Página 2
6. Do not use high pressure washers on the product. SPECIFIC WARNINGS 1. SX1 LC-GPA will not be able to function properly without the presence and connection of these components: - SX1 CONTROLLER: this device is already included in the SX1 PRO ecu kits.
Página 3
- For connecting up to four devices, use the GL-266-AA wiring harness (sold separately). 3. SX1 LC-GPA works only with GET SX1 PRO ECUs. It is not compatible with the OEM or any other different ECU. 4. Always make sure that SX1 LC-GPA is properly installed and functional prior to use.
Página 4
B. PRODUCT LAYOUT Blue LEDs LC LED Multi Functional Light (MFL) LCGPA SUPPORT BRACKET ZIP TIES SX1 LC-GPA MAIN Connector...
Página 5
• 10 levels of Traction Control Select and control the correct GPA level you wish on any track you are hitting. GPA is a unique technology developed and patented by GET to let you be the fastest coming out from the corners.
Página 6
The spacers can be inserted into the tubes to increase stability and vibration absorbtion. Pass the SX1 LC-GPA wiring through the number plate. If necessary, proceed drilling the lower part of the plate for a...
Página 7
Connect the ECU connector of the GL-264-AA wiring harness to the MAIN cable of the SX1 PRO ecu unit; then connect the female connector of SX1 LC-GPA to one of the connectors of the wiring harness as needed. TO SX1 LC-GPA...
Página 8
D. SX1 LC-GPA OPERATION Once the motorcycle has started, SX1 LC-GPA will perform an automatic check of operation, turning on all LEDs. GPA DISPLAY MODE After the first automatic check, the LEDs will turn on fixed, showing GPA Display Mode the GPA (“Traction Control”) level set (e.g., 3 LEDs = GPA lev.
Página 9
8000 RPM and with throttle position below 10%. - If a specific GPA level is set directly on the power maps of GET ECU, this level will not be followed when installing SX1 LC-GPA. In this case the GPA level the maps will follow is...
Página 10
Press the corresponding button (MAP 1 or MAP 2) on the SX1 CONTROLLER for about two seconds to activate it. The central red LC LED on the SX1 LC-GPA will start flashing. Release the button. The central red LC LED on the SX1 LC-GPA will stay steady, indicating that the “Launch Control”...
Página 11
20 levels of LC assistance can be selected and set on the map (0=NO assistance, 20=MAX assistance). NOTE: Select the level that fits you more (e.g., according to the type of soil) using GET SX1 CONNECT with WiGET App or GET Maya programming software (sold separately).
Página 12
This would allow some riders to stay more focused during the race, using the help of the flashing LEDs only on training. “Race Mode” can be enabled using GET SX1 CONNECT with WiGET App or GET Maya programming software (sold separately).
Página 13
F. DISPOSAL Pursuant to art. 26 of Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014, “Implementation of Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”. The crossed-out wheelie bin symbol displayed on a product or its packaging indicates that when the equipment reaches the end of its life cycle it must be disposed of separately from other waste for purposes of treatment and recycling.
Página 14
G. WARRANTY Athena S.p.A. warrants to the consumer that the product is free of defects in material and workmanship for 24 (twenty-four) months from the date of purchase, which must be certified by a document valid for fiscal purposes. The warranty can only be exercised by the original consumer of the product purchased from an authorized dealer or through the Athena S.p.A.
Página 16
6. Non utilizzare idropulitrici ad alta pressione sul prodotto. AVVERTENZE SPECIFICHE 1. SX1 LC-GPA non sarà in grado di funzionare correttamente senza la presenza e il collegamento di questi componenti: - SX1 CONTROLLER: questo dispositivo è già incluso nei kit centralina SX1...
Página 17
- per la connessione fino a quattro dispositivi utilizzare il cablaggio GL-266- AA (venduto separatamente). 3. SX1 LC-GPA funziona solo con le centraline GET SX1 PRO. Non è compatibile con l’originale o con qualsiasi altra centralina diversa. 4. Assicurarsi sempre che SX1 LC-GPA sia correttamente installato e funzionale prima dell’uso.
Página 18
B. CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO LED blu LED LC Luce multifunzione (MFL - Multi Functional Light) LCGPA STAFFA DI FASCETTE SUPPORTO Connettore SX1 LCGPA...
Página 19
• Indicatore di cambiata: SX1 LC-GPA ti aiuta a raggiungere il tuo limite, indicandoti il momento opportuno per cambiare. Una volta raggiunta la soglia di giri impostata, i LED lampeggiano, indicando il momento ideale per cambiare e ottenere le massime prestazioni.
Página 20
I distanziatori possono essere inseriti nei tubi per aumentare la stabilità e l’assorbimento delle vibrazioni. Far passare il cablaggio di SX1 LC-GPA attraverso la tabella portanumero. Se necessario, forare la parte inferiore della tabella per ottenere un miglior risultato.
Página 21
Collegare il cavo “MAIN” della centralina al connettore ECU del cablaggio GL-264-AA; Collegare poi il connettore femmina di SX1 LC-GPA ad uno dei connettori del cablaggio a seconda delle necessità. TO SX1 LC-GPA GL-264-AA TO SX1 PRO ECU CONNECTOR MAIN CONNECTOR...
Página 22
D. FUNZIONAMENTO DI SX1 LC-GPA Una volta avviata la moto, SX1 LC-GPA eseguirà un controllo automatico del funzionamento, accendendo tutti i LED. MODALITÀ VISUALIZZAZIONE GPA Modalità Dopo il primo controllo automatico, i LED si accenderanno fissi, visualizzazione GPA mostrando il livello GPA (“Controllo della trazione”) impostato (ad esempio, 3 LED = livello GPA 3).
Página 23
Dalla modalità Visualizzazione GPA, passare alla modalità “Impostazione GPA” premendo il pulsante attivazione GPA di SX1 CONTROLLER per circa 2 secondi. Rilasciare il pulsante. I LED blu di SX1 LC-GPA che indicano l’attuale livello GPA impostato e la luce rossa MFL inizieranno a lampeggiare NOTA: se il livello GPA corrente è...
Página 24
Per attivarla premere per circa due secondi il pulsante corrispondente alla mappatura desiderata (MAP 1 o MAP 2) di SX1 CONTROLLER. Il LED LC rosso centrale di SX1 LC-GPA inizierà a lampeggiare. Rilasciare il pulsante. Il LED LC rosso centrale di SX1 LC-GPA sarà fisso, indicando l’attivazione della modalità...
Página 25
20 livelli di assistenza LC (0=NO assistenza, 20=MAX assistenza). NOTE: selezionare il livello più idoneo (ad esempio, in base al tipo di terreno) utilizzando GET SX1 CONNECT con WiGET App o il software di programmazione GET MAYA (venduto separatamente).
Página 26
Questo consentirebbe ad alcuni piloti di mantenere una maggiore concentrazione durante la corsa, utilizzando il supporto dei LED lampeggianti solo in allenamento. La modalità “Race” può essere attivata utilizzando GET SX1 CONNECT con WiGET App o il software di programmazione GET MAYA (venduto separatamente).
Página 27
F. SMALTIMENTO Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo n. 49 del 14 marzo 2014, “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo n. 49 del 14 marzo 2014, “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Página 28
G. GARANZIA Athena S.p.A. garantisce al consumatore la mancanza di difetti di materiale e di lavorazione del prodotto per 24 (ventiquattro) mesi dalla data di acquisto, la quale dovrà essere certificata da un documento valido ai fini fiscali. La garanzia può essere esercitata solo dal consumatore originale del prodotto acquistato presso un rivenditore autorizzato o attraverso il canale di vendita Athena S.p.A.
Página 30
6. No utilice lavadoras de alta presión en el producto. ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS 1. SX1 LC-GPA no podrá funcionar correctamente sin la presencia y la conexión de estos componentes: - SX1 CONTROLLER: este dispositivo ya está incluido en los kits de la centralita...
Página 31
- Para conectar hasta cuatro dispositivos, utilice el cableado GL-266-AA (se vende por separado). 3. El SX1 LC-GPA sólo funciona con las centralitas GET SX1 PRO. No es compatible con el original o cualquier otra centralita diferente. 4. Asegúrese siempre de que SX1 LC-GPA está correctamente instalado y funciona antes de utilizarlo.
Página 32
B. DISEÑO DEL PRODUCTO LEDs azules LED LC Luz multifuncional (MFL) LCGPA SOPORTE DE BRIDAS DE APOYO SEGURIDAD Conector MAIN SX1 LC-GPA...
Página 33
GET para que usted sea el más rápido saliendo de las curvas. • Luz de cambio: SX1 LC-GPA le ayuda a alcanzar su límite, indicándole el momento adecuado para subir de nivel. Una vez alcanzado el umbral de revoluciones, los LEDs parpadearán, indicando que es el momento ideal para cambiar para obtener...
