Página 1
Aspirador de Pó Robô a Bateria Aspirador de polvo robot a batería MODELO RAV 320 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um posto de coleta Descarte de pilhas e baterias adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. Tabela 1 – Símbolos e seus significados ORIENTAÇÕES GERAIS ATENÇÃO!
Página 3
1. AVISOS DE SEGURANÇA e. Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste Os termos “ferramenta, equipamento, máquina ou conectada a uma parte rotativa da ferramenta pode aparelho” utilizados neste manual referem-se a equi- resultar em ferimento pessoal.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.5. Uso e cuidado com ferramentas alimen- NOTA: o dispositivo de corrente residual (RCD) pode ser um interruptor do circuito de falha à terra ou tadas por bateria disjuntor de fuga de corrente. O uso de extensão elé- a.
Página 5
Para aspirar em ambientes com poeira suspensa 2.1. Aplicações/dicas de uso no ar ou névoa úmida, sob risco de causar a quei- O Robô Aspirador de Pó RAV 320 VONDER é indicado ma do motor; para a limpeza residencial.
Página 6
14,8 V (MOP), além de reservatório de água. Com o Robô Capacidade da bateria 2.600 mAh Aspirador RAV 320 VONDER, a limpeza torna-se uma Tipo da bateria Íons de Lítio tarefa simples e eficiente, perfeito também para os Tensão da fonte de 100 V~ a 240 V~ amantes de animais de estimação, pois deixa os am-...
Página 7
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 23. Tampa do tanque de água 1. Amortecedor de impacto 12. Escova direita 24. Entrada do tanque de água 2. Botão modo automático 13. Contato para carregamento na base 25. Reservatório de pó 3. Janela de sinal 14.
Página 8
2.5. Preparação da área de trabalho 2.7. Controle remoto Para uma maior eficiência do produto, é recomendado O Robô Aspirador de pó RAV 320 VONDER possui que a área onde o mesmo irá trabalhar seja preparada controle remoto para facilitar seu uso. Com o contro- conforme abaixo: le remoto intuitivo, é...
Página 9
2.8. Carregamento do produto Existem duas formas de realizar o carregamento da bateria do produto: a. Conecte a fonte de carregamento diretamente no equipamento, conforme figura 5: Fig. 7 – Modo de limpeza automático É importante evitar mover ou controlar o robô en- quanto estiver no modo automático, pois isso pode fazer com que ele reinicie a rota de limpeza e repita a limpeza da mesma área.
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.9.3. Modo de limpeza em espiral b. Desacople o reservatório de pó (25), e em seguida abasteça o tanque de água (21), conforme figura Para iniciar o modo de limpeza em espiral do robô, você deve ligá-lo e pressionar o botão de limpeza em espiral no controle remoto, indicado pelo ícone Este modo é...
Página 11
2.11.2. Limpeza do reservatório de pó e filtros d. Certifique-se de que todos os componentes este- jam completamente secos antes de recolocá-los Manter a limpeza regular do recipiente coletor de pó no recipiente coletor de pó. Ao recolocar as peças, é...
Página 12
Quedas e impactos podem danificar o sistema de fun- a uma Assistência Técnica Outros cionamento. Autorizada VONDER mais próxima Armazene o equipamento em ambiente seco e areja- do, livre de umidade e gases corrosivos. Mantenha Tabela 3 – Resolução de problemas protegido da chuva e umidade.
Página 13
Observe as seguintes precauções: menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Auto- rizadas VONDER, entre em contato pelo site www.von- • Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1.
Página 14
Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un puesto de Descarte de pilas y baterías. colecta adecuado o a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Tabla 1 – Símbolos y sus significados ORIENTACIONES GENERALES ATENCIÓN...
Página 15
1. AVISOS DE SEGURIDAD f. Vestirse apropiadamente para la realización del trabajo. No use ropas demasiado anchas o joyas. Estimado usuario: El término “herramienta, equipo, Mantenga el pelo, la ropa y los guantes lejos de máquina o aparato” utilizado en este manual se refiere las piezas móviles.
Página 16
VONDER. Cualquier otro uso d. Guarde las herramientas fuera del alcance de puede crear riesgo de incendio, choque eléctrico, los niños y no permita que personas no familia-...
Página 17
Existe el riesgo de que se queme el motor. El Aspirador de Polvo Robot a Batería RAV 320 VON- DER es indicado para la limpieza residencial. La her- h. No use el aparato sin el filtro protector del motor y ramienta debe utilizarse únicamente con accesorios...
Página 18
Con el Robot Aspira- Tipo de la batería Iones de Litio dor RAV 320 VONDER, la limpieza se torna una tarea 100 V~ a 240 V~ simple y eficiente, perfecto también para los amantes Tensión de la fuente de carga bivolt automático...
Página 19
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Amortiguador de impacto 12. Escobilla derecha 23. Tapa del tanque de agua 2. Botón modo automático 13. Contacto para carga en la 24. Entrada del tanque de agua base 3. Ventana de señal 25.
Página 20
2.5. Preparación del área de trabajo 2.7. Control remoto Para una mayor eficiencia del producto, es recomen- El Robot Aspirador de polvo RAV 320 VONDER posee dado que el área donde este trabajará sea preparada control remoto para facilitar su uso. Con el control conforme a muestra continuación:...
Página 21
2.8. Carga del producto Existen dos formas de realizar la carga de la batería del producto: a. Conecte la fuente de carga directamente en el equipo, conforme figura 5: Fig. 7 – Modo de limpieza automático Es importante evitar mover o controlar el robot mien- tras estuviera en el modo automático, pues esto puede hacerlo reiniciar la ruta de limpieza y repetir la limpieza en la misma área.
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.9.3. Modo de limpieza en espiral b. Desacople el recipiente de polvo (25), y en segui- da abastezca el tanque de agua (21), conforme Para iniciar el modo de limpieza en espiral del robot, figura 11: usted debe encenderlo y presionar el botón de lim- pieza en espiral en el control remoto, indicado por el ícono .
Página 23
2.11.2. Limpieza del recipiente de polvo y filtros d. Cerciórese de que todos los componentes estén completamente secos antes de recolocarlos en el Mantener la limpieza regular del recipiente colec- recipiente colector de polvo. Al recolocar las pie- tor de polvo es fundamental para garantizar el buen zas, observe cuidadosamente la posición correcta funcionamiento del aparato.
Página 24
2.13. Solución de problemas Siga la tabla 3 para solucionar los problemas más co- munes encontrados. Si estas soluciones no son sufi- cientes o existen dudas en los procedimientos descri- tos, busque Asistencia Técnica Autorizada VONDER. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fig. 20 – Limpieza del paño de limpieza Robot no está...
Página 25
En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- • No incinere ni arroje al fuego; mienta o sobre la red de Asistencia Técnica VONDER, póngase en contacto por el sitio www.vonder.com.br. • No manosee baterías dañadas o con fugas;...
Página 26
1. El incumplimiento y no obediencia de una o más El ASPIRADOR DE POLVO ROBOT A BATERÍA RAV de las orientaciones en este manual, invalidará la 320 VONDER tiene los siguientes plazos de garan- garantía, así también: tía contra no conformidades resultantes de su fabri- •...
Página 28
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: O ROBÔ ASPIRADOR DE PÓ RAV 320 VONDER possui os seguintes O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará a garantia: prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabri-...