Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario
Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Intelbras CT 3000 2PB Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CT 3000 2PB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual do usuário
Manual de usuario
CT 3000 2PB
CT 3000 4PB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intelbras CT 3000 2PB

  • Página 1 Manual do usuário Manual de usuario CT 3000 2PB CT 3000 4PB...
  • Página 26: Español

    Felicitaciones, acaba de comprar un producto con la calidad y seguridad de Intelbras. Los controladores CT 3000 2PB y CT 3000 4PB fueron desarrollados para su uso en sistemas de control de acceso. Deben usarse junto con cerraduras eléctricas, cerraduras electromagnéticas, cerraduras de solenoide, operadores de portones y otros dispositivos de actuación con salida de contacto seco.
  • Página 27: Cuidado Y Seguridad

    Cuidado y seguridad » LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: Intelbras no accede, transfiere, captura ni realiza ningún otro tipo de procesamiento de datos personales de este producto. » Con la red eléctrica desconectada, realizar toda la instalación y solo después de comprobar si la instalación es correcta, encender la red eléctrica.
  • Página 28: Especificaciones Tecnicas

    2. Caracteristicas » Fácil instalación; » Señalización visual y sonora; » Utilizado con el software Incontrol, disponible para su descarga en el sitio web de Intelbras: www.intelbras.com.br; » Capacidad para almacenar 100.000 usuarios; » Capacidad para almacenar 150.000 eventos; » Capacidad de almacenamiento de 3.000 datos biométricos;...
  • Página 29: Producto

    4. Producto 4.1. Dimensiones...
  • Página 30: Leds

    4.2. LEDs 1. DC / 12V: fuente de alimentación 2. LED indicador de sabotaje informado 3. LED indicador de estado del relé (bloqueo) 4. LED indicador de alarma encendido 5. Botón de reinicio 6. Conector RJ 45 (LAN) 7. Interruptor DIP (mantenimiento)
  • Página 31: Fijación De Producto

    5. Fijación de producto La línea CT 3000 se puede acoplar de dos formas. Mediante 4 tornillos, directamente en las ubicaciones indicadas, como se muestra en la imagen a continuación: O a través de un carril DIN. Después de colocar el riel DIN, instale el controlador de línea CT 3000 de acuerdo con la secuencia de la imagen a continuación.
  • Página 32: Esquema De Enlace

    6. Esquema de enlace 6.1. Fuente de alimentación conmutada Fuente de alimentación 12 Vdc Obs.: en caso de que no exista un SAI para alimentar el equipo en situaciones de corte de energía, se recomienda instalar una fuente de alimentación que cuente con batería, según el ítem 6.2. Fuente con cargador.
  • Página 33: Fuente Con Cargador

    6.2. Fuente con cargador Fuente de alimentación 12 Vdc...
  • Página 34: Cerradura De Electroimán

    6.3. Cerradura de electroimán Sensor de cerradura Fuente de alimentación del controlador Electroimán Fuente de alimentación para cerradura Obs.: si la cerradura no tiene sensor, ignore su conexión. 6.4. Cerradura de solenoide Cerradura de solenoide Fuente de alimentación Fuente de alimentación de 12 Vdc 12 Vdc...
  • Página 35: Botón De Salida

    6.5. Botón de salida Botón de salida Fonte de alimentação da controladora 6.6. Lector auxiliar Wiegand Lector auxiliar Wiegand...
  • Página 36: Lector Rfid + Contraseña

    6.7. Lector RFID + contraseña Se pueden utilizar como lectores los dispositivos SA 203 y SA 211, y sus respectivas versiones SA 203 MF y SA 211 MF. Para obtener más información, consulte los manuales de estos dispositivos. SA 203/203 MF SA 211/211 MF Obs.: la contraseña de acceso debe ser: # "ID de usuario"...
  • Página 37: Lector Auxiliar Biométrico + Rfid