Página 34
Pase el cableado SX1 LC-GPA a través de la placa de matrícula. Si es necesario, proceda a perforar la parte inferior de la placa para obtener un mejor resultado.
Página 35
Conecte el conector ECU del cableado GL-264-AA al cable MAIN de la centralina; luego, conecte el conector hembra del SX1 LC-GPA a uno de los conectores del cableado según sea necesario. TO SX1 LC-GPA GL-264-AA TO SX1 PRO ECU CONNECTOR...
Página 36
D. FUNCIONAMIENTO DEL SX1 LC-GPA Una vez que la motocicleta ha arrancado, el SX1 LC-GPA realizará una comprobación automática de funcionamiento, encendiendo todos los LEDs. MODO DE VISUALIZACIÓN DEL GPA Modo de Visualización Después de la primera comprobación automática, los LEDs se del GPA encenderán de forma fija, mostrando el nivel de GPA (“Control de...
Página 37
- Si se establece un nivel de GPA específico directamente en los mapas de potencia de la centralita GET, este nivel no se seguirá al instalar SX1 LC-GPA. En este caso el nível de GPA que seguirán los mapas es el seleccionado con el SX1 LC-GPA.
Página 38
El LED central rojo LC del SX1 LC-GPA comenzará a parpadear. Suelta el botón. El LED central rojo LC del SX1 LC-GPA permanecerá encendido, lo que indica que se ha activado el modo “Launch Control”.
Página 39
LC en el mapa (0=NO asistencia, 20=MAX asistencia). NOTE: Seleccione el nivel que más le convenga (por ejemplo, según el tipo de suelo) utilizando GET SX1 CONNECT con WiGET App o el software de programación GET Maya (se vende por separado).
Página 40
Esto permitiría a algunos conductores estar más concentrados durante la carrera, utilizando la ayuda de los LEDs intermitentes sólo en los entrenamientos. El “Modo Carrera” puede activarse utilizando GET SX1 CONNECT con WiGET App o el software de programación GET Maya (se vende por separado).
Página 41
F. ELIMINACIÓN De acuerdo con el art. 26 del Decreto Legislativo núm. 49 del 14 de marzo de 2014, “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre resíduos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)”. El símbolo del contenedor de basura tachado que aparece en un producto o en su embalaje indica que cuando el aparato llega al final de su ciclo de vida debe eliminarse por separado de otros residuos para su tratamiento y reciclaje.
Página 42
G. GARANTÍA Athena S.p.A. garantiza al consumidor que el producto está libre de defectos de material y de fabricación durante 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de compra, lo que debe ser certificado por un documento válido a efectos fiscales. La garantía sólo puede ser ejercida por el consumidor original del producto adquirido em un distribuidor autorizado o a través del canal de ventas de Athena S.p.A.
Página 43
del contrato de venta. Esta garantía es válida exclusivamente en los países en los que el producto há sido comercializado y vendido por Athena S.p.A. o por un distribuidor autorizado.
Página 44
6. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression sur le produit. AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES 1. SX1 LC-GPA ne sera pas en mesure de fonctionner correctement sans la présence et la connexion des composants suivants : - SX1 CONTROLLER : ce dispositif est déjà inclus dans les kits de centraline...
Página 45
- Pour connecter jusqu’à quatre dispositifs, utilisez le câblage GL-266-AA (vendu séparément). 3. SX1 LC-GPA fonctionne uniquement avec les centrales GET SX1 PRO. Il n’est pas compatible avec la centrale d’origine ou avec toute autre centrale différente. 4. Assurez-vous toujours que SX1 LC-GPA est correctement installé et fonctionnel avant l’utilisation.
Página 46
B. PRÉSENTATION DU PRODUIT LED bleues LED À CRISTAUX LIQUIDES Voyant multifonctionnel (MFL) LCGPA PATTE ATTACHES DE SUPPORT ZIPPÉES Connecteur MAIN SX1 LC-GPA...
Página 47
GET pour vous permettre d’être le plus rapide à la sortie des virages. • Shift Light : SX1 LC-GPA vous aide à atteindre vos limites, en indiquant le bon moment pour passer à la vitesse supérieure. Une fois le seuil de régime défini atteint, les LED clignotent, indiquant le moment idéal pour changer de vitesse afin...
Página 48
Les entretoises peuvent être insérées dans les tubes pour augmenter la stabilité et l’absorption des vibrations. Faites passer le câblage de SX1 LC-GPA à travers la plaque d’immatriculation. Au besoin, percez la partie inférieure de la plaque pour un meilleur résultat.
