Honeywell HY254E Instrucciones De Funcionamiento página 20

Ocultar thumbs Ver también para HY254E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
PУCCKИЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все инструкции перед началом
работы с прибором. Храните настоящее
руководство в надежном месте для обращения к
нему в будущем.
Эти инструкции доступны также на нашем веб-
сайте. Посетите наш веб-сайт:
www.helenoftroy.com/emea-en/.
• Работа с прибором должна осуществляться
только в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве для
пользователя.
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, умственными
возможностями или нарушениями органов
чувств, не имеющими достаточного
опыта и знаний, кроме случаев, когда это
происходит под наблюдением или после
инструктирования их лицом, ответственным
за их безопасность. Дети должны находиться
под присмотром, не следует разрешать им
играть с прибором.
• Запрещается прикасаться какой-либо частью
тела к вращающимся лопастям вентилятора.
Это может стать причиной получения травмы
или повреждения имущества.
• Регулярно очищать прибор, выполняя
«Инструкции по очистке».
• Этот прибор предназначен для эксплуатации
исключительно внутри помещений.
• Полностью размотать шнур питания.
Невыполнение этого условия может стать
причиной перегрева и возможной опасности
возникновения пожара.
• Запрещается тянуть за шнур питания с
целью извлечения вилки из розетки питания.
Запрещается прикасаться мокрыми руками
к шнуру питания. Запрещается извлечение
вилки шнура питания из розетки питания во
время работы прибора.
• Запрещается использование
принадлежностей, запасных частей или
компонентов, которые не разрешены и/или не
предоставлены изготовителем.
• Всегда выключайте прибор и извлекайте
вилку шнура питания из розетки питания,
когда прибор не используется, а также во
время его переноски и очистки.
• Запрещается использование этого прибора в
случае его повреждения или проявления каких-
либо признаков возможной неисправности, а
также при его неправильной работе. Извлечь
вилку шнура питания из розетки питания.
• Если шнур питания поврежден, то он
должен быть заменен изготовителем, его
сервисной службой или соответствующим
квалифицированным персоналом во
избежание поражения электрическим током.
• Никогда не прикасайтесь к прибору мокрыми
руками.
КОМПОНЕНТЫ
(СМ. СТР. 3 И 4)
1. Выпускное отверстие
7. Панель управления
2. Воздухозаборник
I. Включение/Выключение ( )
3. Основание
II. Вибрация ( )
4. Шнур электропитания
III. Управление частотой вращения
5. Держатель пульта
вентилятора ( )
дистанционного управления
IV. Дисплей настройки вентилятора (рис. 1)
6. Пульт дистанционного
V. Таймер ( )
управления
VI. Светодиодный дисплей
ППЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Откройте упаковку вентилятора, снимите все упаковочные материалы и удалите
их в отходы для переработки.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
(СМ. СТР. 5)
СБОРКА ПОДСТАВКИ
• Расположите шнур электропитания посередине, а затем выровняйте
относительно друг друга левую и правую части подставки и плотно сомкните
их (рис. 3).
СБОРКА ОСНОВАНИЯ
• Выровняйте две части круглого основания относительно друг друга
и соедините вместе, аккуратно вставив 4 выступа одной части в
соответствующие отверстия в другой части (рис. 4).
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПОДСТАВКИ НА ОСНОВАНИИ
• Выровняйте 3 отверстия под винты в нижней части подставки с 3
отверстиями в основании таким образом, чтобы держатель шнура
электропитания располагался сзади устройства (рис. 5).
• Закрепите подставку на основании в сборе, вставив и затянув 3 винта в
соответствующие отверстия, расположенные на основании снизу (рис. 6).
38
УСТАНОВКА БАШЕННОГО ВЕНТИЛЯТОРА В ПОДСТАВКЕ
• Осторожно поверните вентилятор на бок и положите на стол. Протяните
шнур электропитания через центр подставки и основания в сборе.
• Выровняйте подставку и башенный вентилятор так, чтобы отверстие одного
стопорного винта в подставке было выровнено с задней частью башенного
вентилятора. Надежно удерживая основание на месте, поверните подставку
в сборе по часовой стрелке, чтобы установить башенный вентилятор на
подставке (рис. 7).
• Закрепите вентилятор на подставке, вставив и затянув 1 винт в отверстии,
расположенном сзади в верхней части подставки.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ШНУРА НА ОСНОВАНИИ
• Не поднимая вентилятор из положения на боку, найдите держатель шнура в
нижней части основания.
• Аккуратно натяните шнур электропитания, надежно разместите его в
держателе и зафиксируйте его скобой держателя (рис. 8).
• Верните башенный вентилятор в вертикальное положение.
