6
THERMEX Metz Maxi II Internal
NO - GENERELL ADVARSEL
•
Produktet er udviklet og produsert i henhold til EN 60335-1.
•
Dette produktet er kun beregnet til bruk i private boliger, dersom det benyttes
til andre formål bortfaller reklamasjonsretten.
•
All installasjon skal utføres av en autori sert installatør i overensstemmelse
med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lov-
givning.
•
Thermex fraskriver seg ethvert ansvar for skader, som oppstår som følge av feil
installasjon, montering, bruk eller feilak tige innstillinger.
FØR MONTERING/IDRIFTSETTELSE
•
Kontrollér produktet for transportskader, feil og mangler umiddelbart ved leve-
ring.
•
Transportskader anmeldes straks ved levering til transportfirma og Thermex.
•
Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og senest
før montering/idriftsettelse.
MONTERING
•
Ventilatoren er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%~ 50 Hz i henhold til EN
50160
•
Tilkoble kjøkkenviften med den påmonterte stikkontakt. Bemerk: er det jordtil-
kobling på stikkontakten Skal kjøkkenviften tilkobles til jord.
•
Ved bruk av ekstern motor fra en annen leverandør SKAL det forsikres om at
motoren kan brukes sammen med ventilatoren. Dersom dette ikke sikres vil
reklamasjonsretten bortfalle.
•
Tilkoble ikke strøm til ventilatoren før monteringen er fullført.
•
Luften må ikke ledes fra viften til rør som benyttes til avtrekk fra apparater
som drives av gass eller annen type brennstoff. Viften skal ha et separat av-
trekk.
•
Nasjonal lovgivning for avtrekk skal overholdes.
•
Benytt alltid den opprinnelige/oppgitte avtrekksdi¬mensjon på utluftingska-
FI - YLEINEN VAROITUS
•
Kupu on suunniteltu ja valmistettu standardin EN 60335-1 mukaisesti.
•
Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Jos sitä käytetään muihin tarkoituk-
siin, takuu raukeaa.
•
Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritettavaksi Thermex
Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa olevan lainsäädännön mu-
kaisesti.
•
Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, käytön tai väärien
asetusten aiheuttamista vahingoista.
ENNEN ASENNUSTA/KÄYTTÖÖNOTTOA
•
Tarkista kupu kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi kun se oteta-
an vastaan.
•
Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliikkeelle ja Ther-
mexille.
•
Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän kuluessa vasta-
anotosta, kuitenkin viimeistään asennuksen/käyttöönoton yhteydessä.
ASENNUS
•
Kupu on suunniteltu käytettäväksi sähköverkossa 230 V ±10 %~ 50 Hz ±10 %
standardin EN 50160 mukaisesti
•
Liitä kupu siihen kytketyllä pistokkeella. HUOMAA: Jos pistokkeessa on ma-
adoitus, se TÄYTYY kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
•
Ulkoisella moottorilla varustetuissa malleissa EI saa käyttää yhteistä nol-
lajohtoa poistopuhaltimen ja moottorin asennukseen, koska se vaikuttaa lait-
teen ohjaukseen.
•
Toisen valmistajan ulkoista moottoria käytettäessä TÄYTYY varmistaa, että
moottori on yhteensopiva valitsemasi kuvun kanssa. Muussa tapauksessa lait-
teen reklamointioikeus raukeaa.
•
Älä kytke virtaa kupuun ennen kuin asennus on valmis.
nalen. Ved reduksjon av dimensjon på avtrekkskanalen reduseres kapasiteten
og lydnivået økes.
•
Avtrekket fra ventilatoren ut til friluft bør være kortest mulig, for å få størst
mulig effekt av ventilatoren.
•
Antall bend på avtrekkskanalen bør minimeres mest mulig for å få størst mulig
effekt av ventilatoren.
•
Thermex anbefaler, at det alltid anvendes lyd- og kondensisolert avtrekkskanal
ved gjennomføring i uisolerte rom.
•
Thermex anbefaler, at der ved bruk av flexslange monteres en lyddemper på
avtrekket for å redusere støynivået
•
Flexslange skal alltid være helt utstrukket for å redusere luftmotstanden og
derved oppnå maksimal sugeevne.
•
Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for innfesting. Bruk plug-
ger og skruer, som er beregnet til det materialet ventilatoren skal monteres i.
•
Dersom instruksjonene for installering av skruer og beslag ikke blir fulgt kan
dette medføre fare for elektrisk støt.
•
Minimumsavstanden til gasskomfyrer, fra brennerkant til undersiden av venti-
latoren SKAL være 65 cm, i henhold til EN 60335-2-31.
•
For skapintegrerte, fritthengende og vegghengte ventilatorer anbefaler Ther-
mex, at avstanden mellom komfyr og ventilator er mellom 50 cm og 70 cm for å
sikre optimall sugeevne.
•
Kontrollér alltid den oppgitte minsteavstand mellom komfyr og ventilator i
bruksanvisningen til komfyren. Hvis denne i bruksanvisningen angir en større
avstand, enn den avstand Thermex anbefaler, SKAL forskriftene til komfyren
overholdes.
•
For takintegrerte modeller anbefaler Thermex, at avstanden mellom komfyr og
ventilator ikke oversiger 3 meter
•
Laitteesta ei saa johtaa ilmaa tuuletuksessa käytettävään kanavaan, jossa kul-
kee kaasuja tai muita palavia materiaaleja, vaan ilma on johdettava erilliseen
kanavaan.
•
Poistoilmakanavia koskevia kansallisia lakeja on noudatettava.
•
Käytä aina alkuperäisen kokoista poistokanavaa. Pienemmällä kanavalla suori-
tuskyky huononee ja melutaso nousee.
•
Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu toimisi
mahdollisimman tehokkaasti.
•
Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman pienenä, jotta
kupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti.
•
Thermex suosittelee aina käytettäväksi ääni- ja tiivistymiseristettyä hormi-
putkea kylmien tilojen liitännöissä.
•
Thermex suosittelee joustavaa putkea käytettäessä äänenvaimentimen käyt-
töä melutason pitämiseksi mahdollisimman pienenä
•
Joustavaa putkea käytettäessä on aina varmistettava, että se on venymätön,
jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin mahdollinen poistokyky.
•
Eri materiaalit vaativat erilaiset tulpat ja ruuvit. Käytä seinätulppia ja ruuveja,
jotka sopivat materiaaliin, johon kupua ollaan asentamassa.
•
Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun.
•
Vähimmäisetäisyyden kaasulla toimiviin keittolevyihin kuvun alapuolen reuna-
sta TÄYTYY olla 65 cm EN 60335-2-31 -standardin mukaisesti.
•
Kotelorakenteiselle, vapaasti riippuvalle ja seinälle asennetulle kuvulle Ther-
mex suosittelee keittolevyn ja kuvun väliseksi etäisyydeksi 50 - 70 cm, jotta
saavutetaan mahdollisimman suuri imukyky.
•
Tarkista aina keittolevyn käyttöohjeessa määritelty minimietäisyys lieden ja
kuvun välille. Jos ko. ohjeet määräävät suuremman etäisyyden kuin Thermex
suosittelee, TÄYTYY keittolevyn ohjeen vaatimuksia noudattaa.
•
Kattoon kiinnitetyille malleille Thermex suosittelee, ettei välimatka keittole-
vyn ja kuvun välillä ylitä 3 metriä.
M 423463161213122023