Página 49
Pour connecter le connecteur ECU du câblage GL-264-AA au câble MAIN de la centraline, puis connectez le connecteur femelle de SX1 LC-GPA à l’un des connecteurs du câblage en fonction de vos besoins. TO SX1 LC-GPA GL-264-AA TO SX1 PRO ECU...
Página 50
D. FONCTIONNEMENT DE SX1 LC-GPA Une fois que la moto a démarré, le SX1 LC-GPA effectuera un contrôle automatique du fonctionnement en allumant toutes les LEDs. MODE DE VISUALISATION DE GPA Mode de visualisation Après le premier contrôle automatique, les LED s’allumeront de de GPA manière fixe, indiquant le niveau de GPA («...
Página 51
- Si un niveau GPA spécifique est défini directement sur les cartographies de puissance de la centrale GET, ce niveau ne sera pas suivi lors de l’installation de SX1 LC-GPA. Dans ce cas, le niveau GPA qui sera suivi par les cartographies est celui sélectionné avec le SX1 LC-GPA.
Página 52
Pour l’activer, appuyez pendant environ deux secondes sur le bouton correspondant à la cartographie souhaitée (MAP 1 ou MAP 2) de SX1 CONTROLLER. Le voyant rouge central LC de SX1 LC-GPA commencera à clignoter. Relâchez le bouton. Le voyant rouge central LC de SX1 LC-GPA restera allumé en continu, indiquant l’activation du mode “Launch Control”.
Página 53
20=Assistance MAX). REMARQUE : Sélectionnez le niveau qui vous convient le mieux (par exemple, selon le type de sol) en utilisant GET SX1 CONNECT avec l’application WiGET App ou le logiciel de programmation GET Maya (vendu séparément). Immédiatement après le démarrage, toutes les LEDs s’éteignent à l’exception de la LED LC centrale.
Página 54
Cela permettrait à certains pilotes de rester plus concentrés pendant la course, en se basant sur les LED clignotantes uniquement pendant l’entraînement. Le «Mode Race » peut être activé à l’aide de GET SX1 CONNECT avec l’application WiGET App ou du logiciel de programmation GET Maya (vendu séparément).
Página 55
F. ÉLIMINATION Conformément à l’art. 26 du Décret législatif n° 49 du 14 mars 2014, « Mise en oeuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ». Le symbole de la poubelle barrée figurant sur un produit ou son emballage indique que lorsque l’équipement atteint la fin de son cycle de vie, il doit être éliminé...
Página 56
G. GARANTIE Athena S.p.A. garantit au consommateur que le produit est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant 24 (vingt-quatre) mois à compter de la date d’achat, ce qui doit être certifié par un document valable à des fins fiscales. La garantie ne peut être exercée que par le consommateur d’origine du produit acheté...
Página 57
consommation, ni ne limite les droits du consommateur envers le concessionnaire découlant du contrat de vente. Cette garantie est exclusivement valable dans les pays dans lesquels le produit a été commercialisé et vendu par Athena SpA ou par un revendeur agréé.
Página 58
1. Befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen, um Fahrzeugschäden zu vermeiden. 2. Das von GET gelieferte Material darf nicht verändert oder ersetzt werden. 3. Stellen Sie immer sicher, dass kein eingebautes Teil die heißen Teile des Motors und der Lenkung berühren oder den Fahrer behindern kann.
Página 59
-Für die Verbindung von bis zu vier Geräten verwenden Sie den Kabelsatz GL- 266-AA (separat erhältlich). 3. SX1 LC-GPA funktioniert nur mit den Steuergeräten GET SX1 PRO. Es ist nicht kompatibel mit dem Original-Steuergerät oder einem anderen Steuergerät. 4. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass SX1 LC-GPA ordnungsgemäß...
Página 60
B. PRODUKTLAYOUT Blaue LEDs LC LED Multifunktionales Licht (MFL) LCGPA STÜTZBÜGEL KABELBINDER MAIN-Stecker SX1 SX1 LC-GPA...
Página 61
Kurven kommen. • Schaltlicht: SX1 LC-GPA hilft Ihnen, an Ihre Grenze zu gehen und zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Hochschalten. Sobald der eingestellte Drehzahlgrenzwert erreicht ist, blinken die LEDs und zeigen damit an, dass der ideale Zeitpunkt zum Schalten ist, um maximale Leistung zu erzielen.
