6500] • Bien tendre les extrémités des • Placez le levier d'accélération en bretelles. position neutre et appuyez sur le contacteur d'arrêt (bouton rouge). La machine est équipée d'un mécanisme...
  • Página 34 EBZ6500/RH 9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. Quotidien Toutes Toutes Toutes Système/organe Procédé...
  • Página 35 Retirer la bougie et la vérifier toutes les ■ GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES 25 heures et nettoyer les électrodes si • Les moteurs RedMax sont équipés nécessaire avec un gratte-brosse. d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice L’écartement de la bougie doit être d’échappement.
  • Página 36 EBZ6500/RH 9. Entretien ■ ACTIONS DEVANT ÊTRE ■ COURROIE DE DÉCHARGE ENTREPRISES TOUTES LES 100 • Si la courroie de décharge est HEURES D’UTILISATION endommagée et risque de se briser 1. Déposez le silencieux, passez un durant l’utilisation, la machine risque de tournevis dans l’aération et nettoyez les...
  • Página 37 EBZ6500/RH 10. Rangement AVANT DE STOCKER LA SOUFFLERIE: 1. Vidanger le réservoir à carburant et enfoncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce qu’elle ne contienne plus de carburant. 2. Retirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre.
  • Página 38 La SA RedMax vous recommande de conserver tous les reçus concernant l’entretien de votre petit moteur tout-terrain mais la SA RedMax ne peut nier la garantie uniquement à cause de l’absence de reçus ou si vous n’avez pas pu réaliser tous les travaux d’entretien programmés. En tant que propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez cependant savoir que la SA RedMax peut nier la couverture...
  • Página 39 L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée non exemptée est un motif de rejet d’une demande de garantie. La SA RedMax ne peut être tenue responsable des pannes sur des pièces garanties dues à l’utilisation d’une pièce ajoutée ou modifiée non exemptée.
  • Página 41 EBZ6500/RH 115 42 09-38 (107) MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR DE MOCHILA EBZ6500 EBZ6500RH ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
  • Página 42 EBZ6500/RH LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias ADVERTENCIA contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, 1. Lea detenidamente el “Manual del hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en propietario/operador”...
  • Página 43 EBZ6500RH ·································································································348x486x499 (13,9x19,4x19,6) Peso en seco kg (lbs.) EBZ6500 (w/Pipes y Conjunto de la empuñadura)·······································································10,3 (22.7) EBZ6500RH (w/Pipes y Palanca del Interruptor de Ignición y Control de Velocidad) ··················10,2 (22.5) Capacidad del depósito de combustible litros (fl. oz.) ····················································································2,1 (71) Tipo de motor ··········································································Motor de gasolina de 2 tiempos tipo enfriado por aire...
  • Página 44 EBZ6500/RH 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de propietario antes de usar esta máquina. (2) Use elementos de protección para la cabeza, ojos y oídos. (3) El uso incorrecto de esta máquina puede causar accidentes, lo cuales a su vez pueden ocasionar graves lesiones o la muerte.
  • Página 45 EBZ6500/RH 5. Instrucciones de seguridad El equipamiento de protección personal no ADVERTENCIA elimina el riesgo de lesiones pero sí reduce el grado de las mismas. • El soplador se utiliza para limpiar el suelo de hojas y otros desechos. Durante el funcionamiento del soplador, 3.
  • Página 46 EBZ6500/RH 5. Instrucciones de seguridad 11. Para reducir el riesgo de lesiones b) Use la extensión completa de la tobera asociadas al contacto con piezas del soplador de modo que el chorro de giratorias, apague el motor antes de aire pueda aplicarse cerca del suelo.
  • Página 47 EBZ6500/RH 5. Instrucciones de seguridad ■ Seguridad en el uso del combusible 4. Revise el equipo antes de utilizarlo, 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. especialmente el silenciador, las entradas Seque inmediatamente todo resto de de aire y los depuradores de aire.
  • Página 48 RedMax o productos que hayan sido certificados por RedMax para el uso con los productos RedMax. 5. En caso de que deba sustituirse cualquier pieza o de que deban efectuarse trabajos de reparación o mantenimiento no...
  • Página 49 3. Aplique grasa a los tubos, si es necesario. (1) Manguera flexible (2) Tubo, giro (3) Abrazadera (4) Tubo, recto (5) Tubo, extremo (6) Conjunto de la empuñadura [EBZ6500] NOTA Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la conexión del tubo flexible al codo del soplador.
  • Página 50 RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por RedMax Professional, que se enfrían por aire,...
  • Página 51 ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite puede resultar difícil, dependiendo de los ingredientes del de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax aceite, es necesaria una agitación suficiente para beneficio de ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS la duración del motor.
  • Página 52 EBZ6500/RH 7. Combustible 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está...
  • Página 53 EBZ6500/RH 8. Uso ■ BRAZO DE CONTROL [EBZ6500] (F6) 5. Para arrancar el motor, sostenga F5 [EBZ6500] • Sostenga el extremo superior del brazo firmemente la parte superior del de control en la mano y, mientras tira soplador con su mano izquierda. Tire de él, gire el brazo hacia adelante (en...
  • Página 54 8. Uso ■ CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE ■ CÓMO APAGAR EL MOTOR HOMBRO [EBZ6500] F15 [EBZ6500] Para apretar: • Mueva la palanca de admisión de • Tire de un extremo de los tirantes. gases a la posición de velocidad de marcha en vacío y pulse el interruptor...
  • Página 55 EBZ6500/RH 9. Mantenimiento El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. Diario Después Después Después Sistema/Componente Procedimiento o antes de cada de cada...
  • Página 56 EBZ6500/RH 9. Mantenimiento impedir que el motor funcione NOTA correctamente o hacer que el motor se recaliente y dañe. • Asegúrese de que el tamiz quede • Para instalar la bujía, primero gírela firmemente encajado en la hasta sentir que está apretada, y luego empaquetadura.
  • Página 57 EBZ6500/RH 9. Mantenimiento ■ PROCEDIMIENTOS PARA ■ BANDOLERA DESARROLLAR TRAS CADA 100 • Si la bandolera está dañada, se puede HORAS DE USO romper durante el uso, haciendo caer 1. Extraiga el silenciador, inserte un la máquina y causando daños destornillador en el conducto de personales.
  • Página 58 EBZ6500/RH 10. Almacenamiento ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado hasta que quede sin combustible. 2. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite para motores de 2 tiempos en el cilindro.
  • Página 59 Como propietario del motor pequeño todo terreno, usted es responsable por la realización del mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario. RedMax le recomienda conservar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento realizados en el motor todo terreno, no obstante, RedMax no puede anular la garantía solamente por la ausencia de recibos o por la no realización del mantenimiento programado.
  • Página 60 RedMax no será responsable de garantizar los fallos de las piezas garantizadas ocasionados por el uso de accesorios no excluidos o de piezas modificadas.
  • Página 64 Registre su producto de RedMax en línea rápidamente y fácilmente. Todos los productos de RedMax se pueden colocar en línea sin importar su año modelo. Registre los productos en línea en www.redmax.com, chasque la Help & Support lengüeta y después chasque encendido el acoplamiento del Product Registration. Complete la forma electrónica y someta.

Este manual también es adecuado para:

Ebz6500rh