Примечание. Не включайте башенный вентилятор, если он не в
вертикальном положении.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ/ЗАМЕНЕ ЭЛЕМЕНТОВ
ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(СМ. СТР. 4)
1. Снимите дверцу отсека для элементов питания, сдвинув ее вниз в
направлении стрелки (рис. 2).
2. Вставьте 2 элемента питания AAA в пульт дистанционного управления,
соблюдая полярность в углубленных пазах. Элементы питания входят в
комплект.
3. Сдвигайте дверцу отсека для элементов питания вверх до тех пор, пока она
не встанет на место.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы включить вентилятор, нажмите кнопку питания ( ).
УПРАВЛЕНИЕ ЧАСТОТОЙ ВРАЩЕНИЯ
При включении вентилятора он автоматически запускается с частотой вращения
для 1. Чтобы увеличить или уменьшить частоту вращения вентилятора,
нажимайте соответствующую кнопку ( ) для повышения уровня.
ВИБРАЦИЯ
Чтобы активировать функцию вибрации, нажмите кнопку вибрации ( ) один
раз. Снова нажмите кнопку вибрации, чтобы отключить функцию вибрации.
ТАЙМЕР
Выберите 1, 2, 4 или 8 часов, выполнив следующие действия.
• 1 час: нажмите кнопку таймера ( ) один раз.
• 2 часа: нажмите кнопку таймера дважды.
• 4 часа: нажмите кнопку таймера третий раз.
• 8 часов: нажмите кнопку таймера четвертый раз.
Нажмите кнопку таймера пятый раз, чтобы отключить эту функцию.
ХРАНЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
(СМ. СТР. 3)
Когда пульт дистанционного управления не используется, его можно хранить в
углублении за элементами управления.
PУCCKИЙ
ОЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ
ОЧИСТКА
1. Выключите прибор и выньте вилку из розетки.
2. Очистите наружные поверхности прибора мягкой влажной тканью. Не
используйте бензин, растворители или другие химические вещества. Для
очистки решеток используйте пылесос с насадкой-щеткой.
3. Не погружайте прибор в воду или другие жидкости, а также не допускайте
проливания воды или жидкости на прибор.
ХРАНЕНИЕ
1. Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода,
очистите его, как описано выше.
2. Храните прибор в прохладном, сухом месте. Закройте прибор для защиты от пыли.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ
Выбрасывайте только разряженные элементы питания. Запрещается
выбрасывать элементы питания вместе с бытовыми отходами; их
следует сдавать в специальные пункты сбора или местному
поставщику.
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Для удаления в отходы прибора обратитесь к
местному поставщику или в специальный пункт сбора.
ГАРАНТИЯ
Перед использованием устройства прочтите все инструкции. Сохраняйте квитанцию
для подтверждения факта и даты покупки. Квитанция предъявляется в гарантийном
случае в течение соответствующего периода. Без документа, подтверждающего
покупку, заявки на гарантийный ремонт и обслуживание не принимаются.
На данное устройство действует гарантия в течение 3 (трех) лет с даты покупки.
Гарантия покрывает дефекты материалов и изготовления, выявившиеся при
обычном использовании устройства. В таком случае неисправные устройства
заменяются бесплатно.
Данная гарантия НЕ распространяется на неисправности и повреждения,
возникшие в результате нарушения правил эксплуатации или несоблюдения
данных инструкций. Гарантия аннулируется, если устройство вскрыто, взломано,
использовалось с другими деталями или аксессуарами или ремонтировалось
неавторизованными лицами.
Данная гарантия не распространяется на аксессуары и расходные материалы.
За технической поддержкой обращайтесь по адресу www.hot-europe.com/support
Контактную информацию сервисных центров также можно найти в конце данного
руководства.
Гарантия действует только на территории Европы, России, Ближнего Востока и Африки.
Номер партии (LOT) и серийный номер (SN) устройства указаны на упаковке товара.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ТОМ МАЛОВЕРОЯТНОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ
ПРОБЛЕМЫ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ, СЛЕДУЙТЕ РУКОВОДСТВУ ПО
ГАРАНТИЙНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЭТО ПРИВЕДЕТ К АННУЛИРОВАНИЮ
ГАРАНТИИ И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИМУЩЕСТВА ИЛИ ТРАВМЫ.
Устройство имеет маркировку CE и изготовлено в соответствии с Директивой ЕС
по электромагнитной совместимости оборудования 2014/30/EU, Директивой ЕС
по низковольтному оборудованию 2014/35/EU, Директивой RoHS 2011/65/EU и
Директивой о энергопотребляющих изделиях 2009/125/EC
Возможны технические изменения.
HY254E
220–240 В~50 Гц
35 Вт
39
loading