F •Renseignements importants à conserver. Ne pas utiliser le tobog-
gan près d'une piscine.Danger de noyade. Attention! Pour écarter les
dangers liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout de gon-
flage, outils d'assemblage,...) enlever tous les éléments qui ne font
pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outil tranchant pour éviter les bords coupants. L'en-
semble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l'installer
sur des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser
des surfaces amortissantes. Choisissez un endroit non obstrué (2
mètres au minimum autour du produit) afin que les fonctions du jeu
ne soient pas entravées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures,
garages, maisons, piscine, branches suspendues, canalisations ni
câbles électriques. Vérifiez régulièrement l'état du produit au début
de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plas-
tique et / ou les pièces électriques). Resserrer ou refixer les éléments
de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est
constaté, ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Le
non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un bascu-
lement ou diverses dégradations. Pendant la période hivernale, ne
pas donner de choc violent sur le produit au risque de le détériorer.
Toute modification réalisée sur le produit d'origine (par exemple,
l'ajout d'un accessoire) doit être faite selon les instructions fournies
par le distributeur original du produit. Les composants défectueux
doivent être remplacés selon les instructions du fabricant. ATTEN-
TION! Réservé à un usage familial. Destiné à une utilisation intérieure
ou extérieure. Il est conseillé en cas d'intempéries ou en période hi-
vernale, pour assurer notamment une meilleure tenue des couleurs
de rentrer le produit à l'abri. Attention! Le toboggan doit être posi-
tionné de telle façon que l'enfant ne soit pas aveuglé par le soleil.
Nettoyer fréquement la glissière à l'eau savonneuse pour limiter
l'électricité statique. Utiliser uniquement de l'eau savonneuse. Les
dommages suite à un évènement climatique (vent fort, tempête,
grêle, neige,...) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant, mer-
ci de contacter votre assureur pour la prise en compte ce risque. GB
•Important information to be kept. Do not use the slide near a swim-
ming pool. Drowning hazard!. Warning! To avoid any hazards related
to the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assembly tools,
etc.), remove all of the parts that are not part of the product. Toy to be
assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must be accompanied
by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links between
parts should be removed by an adult using a cutting tool to avoid
sharp edges. The unit must be installed on flat, horizontal ground. Do
not install on hard ground, for instance concrete or asphalt, without
laying a shock-absorbing surface. Choose an area free of any obstacle
(2 mts minimum from the product) that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as fences, swimming
pool,garages, houses, hanging branches, pipes or electrical wires
Check regularly at the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts).
Tighten or re-fix the safety elements and the main parts if necessary.
If a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or
various types of deterioration. During the winter period, do not hit
the product violently, as this may damage it. Any modification made
to the original product (for example, the addition of an accessory)
must be made according to the instructions supplied by the original
product retailer. Defective parts must be replaced according to the
manufacturer's instructions. WARNING! Only for domestic use. De-
signed for interior or exterior use. It is recommended that you store
the product indoors in bad weather or during the winter to ensure
that the colours last longer. WARNING!! The slide must be placed in
such a way that the child is not blinded by the sun. Frequently clean
the slide with soapy water to limit static electricity. Only use soapy
water. Damage due to a weather event (strong winds, storms, hale,
snow, etc.) are not covered by the manufacturer's warranty. Please
contact your insurer to take this risk into account. Do not use the pro-
duct before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Benutzen Sie die Rutsche nicht in der Nähe eines Schwimm-
beckens. Ertrinkungsgefahr! Achtung: Um die mit der Verpackung
verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum
Aufpumpen, Montagewerkzeuge ...) zu vermeiden, alle Elemente,
die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem ve-
rantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG!
Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei
Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Schneidewerkzeug
abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen.
Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen aufstellen :
anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde Wählen Sie
einen nicht blockierten Ort (mindestens 2 m Abstand zum Gerät), an
dem die Spielfunktionen nicht eingeschränkt sind und die Sicherheit
gewährleistet werden kann, ohne Umzäunung, Garagen, Häuser,
Schwimmbecken, überstehende Äste, Kanalisation oder elektrische
Leitungen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammen-
bau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit
gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente re-
gelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen.Wird ein
Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde.Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen.Während des Winters darf das Produkt keinen schweren Schlä-
gen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden.Veränderungen
an dem Original-Produkt (beispielsweise der Anbau von Teilen) dür-
fen nur entsprechend den Anweisungen des ursprünglichen Anbie-
ters vorgenommen werden.Beschädigte Komponenten müssen
gemäß der Anleitungen des Herstellers ausgewechselt werden.ACH-
TUNG! Nur für den Hausgebrauch.Vorgesehen für die Verwendung in
Innenräumen oder im Freien. Bei schlechter Witterung und im Winter
sollte das Produkt drinnen gelagert werden, um insbesondere ein
besseres Halten der Farben zu erlauben. Achtung! Die Rutsche muss
so positioniert werden, dass das Kind nicht von der Sonne geblendet
werden kann. Die Gleitschiene regelmäßig mit Seifenlauge waschen,
um statische Elektrizität zu vermeiden. Nur Seifenlauge verwenden.
Wetterbedingte Schäden (starker Wind, Sturm, Hagel, Schnee ...) wer-
den nicht von der Herstellergarantie abgedeckt. Wenden Sie sich
bitte an Ihre Versicherung, um dieses Risiko zu berücksichtigen. NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Gebruik de glijbaan
niet in de buurt van een zwembad. Verdrinkingsgevaar! Opgelet! Om
alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie,
oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,...) te elimineren, moeten
alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden
verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speel-
goed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een
volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aan-
koopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onder-
ling vasthouden moeten door een volwassene met een scherp ge-
reedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke
en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde vloeren zoals
beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet u eerst een
schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. Kies een vrije
ruimte (minimum 2 meter rond het product) zodat het spelen niet
wordt belemmerd en de veiligheid wordt gewaarborgd, zonder
omheiningen, garages, huizen, zwembaden, overhangende takken,
leidingen en elektrische kabels. Alvorens te spelen, controleer de
staat van het product (montage, beveiligingen, plastic en/of elek-
trische onderdelen). Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aan-
draaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er een ge-
brek wordt geconstateerd, het product repareren en vervolgens
gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot
vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Gedurende de winter,
het product behoeden voor stevige schokken waardoor het product
zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel pro-
duct wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een accessoire)
moet gebeuren volgens de aanwijzingen die met het origineel pro-
duct zijn meegeleverd. Vervang defecte onderdelen volgens de ins-
tructies van de fabrikant. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor hui-
shoudelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of buitenshuis.
Bij slecht weer en in de wintermaanden is het aangeraden, met het
oog op de kleurvastheid onder andere, het product binnen op te
slaan. WAARSCHUWING ! De glijbaan moet zodanig geïnstalleerd
worden dat het kind niet door de zon verblind kan worden. Het gli-
jtraject regelmatig reinigen met water en zeep om statische elektri-
citeit te voorkomen. Uitsluitend water en zeep gebruiken. Schade als
gevolg van weersomstandigheden (sterke wind, storm, hagel,
sneeuw,...) is niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Neem
contact op met uw verzekeraar om dit risico in aanmerking te nemen.
E •Informaciones importantes que deben conservarse. No utilice el
tobogán cerca de la piscina. ¡Peligro de ahogo! ¡Advertencia! Para
eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, film plástico,
boquilla de inflar, herramientas de montaje,...), retire todos los ele-
mentos que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier recla-
mación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de
caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
utilizando una herramienta de corte, para evitar los bordes cortantes.
