Nordcap Z 204-174-TK Manual De Instrucciones página 11

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1.Encaixar o painel (D6);
2. Verificar/ajustar os painéis (D6) e (D6) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (D6);
2. Check/adjust the panels (D6) and (D6) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (D6);
2. Vérifier/régler les panneaux (D6) et (D6) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (D6) einsetzen;
2. Die Wände (D6) und (D6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1.Encaixar o painel (D3);
2. Verificar/ajustar os painéis (D3) e (D6) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (D3);
2. Check/adjust the panels (D3) and (D6) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (D3);
2. Vérifier/régler les panneaux (D3) et (D6) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (D3) einsetzen;
2. Die Wände (D3) und (D6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
11
N.º EDM00009.01
IT
1. Fissare il pannello (D6);
2. Controllare ed assestare i pannelli (D6) e (D6) affinchè
siano livellati;
3. Fissare le chiusure;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (D6);
2. Verificar/ajustar los paneles (D6) y (D6) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (D6) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (D6) en (D6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1. Fissare il pannello (D3) ;
2. Controllare ed assestare i pannelli (D3) e (D6) affinchè
siano livellati ;
3. Fissare le chiusure ;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (D3);
2. Verificar/ajustar los paneles (D3) y (D6) para quedar
nivelados;
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (D3) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (D3) en (D6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
loading

Este manual también es adecuado para:

46710703009-b