Página 62
Gummischläuche zusammen mit dem Bügel geliefert werden. Die Abstandhalter können in die Rohre eingesetzt werden, um die Stabilität und Vibrationsdämpfung zu erhöhen. Führen Sie das SX1 LC-GPA-Kabel durch Startnummerntafel. Falls erforderlich, durchbohren Sie den unteren Teil der Tafel, um ein besseres Ergebnis zu...
Página 63
Verbinden Sie den ECU-Stecker des GL-264-AA-Kabelbaums mit dem MAIN-Kabel der Steuereinheit; schließen Sie dann den weiblichen Stecker des SX1 LC-GPA je nach Bedarf an einen der Stecker des Kabelbaums an. TO SX1 LC-GPA GL-264-AA TO SX1 PRO ECU CONNECTOR MAIN CONNECTOR...
Página 64
D. FUNKTION DES SX1 LC-GPA Sobald das Motorrad gestartet ist, führt das SX1 LC-GPA eine automatische Funktionsprüfung durch und schaltet alle LEDs ein. GPA-ANZEIGEMODUS GPA-ANZEIGEMODUS Nach der ersten automatischen Prüfung leuchten die LEDs fest auf und zeigen die eingestellte GPA-Stufe („Traction Control“) an (z. B.
Página 65
Von der GPA-Anzeigemodus aus wechseln Sie in den ‘GPA-Einstellmodus’, indem Sie die GPA-Aktivierungstaste des SX1 CONTROLLERS etwa 2 Sekunden lang drücken. Lassen Sie die Taste los. Die blauen LEDs des SX1 LC-GPA, die den aktuellen eingestellten GPA-Level anzeigen, und die rote MFL-Leuchte beginnen zu blinken.
Página 66
Sie die entsprechende Taste (MAP 1 oder MAP 2) des SX1 CONTROLLERS etwa zwei Sekunden lang. Die zentrale rote LC-LED des SX1 LC-GPA beginnt zu blinken. Lassen Sie die Taste los. Die zentrale rote LC-LED des SX1 LC-GPA leuchtet konstant, was die Aktivierung des ‘Launch Control-Modus’ anzeigt.
Página 67
Kennfeld eingestellt werden (0=KEINE Unterstützung, 20=MAX. Unterstützung. BEMERKUNG: Wählen Sie mithilfe von GET SX1 CONNECT mit WiGET App oder der GET Maya Programmiersoftware (separat erhältlich) die für Sie am besten passende Stufe (z. B. je nach Bodenbeschaffenheit).
Página 68
Dies würde es manchen Fahrern ermöglichen, sich während des Rennens besser zu konzentrieren und die Hilfe der blinkenden LEDs nur im Training zu nutzen. Der „Rennmodus“ kann mit GET SX1 CONNECT mit WiGET App oder mit der GET Maya Programmiersoftware (separat erhältlich) aktiviert werden.
Página 69
F. ENTSORGUNG Gemäß Art. 26 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 49 vom 14. März 2014, „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)”. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen der Aufbereitung und dem Recycling zugeführt warden muss.
Página 70
G. GARANTIE Athena S.p.A. garantiert dem Verbraucher für einen Zeitraum von 24 (vierundzwanzig) Monaten ab dem Kaufdatum, das durch ein für steuerliche Zwecke gültiges Dokument nachgewiesen werden muss, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Garantie kann nur vom Erstkäufer des Produkts in Anspruch genommen werden, das bei einem autorisierten Händler oder über den Vertriebskanal von Athena S.p.A.
Página 71
zustehen, und schränkt auch nicht die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag ein. Diese Garantie gilt ausschließlich in den Ländern, in denen das Produkt von Athena S.p.A. oder von einem autorisierten Händler vermarktet und verkauft wurde.
Página 72
6. Não use lavadoras de alta pressão no produto. AVISOS ESPECÍFICOS 1. SX1 LC-GPA não será capaz de funcionar corretamente sem a presença e conexão desses componentes: - SX1 CONTROLLER: este dispositivo já está incluído nos kits de centralina SX1 PRO.
Página 73
- Para conectar até quatro dispositivos, utilize o cabo GL-266-AA (vendido separadamente). 3. O SX1 LC-GPA funciona apenas com centralinas GET SX1 PRO. Não é compatível com centralina original ou qualquer outra. 4. Sempre certifique-se de que o SX1 LC-GPA esteja instalado corretamente e funcionando antes de usar.