El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal. No insta-
larlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría
utilizar superficies amortiguadoras. Escoja un lugar no obstaculizado
(deje al menos dos metros de separación alrededor del producto)
para que las funciones del juego no se vean bloqueadas, sin verjas,
garajes, casas, piscinas, ramas suspendidas, canalizaciones ni cables
eléctricos. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el
estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico y/o
eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de seguri-
dad y las partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGerva al-
gún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Durante el período hivernal no golpee el
juguete violentamente, ya que podría dañarlo. Toda modificación
realizada en el producto original (por ejemplo, el añadido de un acce-
sorio) debe ser efectuada conforme a las instrucciones abastecidas
por el minorista del juguete de origen. Los componentes defectuo-
sos deben ser reemplazados de acuerdo con las instrucciones del fa-
bricante. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para uso in-
terior y exterior. Se aconseja guardar el producto en un lugar
protegido en caso de intemperies o durante el periodo invernal para
garantizar, principalmente, una mejor resistencia de los colores. ¡AD-
VERTENCIA! El tobogán debe colocarse de tal forma que la luz del sol
no deslumbre al niño. Limpie frecuentemente la bajada del tobogán
con agua jabonosa para disminuir la electricidad estática. Utilice úni-
camente agua jabonosa. Los daños resultantes de un fenómeno me-
teorológico (viento fuerte, tempestad, granizo, nieve...) no quedan
cubiertos por la garantía del fabricante.Póngase en contacto con su
compañía de seguros para tener en cuenta este riesgo. P •Informa-
ções importantes a guardar. Não use o escorrega perto de uma pisci-
na. Existe o perigo de afogamento! Atenção! Para eliminar os perigos
associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchi-
mento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem
a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompan-
hado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser sepa-
radas por um adulto munido de uma ferramenta cortante, para evitar
extremidades cortantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso
e horizontal. Não proceder à sua instalação em pavimentos duros, do
tipo betão ou betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar
superfícies amortecedoras. Escolha um local não obstruído (2 metros
no mínimo em redor do produto), para que as funções do jogo não
sejam impedidas e a segurança seja assegurada, sem vedações, ga-
ragens, casas, piscina, ramos suspensos, canalizações nem cabos elé-
ctricos. Verifique regularmente no início de cada utilização o estado
do produto (montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças
eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os elementos de seguran-
ça e as partes principais se for necessário. Se for verificado algum de-
feito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito
dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou di-
versas degradações. Durante o período invernal, evitar choques vio-
lentos no produto sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações fei-
tas no produto original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de
ser feitas de acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do
produto original. Os componentes defeituosos devem ser substi-
tuídos de acordo com as instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas
para uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
Se estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconselhável guardar
o produto dentro de casa para as cores não desbotarem. Atenção! O
tobogã deve ser posicionado de modo a que a criança não fique en-
cadeada pelo sol. Limpar com frequência a prancha com água e
sabão para limitar a electricidade estática. Utilizar apenas água e
sabão. Danos devido a um evento climático (vento forte, tempestade,
granizo, neve...) não são abrangidos pela garantia do fabricante. Por
favor, contacte a sua seguradora para ter em conta este risco. I • Infor-
mazioni importanti da conservare. Non utilizzare il prodotto vicino a
una piscina. Pericolo di annegamento! Avvertenza! Per evitare rischi
connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di
gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli ele-
menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi recla-
mo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di
cassa). Per evitare il contatto con i bordi affilati, le diverse parti devo-
no essere separate da un adulto usando un utensile tagliente. Instal-
lare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Non installarlo su
terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle super-
fici amortizzanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza
del prodotto, installarlo in un'area sgombra e priva di ostacoli (per
almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage, case,
piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All'inizio di ogni sessione
di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni,
parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente gli
elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qualora
si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'ade-
guata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni potreb-
be essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Durante
la stagione invernale, non esporre il prodotto a urti violenti per evi-
tare che subisca danni. Qualsiasi modifica apportata al prodotto (ad
esempio l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata confor-
memente alle istruzioni fornite dal distributore del prodotto.I compo-
nenti difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni del cos-
truttore. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utilizzabile sia
all'interno che all'esterno. In caso d'intemperie o nel periodo inver-
nale, al fine di garantire in particolare una stabilità ottimale dei colori,
si raccomanda di conservare il prodotto al coperto. AVVERTENZA! Lo
scivolo deve essere posizionato in modo che il bambino non sia ab-
bagliato dal sole. Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pu-
lire frequentemente la guida di scorrimento in acqua saponata. Utiliz-
zare solamente acqua saponata. I danni dovuti alle condizioni
climatiche (forte vento, tempeste, grandine, neve...) non sono coper-
ti dalla garanzia del fabbricante; contattare il proprio assicuratore per
informazioni. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Banen må ikke
bruges i nærheden af en swimmingpool, da dette udgør en risiko for
drukning! Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet med embal-
lagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, samle-
værktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet straks
fjernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad
aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen med et skæreværktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet
skal installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke installeres på
et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et
stødabsorberende underlag. Vælg en åben plads (med mindst 2 me-
ters afstand til forhindringer) for ikke at hæmme børnenes leg og for
at garantere deres sikkerhedMed andre ord, man skal vælge en plads
i god afstand fra hegn, garage, hus, svømmebassin, lavthængende
grene, rør og elektriske ledninger. Før brug bør produktets tilstand,
f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, re-
gelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-
duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse
af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadi-
gelser. I vinterperioden må produktet ikke udsættes for kraftige stød,
da det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale produkt,
for eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til ve-
jledninger udgivet af det oprindelige produkts forhandler. Defekte
komponenter skal udskiftes i overensstemmelse med producentens
anvisninger. ADVARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs
eller udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales det at
opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til farvernes hold-
barhed. Advarsel! Rutschebanen skal opstilles, så barnet ikke blændes
af solen. Rengør ofte glidefladen med vand og sæbe for at begrænse
statisk elektricitet. Brug kun vand og sæbe. Skade på grund af vejrfo-
rholdene (kraftig vind, regn, hagl, sne mv.) er ikke omfattet af fabri-
kantens garanti. Kontakt venligst dit forsikringsselskab med henblik
på dækning af sådanne risici. S •Viktig information som ska sparas.
