Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Controlador de acesso
Ocultar thumbs Ver también para CT 3000 2PB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual do usuário
Manual de usuario
CT 3000 2PB
CT 3000 4PB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intelbras CT 3000 2PB

  • Página 1 Manual do usuário Manual de usuario CT 3000 2PB CT 3000 4PB...
  • Página 32: Fijación De Producto

    5. Fijación de producto La línea CT 3000 se puede acoplar de dos formas. Mediante 4 tornillos, directamente en las ubicaciones indicadas, como se muestra en la imagen a conti- nuación: O a través de un carril DIN. Después de colocar el riel DIN, instale el controlador de línea CT 3000 de acuer- do con la secuencia de la imagen a continuación.
  • Página 33: Esquema De Enlace

    6. Esquema de enlace 6.1.  Fuente de alimentación conmutada Fuente de alimentación 12 Vdc Obs.: en caso de que no exista un SAI para alimentar el equipo en situaciones de corte de energía, se reco- mienda instalar una fuente de alimentación que cuente con batería, según el ítem 6.2. Fuente con cargador.
  • Página 34: Fuente Con Cargador

    6.2.  Fuente con cargador Fuente de alimentación 12 Vdc...
  • Página 35: Injetor Poe

    6.3.  Injetor PoE 6.4.  Injetor PoE y fuente de alimentación 12 Vdc Fuente de alimentación Obs.: esta conexión ofrece redundancia en la alimentación de los CT 3000 2PB y CT 3000 4PB.
  • Página 36: Cerradura De Electroimán

    6.5.  Cerradura de electroimán Sensor de cerradura Sensor de fechadura FA 1220S carga bateria saída rede Eletroímã FA 1220S carga Fuente de alimentación Fonte de alimentação bateria saída da controladora rede del controlador Electroimán Fuente de alimentación Fonte de alimentação para a fechadura para cerradura Obs.: si la cerradura no tiene sensor, ignore su conexión.
  • Página 37: Botón De Salida

    6.7.  Botón de salida Botão de acionamento Botón de salida FA 1220S carga bateria saída rede Fonte de alimentação Fonte de alimentação da controladora da controladora 6.8.  Lector auxiliar Wiegand TAMPER Lector auxiliar Wiegand...
  • Página 38: Lector Rfid + Contraseña

    6.9.  Lector RFID + contraseña Se pueden utilizar como lectores los dispositivos SA 203 y SA 211, y sus respectivas versiones SA 203 MF y SA 211 MF. Para obtener más información, consulte los manuales de estos dispositivos. SA 203/203 MF SA 211/211 MF Fuente de alimentación de 12 Vcc...
  • Página 39: Lector Auxiliar Biométrico + Rfid

    6.10.  Lector auxiliar biométrico + RFID Se recomienda que la comunicación con el lector LE 3420 BIO y LE 3420 MF BIO se realice a través de RS 485. A pesar de tener comunicación Wiegand, si se elige esta opción, solo la clave leída por la tarjeta / etiqueta RFID (125 kHz para el LE 3420 Modelo BIO y 13,56 MHz para el modelo LE 3420 MF BIO) y las plantillas biométricas digitales no se enviarán al controlador.
  • Página 40: Conexión Ct 3000 2Pb

    Cuando se utilizan lectores de proximidad wiegand en un controlador que administra 2 puertos de entrada y salida, el CT 3000 2PB tiene los terminales del lector “” como lector de entrada para el puerto 1, “2” como lector de salida para el puerto 1, “P3” como entrada lector para puerto 2 y “P4” como lector de salida para puerto 2, según esquema de conexión.
  • Página 41: Conexión Ss 3420 (Modo Esclavo)

    6.12.  Conexión SS 3420 (modo Esclavo ) Si desea utilizar un controlador de acceso SS 3420 BIO o SS 3420 MF BIO como lector CT 3000 2PB o 4PB, primero debe cambiar el modo de funcionamiento a modo Esclavo, siguiendo los pasos del manual de usuario SS 3420 BIO / MF BIO y luego haga las conexiones como se muestra en la imagen a continuación:...
  • Página 42: Conexión Con Módulo De Conserjería Inteligente (Mip 1000 Ip)

    Para el modelo CT 3000 2PB, es posible integrar el sistema de puerta inteligente MIP 1000 IP a través del bus RS 485, como se muestra en la siguiente imagen: Obs.: el software para utilizar el CT 3000 2PB con el MIP 1000 IP debe ser el SGA 1000 IP. Saída_1 Saída_2...
  • Página 43: Alarmas

    Dispara ALM2 (para lectores con Alarma, dispositivo Alarma y Advertencia entrada o salida tamper) manipulado Alarma, dispositivo TAMPER CT 3000 2PB Activa la salida de alarma NA1 Alarma y Advertencia manipulado COERCIÓN Abre la puerta forzada y NA1 Acceso y aviso liberados Alarma de coacción...
  • Página 44 Alarme CT 3000 4PB Evento de software Incontrol Entrada Acción Evento Detalle del evento ALM-IN Abre P1, P2, P3, P4 y NA Alarma y Advertencia Alarma, Entrada auxiliar SEN1 SEN2 Activa la salida de alarma NO Alarma y Advertencia Alarma, Puerta abierta SEN3 SEN4 DESGLOSE P1...
  • Página 45 Ejemplo de aplicación de una entrada de alarma CT 3000 con un sistema de alarma contra incendios. Alarme de incêndio Alarma de incendio Fonte de alimentação Fuente de alimentación 12 Vdc 12 Vdc...
  • Página 46: Integración Con Automatizadores

    6.15.  Integración con automatizadores Es posible utilizar los controladores CT 3000 2PB y 4PB para impulsar automatizaciones, junto con lec- tores UHF (lectura de etiquetas de vehículos) para control de acceso, de acuerdo con el diagrama de conexión a continuación. Obs.: La conexión del contacto seco del controlador debe realizarse de acuerdo con el manual del operador y el lector UHF de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el manual del usuario del lector RFID UHF LE 170.
  • Página 47: Comunicación De Equipos

    7. Comunicación de equipos 7.1.  Comunicación TCP/IP Los valores predeterminados de fábrica para CT 3000 2PB y 4PB son los siguientes: » Dirección IP: 192.168.1.201 » Iniciar sesión: admin » Contraseña: intelbras Es posible cambiar la IP del dispositivo a través del software InControl, para más información acceda al código QR...
  • Página 48: Reset De Fábrica Manteniendo A Los Usuarios

    Coloque los interruptores DIP de Mantenimiento con los interruptores 2, 4, 6 y 8 en la posición de en- cendido y reinicie el CT 3000 2PB o 4PB mediante el botón Reset . Una vez que el controlador se reinicia, devuelva los interruptores 2, 4, 6 y 8 a la posición de apagado.
  • Página 49: Póliza De Garantía

    Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación. Para obtener instrucciones de envío o recolección, comuníquese con el Centro de servicio:...
  • Página 50: Término De Garantía

    8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo prefiere, la batería, así...
  • Página 52 Otros países [email protected] Importado no Brasil por: / Importado en Brasil por: 02.24 Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Origem: China Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 Fabricado en China...

Este manual también es adecuado para:

Ct 3000 4pb

Tabla de contenido