    LE 3420 Modelo BIO y 13,56 MHz para el modelo LE 3420 MF BIO) y las plantillas biométricas digitales no se enviarán al controlador. Lector auxiliar biométrico Fuente de alimentación del controlador Obs.: los lectores auxiliares LE 311 E y LE 311 MF no son compatibles con los controladores CT 3000 2PB y CT 3000 4 PB.
  • Página 38: Conexión Ct 3000 2Pb

    6.9. Conexión CT 3000 2PB Para entrada con lector RFID auxiliar y salida por botón (BOT), utilice la siguiente conexión: Puerto de salida 1 Entrada porta 1 Puerto de salida 2 Entrada porta 2 Cuando se utilizan lectores de proximidad wiegand en un controlador que administra 2 puertos de entrada y salida, el CT 3000 2PB tiene los terminales del lector “”...
  • Página 39 Al utilizar lectores de proximidad en un controlador que gestiona 4 puertos (CT 3000 4PB), cada lector solo será responsa- ble del acceso de entrada del puerto respectivo al que estaba conectado, es decir, READER1 activa el puerto 1, READER2 activa el puerto 2, READER3 activa el puerto 3 y READER4 activa el puerto 4.
  • Página 40: Conexión Ss 3420 (Modo Esclavo)

    6.10. Conexión SS 3420 (modo Esclavo ) Si desea utilizar un controlador de acceso SS 3420 BIO o SS 3420 MF BIO como lector CT 3000 2PB o 4PB, primero debe cambiar el modo de funcionamiento a modo Esclavo, siguiendo los pasos del manual de usuario SS 3420 BIO / MF BIO y luego haga las conexiones como se muestra en la imagen a continuación:...
  • Página 41: Conexión Con Módulo De Conserjería Inteligente (Mip 1000 Ip)

    6.11. Conexión con módulo de conserjería inteligente (MIP 1000 IP) Para el modelo CT 3000 2PB, es posible integrar el sistema de puerta inteligente MIP 1000 IP a través del bus RS 485, como se muestra en la siguiente imagen: Obs.: el software para utilizar el CT 3000 2PB con el MIP 1000 IP debe ser el SGA 1000 IP.
  • Página 42: Alarmas

    Alarma de incendio Fuente de alimentación 12 Vdc » Un CT 3000 2PB tiene 4 entradas de alarma; » Un CT 3000 4PB tiene 1 entrada de alarma; » Un CT 3000 2PB tiene 4 salidas de alarma; » Un CT 3000 4PB tiene 1 salida de alarma.
  • Página 43: Integración Con Automatizadores

    6.13. Integración con automatizadores Es posible utilizar los controladores CT 3000 2PB y 4PB para impulsar automatizaciones, junto con lectores UHF (lectura de etiquetas de vehículos) para control de acceso, de acuerdo con el diagrama de conexión a continuación. Obs.: La conexión del contacto seco del controlador debe realizarse de acuerdo con el manual del operador y el lector UHF de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el manual del usuario del lector RFID UHF LE 170.
  • Página 44: Comunicación De Equipos

    7. Comunicación de equipos 7.1. Comunicación TCP/IP Los valores predeterminados de fábrica para CT 3000 2PB y 4PB son los siguientes: » Dirección IP: 192.168.1.201 » Iniciar sesión: admin » Contraseña: intelbras...
  • Página 45: Resets

    Coloque los interruptores DIP de Mantenimiento con los interruptores 2, 4, 6 y 8 en la posición de encendido y reinicie el CT 3000 2PB o 4PB mediante el botón Reset . Una vez que el controlador se reinicia, devuelva los interruptores 2, 4, 6 y 8 a la posición de apagado.
  • Página 46: Póliza De Garantía

    Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación. Para obtener instrucciones de envío o recolección, comuníquese con el Centro de servicio:...
  • Página 47: Término De Garantía

    7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes en sus productos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en día, si es el caso, así...
  • Página 48 Importado no Brasil por: / Importado en Brasil por: 01.22 Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Origem: China Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com...

Este manual también es adecuado para:

Ct 3000 4pb

Tabla de contenido