Använd inte rutschbanan nära en simbassäng. Risk för drunkning!
Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av produkten för att
undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plastfilm, up-
pblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen med ett akärverktyg
för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Placera inte på
hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas på stötdäm-
pande underlag. Välj ett område som är fritt från eventuella hinder
(minst två meter fritt från produkten) som inte stör funktionerna eller
skadar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hän-
gande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Kontrollera regelbun-
det produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd,
plastdetaljer och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man
fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt.
Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är re-
parerad. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. Under vintern får produkten inte
utsättas för stötar då detta kan skada den. Alla modifieringar som ut-
förs på originalprodukten (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras
enligt de anvisningar som lämnas av den ursprungliga produktdetal-
jisten Defekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens ins-
truktioner. VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller
utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under vinterperioden är det bäst
att bevara produkten inomhus för att bättre bevara produktens fär-
ger. Rutschbanan skall placeras så att barnet inte bländas av solen.
Rengör regelbundet glidbanan med tvålvatten för att på så vis
minska den statiska elektriciteten. Använd endast tvålvatten. Skada
som orsakas av väder (starka vindar, storm, hagel, snö osv.) omfattas
inte av tillverkarens garanti. Kontakta ditt försäkringsbolag för att
skydda dig mot denna risk. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä.
Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. Hukkumisvaara! Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset
osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jo-
tka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuit-
ti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan leikkuutyökalua käyttämällä
terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja
vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pin-
nalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa
iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2 m
tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole turvalli-
suutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia
oksia, putkia tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti laitteen kunto
(liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). ennen jokaista leikki-
mistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai säh-
köosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeim-
mät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika,
välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyön-
nin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen
tai vahingoittuminen. Talvella tuotteeseen ei saa kohdistua voimak-
kaita iskuja, koska se saattaa vahingoittua. Kaikki alkuperäisen
tuotteen muutokset (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee te-
hdä alkuperäisen tuotteen myyjän antamien ohjeiden mukaan. Vialli-
set osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS!
Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että
ulkona. Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa säilyttää
tuotetta suojassa. Huomio! Liukurata on asetettava siten, ettei aurin-
ko häikäise lapsen silmiä. Puhdista liukumäki usein saippuavedellä
staattisen sähkön vähentämiseksi. Käytä vain saippuavettä. Valmis-
tajan takuu ei kata sääolosuhteista (kova tuuli, myrsky, rakeet, lumi
jne.) aiheutuneita vaurioita. Ota yhteys vakuutusyhtiöösi tämän riskin
kattamiseksi. N •Ta vare på disse viktige opplysningene. Ikke bruk
sklien nær et svømmebasseng. Fare for drukning! Advarsel! For å un-
ngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblås-
ningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle delene som
ikke er en del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La
aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvit-
tering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en
voksen person med kutteverktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten
skal monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke
brukes på harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støt-
dempende overflater. Velg et område som er fritt for hindringer, slik
som gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør
eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at
lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan opprettholdes.
Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/
eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig,
skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Der-
som du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er repa-
rert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting
eller forskjellige skader. I løpet av vinterperioden, ikke påfør produk-
tet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på originalpro-
76A3166012576 P20/22