GE 600 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 600 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING YOUR APPLIANCE
Connecting to Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cookware for Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .14
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reheat Cooking Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . .21
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CARE AND CLEANING
Cooktop Surfaces - Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 36
OWNER'S MANUAL
600 Series
ENGLISH/ ESPAÑOL
49-2001193 Rev. 0 12-23

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 600 Serie

  • Página 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001193 Rev. 0 12-23...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 40: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD puerta del horno, del cajón o la superficie de cocción. Se ADVERTENCIA NUNCA use este podrá dañar la estufa o provocar su caída, ocasionando electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, temperatura dentro del electrodoméstico. agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
  • Página 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA revestimiento de cualquier parte de la placa de cocción. ventilador. Hacer esto podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de la superficie de o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando cocción, o un posible riesgo de incendio.
  • Página 43: Forma Adecuada De Descartar Su Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de provoca interferencias perjudiciales para la recepción de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones radio o televisión, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente (1) Este dispositivo no deberá...
  • Página 44: Conexión A Wi-Fi

    Conexión a Wi-Fi Descargue la aplicación SmartHQ Funciones Disponibles Presione el botón Wi-Fi en su electrodoméstico para iniciar la conexión. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su través de la aplicación SmartHQ. Siga todas las instrucciones electrodoméstico y siga las instrucciones para completar la de la aplicación para un funcionamiento correcto del conexión.
  • Página 45: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Bake (Hornear): 13. Cook Time (Tiempo de Cocción): Para más información, consulte la Cuenta sección de Modos de Cocción. el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción es completado. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción.
  • Página 46: Configuraciones

    Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y cambiar estas configuraciones, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos hasta escuchar un pitido, luego libere los botones, y entonces se deberá...
  • Página 47: Conversión De Receta Automática (Auto Con)

    Configuraciones UPD (uPd) Esta función especifica cómo se exhibirá la hora del día. servicio técnico de su horno. Para acceder a esta información, ingrese al menú Settings (Configuraciones), como se detalla 12 horas (12) o un reloj militar de 24 horas. Para cambiar la más arriba, y pase a través de las opciones hasta que se configuración, ingrese al menú...
  • Página 48: Modo Sabático

    Modo Sabático técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath (Sabático) que cumple con los estándares establecidos por Orthodox Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% certificada por los más altos estándares de Halacha. En este modo, las luces del horno se apagarán durante todo el uso, los tonos del horno estarán desactivados, y se tendrá...
  • Página 49: Superficie De Cocción A Gas

    Superficie de Cocción a Gas En Caso de Corte de Corriente En caso de un corte de corriente, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar operar el mismo. Sin embargo, la superficie de cocción se podrá encender con un cerillo. Teniendo extremo cuidado, sostenga un cerillo cerca de los puertos quemadores de la superficie continuarán funcionando con normalidad.
  • Página 50: Utensilio Para Superficies De Cocción A Gas

    Utensilio para Superficies de Cocción a Gas La siguiente información le ayudará a elegir utensilios que le permitirán un buen desempeño en las superficies de cocción a gas. Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentamiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros materiales para una mejor distribución del calor.
  • Página 51: Plancha

    Plancha Uso de una Plancha de Aluminio No Precalentamiento de la Plancha Adherente Precaliente la plancha durante 5 minutos en High (Alto) antes de colocar comida en la plancha. Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén.
  • Página 52: Modos De Cocción Del Horno

    Modos de Cocción del Horno Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos.
  • Página 53: Air Fry (Freír Con Aire)

    Modos de Cocción del Horno (Cont.) Air Fry (Freír con Aire) Warm (Calentar) El modo Air Fry (Freír con Aire) es un modo especial de El modo Warm (Calentar) fue diseñado para mantener convección que usa air caliente y de movimiento rápido, y fue calientes las comidas cocinadas.
  • Página 54: Guía De Cocción Al Horno

    Guía de Cocción en Horno MODO(S) POSICIÓN(ES) DE TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear circulación de aire adecuada. pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Horneado por Convección 2 y 5 Estantes...
  • Página 55: Modo De Cocción Para Freír Con Aire

    Modo de Cocción para Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas Freír con Aire que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales.
  • Página 56: Guía De Cocción Para Recalentar

    Guía de Cocción para Recalentar El modo de cocción Reheat (Recalentar) fue diseñado para calentar comidas cocinadas de forma previa en la Recalentamiento temperatura para servir. El modo Reheat (Recalentar) fue • No precaliente el horno al usar el modo Reheat (Recalentar). diseñado para un uso sin precalentamiento y cuenta con dos •...
  • Página 57: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Página 58: Superficie De Cocción - Gas

    Superficie de Cocción – Gas Limpieza para Uso Diario Normal No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden para fregar de plástico, ni polvos limpiadores en el interior o ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como el exterior del horno.
  • Página 59: Reemplazo De Los Cabezales De Los Quemadores

    Superficie de Cocción – Gas Reemplazo de los Cabezales de los Quemadores Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores Cualquier derrame en o alrededor de un electrodo se deberá y el ensamble de la cabeza/ tapa nuevamente, escurra el limpiar de forma cuidadosa.
  • Página 60: Superficies Exteriores

    Superficies Exteriores Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 61 El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá limpiar a fondo.
  • Página 62: Superficies Interiores

    Superficies Interiores El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando el modo Steam Clean (Limpieza con Vapor). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible.
  • Página 63: Superficies Interiores (Continúa)

    Superficies Interiores (Continúa) Canasta para Freír con Aire (en algunos modelos) La canasta para freír con aire se podrá lavar con agua caliente No use un estropajo para limpiar la canasta para freír con aire, y jabón o se podrá limpiar en el lavavajillas. ya que esto podrá...
  • Página 64: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. 4. Cierre la puerta hasta la Para Limpiar El Exterior e Interior de posición de retiro de la misma. la Puerta La puerta debería ser abierta aproximadamente a 3”, sin...
  • Página 65: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 66: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué...
  • Página 67 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El control del horno no El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Verifique que el horno no esté en Sabbath Mode (Modo responde Sabático) Sabático). Consulte la sección Sabbath Mode (Modo Sabático). Si aparece Loc (Bloqueo) en la pantalla y está...
  • Página 68 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer “F – y un número o letra” Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel (Cancelar). Espere hasta titila en la pantalla que el horno se enfríe y luego vuelva a ponerlo en funcionamiento.
  • Página 69 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no se El enchufe de la estufa no está completamente Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un encienden insertado en el tomacorriente eléctrico. tomacorriente correctamente conectado a tierra.
  • Página 70: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 71: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “)) Olla para Asar Grande* (12 ¾...
  • Página 72: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Ggs600avfsGgs600avwwGgs600avesGgs600avds

Tabla de contenido