Fulgor Milano F4BP34 1 Serie Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Fulgor Milano F4BP34 1 Serie Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Campana de cocina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F4BP34*1
F4UC30*1
F4UC36*1
F4PH30*1
F4PH36*1
HOOD
HOTTE DE CUSINE
CAMPANA DE COCINA
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano F4BP34 1 Serie

  • Página 1 F4BP34*1 F4UC30*1 F4UC36*1 F4PH30*1 F4PH36*1 HOOD INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE HOTTE DE CUSINE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION CAMPANA DE COCINA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 3 EN - Installation measurements (1) FR - Mesures pour installation (1) ES - Medidas instalación (1) max. 0,94” (24 mm) min. 0,47” (12 mm) EN - Tool required FR - Outil requis ES - Herramienta requerida...
  • Página 4 EN - Wall cabinet cutout (2), remove filters from hood (3), remove frame from hood body (4). FR - Perçage meuble (2), retirer les filtres de la hotte (3), retirer le cadre du corps de la hotte (4). ES - Orificio armario de pared (2), retire los fil- tros de la campana (3), retire el bastidor del cuerpo de la campana (4).
  • Página 6 EN - Secure frame to hood body (6), insert ilters (7). ES - Fije el bastidor al cuerpo de la campana (6), in- serte los iltros (7). FR - Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte (6) , eniler les iltres (7).
  • Página 7 EN - Installation of check valve (8), suction pipe (9) and electrical connection (10). FR - Installation clapet de non retour (8), tuyau d'aspiration (9) et branchement électrique (10). ES - Instalación de la válvula de no-retorno (8), tubo de aspiración (9) y conexión eléctrica (10). E R M E R M EN - Only “1M”...
  • Página 12: Instalación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESTINO DE USO Y ADVERTENCIAS El aparato se puede usar única y exclusivamente para la aspiración de humos gene- rados por la cocción de alimentos en cocinas domésticas, no profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, puede provocar daños a personas, cosas y animales domés- Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen- ticos y exime al fabricante de toda responsabilidad.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III. Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en confor- midad con las reglas de instalación. Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco- necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.
  • Página 15 NOTE - NOTES...
  • Página 16 NOTE - NOTES...
  • Página 17 110033009 Ed. 06/2018 DOC COD.

Este manual también es adecuado para:

F4bp34s1

Tabla de contenido