Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . 20
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . . 21
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . 22
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
30" Front Control Range
PS960
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80808 09-17 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PS960

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80808 09-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) oven bottom or anywhere in the oven, except as an internal temperature of 160°F and poultry to at described in this manual. Oven liners can trap heat least an internal temperature of 180°F.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS indicator light goes out before cleaning. A wet surface of the cooktop will retain heat after the sponge or cloth on a hot surface can cause steam controls have been turned off.
  • Página 6: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and receiver.
  • Página 8: Surface Units

    Surface Units Operating the Cooktop Elements WARNING Gray Arc Swipe Area FIRE HAZARD: Never leave the Lights range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death.
  • Página 9 Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone For best results, all foods on the WARMING ZONE WARNING should be covered with a lid or aluminum foil. When FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at warming pastries or breads, the cover should be vented temperatures below 140°F.
  • Página 10: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. These are available from manufacturers such as Ball ® Make sure the canner is flat on the bottom. ® To prevent burns from steam or heat, use caution when Service.
  • Página 11: Cookware For Radiant Glass Cooktop

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 12: Oven Controls

    Oven Controls 1. Upper Oven and Lower Oven: 8. Remote Enable: Allows you to control your oven remotely. The oven must be connected to Select an oven before following the steps for WiFi before Remote Enable can be activated. For starting a cooking or cleaning mode.
  • Página 13: Options

    1. On your smart phone or tablet visit network to communicate between the appliance and your smart device. In order to setup your GE Appliances connected appliance features and to download the oven, you will need to gather some information: appropriate app.
  • Página 14 Settings Wifi Connect (cont.) Auto Conv (Auto Conversion) 4. If the connection light does not turn on or is blinking, When using Convection Bake cooking, Auto Recipe follow the instructions on the app to reconnect. If Conversion will automatically convert the regular baking issues continue, please call the Connected Call temperatures entered to convection bake cooking Center 1.866.626.2000 and ask for assistance...
  • Página 15: Sabbath Mode

    Sabbath Mode by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Página 16: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 17: Convection Bake

    Cooking Modes Broiling Modes Baked Goods Always broil with the oven door closed. Monitor food The Baked Goods mode is designed for cooking cakes, breads, cookies, and similar foods on a single rack. This food close to the broil element increases smoking, mode is designed to provide lighter top browning and spattering and the possibility of fats igniting.
  • Página 18: Probe

    Probe (Lower oven only) WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at www.foodsafety.gov or www.IsItDoneYet.gov.
  • Página 19: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) (Upper / Lower) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, Bake Lower bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Baked Goods Lower Layer cakes* on Multiple Bake Ensure adequate airflow Lower 2 and 4...
  • Página 20: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 21: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Página 22: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Range – Interior Oven Heating Elements soil will burn off when the elements are heated. The bake element is not exposed and is under the oven floor. Clean the oven floor with warm, soapy water. Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop...
  • Página 23: Probe

    Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface.
  • Página 24: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 25: Oven Doors

    Oven Doors Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2.
  • Página 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil the surface unit selected.
  • Página 27 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan.
  • Página 28 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking Food too close to broil element. Lower the rack position of the food. during broiling Oven door will not open Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature. after a clean cycle Oven not clean after a Oven controls improperly set.
  • Página 29 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Unable to set cook time or You forgot to enter a cooking mode See the Options section delay time first. Oven racks are difficult The shiny, silver-colored racks were Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and to slide cleaned in a self-clean cycle.
  • Página 30: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 31: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Small Broiler Pan (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Large Broiler Pan (12 ¾...
  • Página 32: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80808 09-17 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto de res hasta alcanzar una temperatura interna de por como se describe en este manual. Los cobertores de lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una horno pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C).
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ADVERTENCIA DE VIDRIO Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio provocar quemaduras de vapor. Algunos limpiadores de la estufa retendrá...
  • Página 38: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 39: Equipo De Acceso Remoto Instalado

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
  • Página 40: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie Uso de los Elementos de la Superficie de Cocción ADVERTENCIA Área de Paso de Arcos Grises RIESGO DE INCENDIO: Nunca Luces pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las configuraciones medio o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa.
  • Página 41 Unidades de superficie (Continúa) Uso del Área para Calentar NOTA: ADVERTENCIA del área para calentar. RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden Para obtener mejores resultados, todas las comidas en el desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura WARMING ZONE (Área para Calentar) deberían estar inferior a los 140º.
  • Página 42: Consejos Para Productos Enlatados En El Hogar

    Unidades de superficie (Cont.) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. ® y Kerr y el Department of Agriculture Extension Service ® Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte (Servicio del Departamento de Agricultura).
  • Página 43: Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 44: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de completó. Para apagar el temporizador, presione la tecla Timer (Temporizador). Cocción por Convección): Los modos de 8. Remote Enable (Acceso Remoto) (en cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. Para más algunos modelos): Le permite controlar el horno información, consulte la sección de Modos de Cocción.
  • Página 45: Settings (Configuraciones)

    Tenga esta contraseña a mano al configurar el Qué necesitará horno de GE Appliances. Su horno de GE Appliances utiliza su red de WiFi Conexión de su horno de GE Appliances hogareña existente para realizar la comunicación entre el 1.
  • Página 46: Settings (Configuraciones) (Continúa)

    Settings (Configuraciones) (Continúa) Conexión WiFi y Acceso Remoto (cont.) Auto Conv (Conversión Automática) 4. Si la luz de conexión no se enciende o está titilando, siga las instrucciones en la aplicación para volver a realizar por Convección) o Convection Roast (Dorar por Convección), la conexión.
  • Página 47: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado.
  • Página 48: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 49: Modos De Cocción

    Modos de Cocción (Continúa) Modo para Asar Baked Goods (Productos Horneados) para cocinar tortas, panes, galletas, y comidas similares la comida cerca del elemento para asar o del quemador en un solo estante. Este modo fue diseñado para brindar incrementa el nivel de humo, salpicaduras y la posibilidad un dorado superior más leve y un mejor volumen.
  • Página 50: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) (Horno Inferior Únicamente) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Página 51: Guía De Cocción

    Guía de Cocción HORNO POSICIÓN(ES) MODO(S) (Superior / DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) Inferior) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Horno Superior Hornear rectangulares, roscas, Horno Inferior panecillos, pan rápido en un Solo Estante Productos Horneados Horno Inferior Hornear Tortas con capas* en...
  • Página 52: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 53: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 54: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Cocina - Interior Elementos calentadores del horno No limpie los elementos para asar. Las suciedades se quemarán cuando se calienten los elementos. El elemento para hornear no está expuesto y se encuentra debajo de la base del horno. Limpie la base del horno con agua caliente y jabón.
  • Página 55: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio (Continúa)

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una la estufa.
  • Página 56: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 57: Puertas Del Horno

    Puerta del Horno Puerta del horno inferior desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1.
  • Página 58: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de cocción no mantienen un hervor inadecuados.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. apropiada Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Página 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del elemento para asar. La puerta del horno no se El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de abrirá...
  • Página 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer No se puede configurar Olvidó ingresar un temperatura de horneado o un horario de Consulte la sección de Opciones el tiempo de cocción o el limpieza.
  • Página 62: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido