Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKYTIG 2033FX
MANUAL DE
USUARIO
SKYTIG
s
e
r
i
e
s
PURE WELDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweiss SKYTIG 2033FX

  • Página 1 SKYTIG 2033FX MANUAL DE USUARIO SKYTIG PURE WELDING...
  • Página 2: Soldador Inversor Tig Dc Y Mma

    Ponga especial atencion a las intrucciones de seguridad para la proteccion de su integridad sica. Contacte a su distribuidor local si tiene alguna duda acerca de la operación de cualquiera de los equipos SWEISS . SWEISSWELD.COM...
  • Página 3 CONTENIDO 1. SEGURIDAD 2. INFORMACIÓN GENERAL 3. INSTALACIÓN Y AJUSTES 4. OPERACIÓN 5. MANTENIMINETO Y SOLUCION DE PROBLEMAS 6. GARANTÍA...
  • Página 4: Seguridad

    - Recuerde cuando vea estos símbolos: soldar sin la protección adecuada puede ser peligroso. - Solo el personal debidamente instruido y capacitado puede instalar, veri car, operar, mantener y reparar cualquier equipo SWEISS. - Durante la operación, las personas que no estén directamente involucradas en el proceso de soldadura deben estar lo su cientemente alejadas, especialmente los niños.
  • Página 5: Gases Y Emisiones

    energía. En la soldadura Mig/Mag, el alambre, los rodillos impulsores, la carcasa de alimentación del alambre y todas las partes metálicas que tocan el alambre de soldadura están eléctricamente activos. Los equipos mal instalados o mal conectados a tierra son peligrosos. - Nunca toque las piezas eléctricas.
  • Página 6: Rayos Del Arco

    - Siempre lea la hoja de seguridad del material que esta utilizando, esta hoja le entrega información acerca del tipo y cantidad de gases que pueden ser perjudiciales para su salud. - En casi de ser necesarui, utilice equipos especiales para atrapar los gases. - No utilice el equipo donde hay vapores de combustible, gases explosivos o haya almacenado material combustible o explosivo.
  • Página 7: Partes En Movimiento

    tocando la pieza a trabajar o el suelo. El contacto accidental puede causar sobrecalentamiento o peligro de fuego. - No caliente, corte o suelde tanques, tambores o contenedores hasta que se hayan tomado las medidas tendientes a asegurar que han sido eliminados los gases in amables y vapores tóxicos, estos pueden causar explosiones.
  • Página 8: Acumulación De Gas

    - Nunca permita que el electrodo de soldadura o la abrazadera de tierra toquen el cilindro de gas, no coloque cables de soldadura sobre el cilindro. - Nunca sueldes una bombona de gas a presión, explotará y te matará. - Abra la válvula del cilindro lentamente y aleje la cara de la válvula de salida del cilindro y del regulador de gas.
  • Página 9: Partes Calientes

    1.12. Partes calientes Los elementos que se sueldan generan y retienen mucho calor y pueden causar quemaduras graves. - No toque las partes calientes sin protección en las manos. - Deje que se enfríe la pieza de trabajo y la antorcha antes de manipular. - Utilice ropa y guantes de soldadura aislantess para manipular piezas calientes y evitar quemaduras.
  • Página 10: Etiqueta De Advertencia

    ltro adecuado). b) La línea de soldadura - Intente acortar la longitud del cable. - Junte el cable. - Estar lejos de otros cables c) Conexión equipotencial d) Conexión a tierra de la pieza de trabajo - Cuando sea necesario, utilice la capacitancia adecuada para conectar la tierra. e) Blindaje, cuando sea necesario - Proteger los dispositivos ambientales.
  • Página 11: Principio De Funcionamiento

    frecuencia de pulso, arranque en caliente y fuerza del arco, etc. Al soldar, se necesita alta frecuencia y alto voltaje para encender el arco para garantizar la tasa de éxito del encendido del arco. Características de la SWT2033: SWT2033 Fx Doble voltaje: 110-127V/220-240V. La tecnología de conmutación suave ZVS reduce la pérdida de conmutación del IGBT.
  • Página 12 U V) Caracteristicas de voltaje-amperaje Punto de trabajo La relación entre la tensión de carga nominal y la corriente de soldadura I A) 2.3. Principio de soldado. Soldadura TIG Antorcha TIG Alimentación Tobera Gas de protección Gas de protección Tubo de contacto Material de relleno Electrodo de tungsteno Metal fundido...
  • Página 13: Instalación Y Ajustes

