Bosch 0.601.795.302 Manual Original página 97

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
OBJ_BUCH-2284-001.book Page 96 Thursday, August 7, 2014 2:25 PM
96 | Türkçe
Taşlama makineleri için güvenlik tali-
matı
Taşlama, zımpara kağıdı ile zımparalama ve kesici
taşlama için ortak güvenlik talimatı
 Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara kağıdı
ile zımparalama makinesi ve kesici taşlama makinesi
olarak tasarlanmıştır. Elekrikli el aleti ekinde bulunan
bütün uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve veri-
lere uyun. Aşağıdaki güvenlik talimatına uymadığınız tak-
dirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralan-
malara neden olabilirsiniz.
 Bu elektrikli el aleti tel fırçalarla çalışmaya ve polisaj
yapmaya uygun değildir. Bu elektrikli el aleti için öngörül-
meyen uygulamalar tehlikeli durumların ortaya çıkmasına
ve yaralanmalara neden olabilir.
 Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.
 Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
 Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
 Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.
Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
 Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı
uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
 Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-
rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
rayabilirsiniz.
 Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
1 609 92A 0Y8 | (7.8.14)
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-
nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
layabilir.
 Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-
na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı
varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-
rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
olabilir.
 Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
 Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-
mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
lirsiniz.
 Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-
niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
ve uç bedeninize temas edebilir.
 Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
ratır.
 Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
 Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-
yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
 Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
nün tersine doğru savrulur.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
 Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-
rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
 Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
Bosch Power Tools
loading