6
1
1. Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet. Make sure your power source is adequate for the product
EN
voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
CAUTION:
To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
2. Turn on the product.
3. To verify that your product prints, touch the Setup
4. To test the flatbed scanner, load the printed report face-down on the scanner glass. On the control panel, touch Copy, and then
touch Color or Black to start copying.
5. To test the document feeder, load the printed report into the document feeder face-up. On the control panel, touch Copy, and then touch
Color or Black to start copying.
1. Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Assurez-vous que votre source
FR
d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise
100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
2. Le produit sous tension.
3. Pour vérifier que votre appareil imprime correctement, appuyez sur la touche
de configuration.
4. Pour tester le scanner à plat, chargez le rapport imprimé face vers le bas sur la vitre du scanner. Sur le panneau de commande, appuyez sur
Copie puis sur Couleur ou Noir pour commencer à copier.
5. Pour tester le bac d'alimentation, chargez le rapport imprimé dans le bac d'alimentation, recto vers le haut. Sur le panneau de commande,
appuyez sur Copie puis sur Couleur ou Noir pour commencer à copier.
1. Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma de CA con conexión a tierra. Asegúrese de que la fuente de alimentación es
ES
adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA
o 220-240 VCA y 50/60 Hz.
ATENCIÓN:
Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
2. Encienda el producto.
3. Para comprobar que el producto imprime, toque el botón Configuración
de configuración.
4. Para probar el escáner de superficie plana, cargue el informe impreso boca abajo en el cristal del escáner. En el panel de control,
toque Copia y, a continuación, toque Color o Negro para iniciar la copia.
5. Para probar el alimentador de documentos, cargue el informe impreso en el alimentador de documentos boca arriba. En el panel
de control, toque Copia y, a continuación, toque Color o Negro para iniciar la copia.
1. Conecte o cabo de alimentação do produto a uma tomada de corrente alternada aterrada. Verifique se sua fonte de alimentação é
PT
adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do produto. O dispositivo utiliza 100-127 Vca
ou 220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO:
Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
2. Ligue o dispositivo.
3. Para verificar se o seu produto está imprimindo, toque no botão Configurar
4. Para testar o scanner de mesa, coloque o relatório impresso voltado para baixo no vidro do scanner. No painel de controle, toque em
Copiar e em Cor ou Preto para iniciar a cópia.
5. Para testar o alimentador de documentos, coloque o relatório impresso voltado para cima no alimentador de documentos. No painel de
controle, toque em Copiar e em Cor ou Preto para iniciar a cópia.
2
3
button, touch Reports, and then touch Configuration Report.
, toque Informes y, a continuación, toque Informe
, toque em Relatórios e em Relatório de configuração.
5
4
Configuration. Appuyez sur Rapports, puis sur Rapport
5