    Soldadura MMA Núcleo Fuente de alimentación Recubrimiento fundente Gas protector Arco con núcleo de alambre fundido Residuos de fundente que forman capa de escoria Metal de soldadura Pieza de trabajo 3. INSTALACIÓN Y AJUSTES 3.1. Parámetros SKYTIG 2033 EN 60974-1 STANDARD: FABRICACIÓN: 5A/20.2V - 170A/26.8V...
  • Página 14: Especi Caciones

    3.2. Especi caciones Modelo SKYTIG 2033 FX / SWT2033 Voltaje de entrada (V) 220V - 1Ph 110V - 1Ph Corriente de entrada (A) 33.8A 27.9A 43.4A 36.1A Rango de amperaje (A) 43.4A 5-170A 5-200A 36.1A Voltaje en vacío Ciclo de trabajo* IP23 Aislamiento 7.5 Kg...
  • Página 15: Sobrecalentamiento

    3.3. Sobrecalentamiento La letra "X" signi ca Ciclo de Trabajo, que se de ne como la porción de tiempo que una máquina de soldar puede soldar continuamente con su corriente de salida nominal dentro de un ciclo de tiempo determinado (10 minutos). La relación entre el ciclo de trabajo “X”...
  • Página 16: Soldadura Tig

    Conexión de cables de salida Hay dos enchufes disponibles en esta máquina de soldar. Para la soldadura MMA, el porta electrodos se muestra conectado al conector positivo, mientras que el cable de tierra (pieza de trabajo) está conectado al conector negativo, esto se conoce como DCEP. Sin embargo, varios electrodos requieren una polaridad diferente para obtener resultados óptimos y se debe prestar especial atención a la polaridad;...
  • Página 17: Operación

    de electrodo (corto/largo), consúltenos por correo o por teléfono de acuerdo con los códigos de accesorios. Cuando las máquinas de soldar de la serie SWT2033 FX se operan con el método de encendido HF, la chispa de encendido puede causar interferencias en los equipos cercanos a la máquina de soldar. Asegúrese de tomar precauciones especiales de seguridad o medidas de protección.
  • Página 18: Entorno De Operación

    La función del interruptor de selección del modo de soldadura: - GAS: Función de prueba de gas. Se da gas todo el tiempo hasta que se detiene la soldadura. - 4T LIFT: TIG Arco de elevación, función de soldadura larga. - 2T LIFT: TIG Arco de elevación, función de soldadura corta.
  • Página 19: Selección Del Interruptor De Selección Del Modo De Soldadura Mma

    Otros parámetros como el ajuste de la fuerza del arco: presione la “perilla de selección”; ajuste la “perilla de selección” y seleccione el LED de ARC FORCE; Presione la "perilla de selección" nuevamente, el LED de ARC FORCE parpadea; Signi ca que la fuerza del arco se puede ajustar. Si se completa el ajuste, presione el "botón de selección"...
  • Página 20: Ajuste De Parámetros Tig

    Paso tres: Si se completa el ajuste, presione la "perilla de selección" y con rme el parámetro; O el sistema con rmará el parámetro automáticamente después de 3 segundos. TIG ULTRA pulse technology Si se completa el ajuste, 4T LIFT presione el "botón de START selección"...
  • Página 21 TIG ULTRA pulse technology 4T LIFT START 2T LIFT Seleccione TIG 4T o 2T FORCE 4T HF 2T HF Presione la perilla SELECTION de selección SKYTIG 2033 110/220V - 1Ph SWEISSWELD.COM SPaso dos: Ajuste la “perilla de selección” y seleccione el LED de tiempo de pre ujo (7 está encendido); Presione nuevamente la 'perilla de selección' , el LED de tiempo de pre ujo (7) parpadea;...
  • Página 22 TIG ULTRA pulse technology Si se completa el ajuste, 4T LIFT presione el "botón de START selección" y con rme el 2T LIFT parámetro; O el sistema FORCE 4T HF con rmará el parámetro 2T HF automáticamente después SELECTION de 3 segundos. SKYTIG 2033 110/220V - 1Ph SWEISSWELD.COM...
  • Página 23 Step two: Adjust the selection knob and select the output pulse LED (11 is on);press the selection knob again, the pulse LED (11) is twinkling; It means the output pulse function can be turned on or turned TIG ULTRA pulse Ajuste la 'perilla de technology selección' y seleccione el...
  • Página 24 Complete el ajuste después de 3 segundos, el panel de operación volverá a su condición original; El LED de corriente de soldadura (L4) está encendido. Si el modo de soldadura es TIG y la función de pulso de salida está activada, la luz piloto de pulso (L11) está encendida. Si la función de pulso de salida está apagada, la luz piloto de pulso (L11) está...
  • Página 25 IB: Corriente base Unidad: A Rango de con guración: 5 - 200 ¡Importante! Sólo seleccionable cuando se ha pulsado la “tecla de pulso”. pressed. DCY: Relación entre la duración del pulso y la duración de la corriente base Unidad: % Rango de con guración: 5 - 100 Ajuste de fábrica ¡Importante! Sólo seleccionable cuando se ha pulsado la “tecla de pulso”.
  • Página 26 Corriente de control del interruptor de la antorcha Ajuste el botón actual, Interruptor antorcha cuando se presiona hacia arriba, la corriente aumenta, cuando se presiona hacia abajo, la corriente disminuye. Operación de soldadura por arco de argón Soldadura TIG (operación 4T) La corriente de inicio y la corriente de cráter se pueden preestablecer.
  • Página 27: Introducción