Página 74
B. LAYOUT DO PRODUTO LEDs azuis LC LED Luz multifuncional (MFL) LCGPA SUPORTE BRAÇADEIRAS DE APOIO PLÁSTICAS Conector MAIN SX1 LC-GPA...
Página 75
• Luz de Troca de Marcha: O SX1 LC-GPA ajuda você a atingir seu limite, indicando o momento certo para aumentar a marcha. Assim que o limite de rpm for atingido, os LEDs piscarão, indicando que é...
Página 76
Os espaçadores podem ser inseridos nos tubos para aumentar a estabilidade e a absorção de vibração. Passe a fiação SX1 LC-GPA pela placa do número. Se necessário, proceda à perfuração da parte inferior da placa para melhor resultado.
Página 77
Conecte o conector da ECU do cabo GL-264-AA ao cabo MAIN da centralina; em seguida, conecte o conector fêmea do SX1 LC-GPA a um dos conectores do cabo conforme necessário. TO SX1 LC-GPA GL-264-AA TO SX1 PRO ECU CONNECTOR MAIN CONNECTOR...
Página 78
D. FUNCIONAMENTO DO SX1 LC-GPA Assim que der a partida na motocicleta, o SX1 LC-GPA fará uma verificação automática do funcionamento, acendendo todos os LEDs. MODO DE EXIBIÇÃO GPA Modo de exibição GPA Após a primeira verificação automática, os LEDs acenderão fixos, mostrando o nível GPA (“Controle de Tração”) definido (por...
Página 79
A partir do modo “Visualização GPA”, mude para o modo “Configuração GPA” pressionando o botão de ativação do GPA do SX1 CONTROLLER por cerca de 2 segundos. Solte o botão. Os LEDs azuis do SX1 LC-GPA que indicam o nível GPA atual definido e a luz vermelha MFL começarão a piscar.
Página 80
O LED central vermelho LC no SX1 LC-GPA começará a piscar. Solte o botão. O LED central vermelho LC no SX1 LC-GPA ficará fixo, indicando que o modo “Launch Control” está ativado. NOTA: É possível ativar o “modo Launch Control” apenas com o motor funcionando abaixo de 8000 rpm e com posição do acelerador abaixo de 10%.
Página 81
NOTA: O limite de rpm pode ser editado usando o software de programação GET Maya (vendido separadamente). - Uma estratégia específica no mapa de potência para permitir que o motor libere a potência de maneira ideal durante a partida. 20 níveis de assistência LC podem ser selecionados e definidos no mapa (0 = SEM assistência, 20 = assistência MÁXIMA).
Página 82
Isso permitiria que alguns pilotos ficassem mais concentrados durante a corrida, usando a ajuda dos LEDs piscantes apenas no treinamento. O “Modo de corrida” pode ser habilitado usando GET SX1 CONNECT com aplicativo WiGET ou software de programação GET Maya (vendido separadamente). Também é possível definir o brilho do LED.
Página 83
F. DESCARTE De acordo com o art. 26 do Decreto Legislativo nº. 49 de 14 de março de 2014, “Implementação da Diretiva 2012/19 / UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE)”. O símbolo de lixeira riscada exibido em um produto ou em sua embalagem indica que, quando o equipamento chega ao fim de seu ciclo de vida, ele deve ser descartado separadamente dos outros resíduos para fins de tratamento e reciclagem.
Página 84
G. GARANTIA A Athena SpA garante ao consumidor que o produto está livre de defeitos de material e mão de obra por 24 (vinte e quatro) meses a partir da data da compra, que deve ser certificado por documento válido para fins fiscais. A garantia só pode ser exercida pelo consumidor original do produto adquirido de um revendedor autorizado ou através do canal de vendas da Athena SpA.
Página 86
LC GPA: THRESHOLD VALUES MANAGEMENT (REQUIRES MAYA ADVANCED) EXAMPLE ENVOLVED MAP SCALARS FUNCTION FORMULA (Maya Map scalar name) SCALAR VALUE RESULT Lc limiter= LC LIMITER= Lc limiter LIMITER LIMITER = 13400 11900 rpm limiter -1500 Hi temp ON Hi temp on = HI TEMP ON= FAN_ON FAN_ON = 100...
Página 87
All rights to the images, drawings and texts are reserved. The reproduction and diffusion (even partial) in any form of photographs, pictures and texts is forbidden. Offenders will be prosecuted according to law. All the products, drawings and images illustrated in this manual are creations of intellectual property of Athena S.p.A.The trademark(s) and distinctive signs of Athena S.p.A.
Página 88
CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY [email protected] getdatait...