    Introducción: - 0: Presione y mantenga presionado el interruptor de la pistola, la válvula de gas electromagnética se enciende. El gas protector comienza a uir; - 0~t1: Tiempo de pre ujo, rango de ajuste del tiempo de pre ujo: 0,1~1,0S; - t1: Inicio del arco, rango de ajuste de la corriente de arranque: 5~200A;...
  • Página 28 Introducción: - 0: Presione y mantenga presionado el interruptor de la pistola, la válvula de gas electromagnética se enciende. El gas protector comienza a uir; - 0~t1: Tiempo de pre ujo, rango de ajuste del tiempo de pre ujo: 0,1~1,0S; - t1〜t2: Éxito sorprendente, la corriente de salida aumenta hasta la corriente con gurada desde la corriente mínima (5A);...
  • Página 29 Uniones en TIG/MMA Butt joint Lap joint Corner joint T joint Explicación de la calidad de la soldadura La relación entre el color del área de soldadura y el efecto protector del acero inoxidable. Plateado - Color del área Rojo - gris Gris Azul Negro...
  • Página 30 Conexión positiva DC Rango de corriente de soldadura/A Ø de la boquilla Caudal de gas/L·min 10〜100 4〜9.5 mm 4〜5 101〜150 4〜9.5 mm 4〜7 151〜200 6〜13 mm 6〜8 201〜300 8〜13 mm 8〜9 A lado del diámetro Diámetro del electrodo Corriente (A) Ángulo del cono del electrodo de tungsteno...
  • Página 31: Maintenance & Troubleshooting

    Parámetros de soldadura de sellado posterior de tuberías para acero dulce (DCEP) Ø Ø Ø Ø Corriente Voltaje del Caudal Velocidad tubería electrodo boquilla alambre soldadura arco (V) argón soldadura tungsteno de gas soldadura L·min cm·min 38 mm 2.0 mm 8.0 mm 2 mm 75〜90...
  • Página 32 Fecha Elementos de mantenimiento diferencia y ha afectado los resultados normales de soldadura, ajústela. - Compruebe si el ventilador está dañado y si es normal que gire o controle. Si el ventilador está dañado, cámbielo inmediatamente. Si el ventilador no gira después de que la máquina se Examen diario sobrecalienta, observe si hay algo bloqueando las aspas.
  • Página 33: Solución De Problemas

    5.3. Solución de problemas Antes de que las máquinas de soldar salgan de fábrica, ya han sido probadas y calibradas con precisión. ¡Está prohibido que cualquier persona que no esté autorizada por nuestra empresa realice cambios en el equipo! El curso de mantenimiento debe realizarse con cuidado. Si algún cable se vuelve exible o se pierde, ¡podría representar un peligro potencial para el usuario! ¡Solo el personal de mantenimiento profesional autorizado por nuestra empresa puede revisar la máquina!
  • Página 34 Reason Trouble Solutions El cable de soldadura no está Conecte el cable de conectado con las dos salidas soldadura a la salida del soldador. del soldador. El cable de soldadura está Repararlo o cambiarlo dañado. El cable de tierra está conectado Compruebe el cable Hay chispa en la de manera inestable.
  • Página 35 Reason Trouble Solutions El potenciómetro de corriente de La corriente de soldadura no se soldadura en la conexión del Reparar o cambiar el puede ajustar panel frontal no está bien o está potenciómetro dañado Ajuste el potenciómetro El valor mínimo mostrado no Imin en la placa de coincide con el valor real alimentación...
  • Página 36 5.5. Diagrama eléctrico. SWEISSWELD.COM...

Tabla de contenido