Página 1
P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, Instruction Manual 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 RSiLDM-30 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com Stock No: 126-8183 U.S.A Asia...
Página 2
Laser Distance Meter English The compact and handy base model was specifically designed for indoor applications. Shortcut and Soft grip keys for addition, subtraction, area and volume calculation make measuring fast and very reliable. 1. Safety Instruction Permitted Use • Measuring distances •...
Página 3
Laser Distance Meter/English Laser Distance Meter/English Keypad (See “Figure B”) WARNING: 1- ON/MEAS button 2- CLR/OFF button Looking directly into the beam with optical aids (e.g.binoculars, 3- MEM/Reference button telescopes) can be hazardous. 4- Function( )/Unit Button O FF Precautions: M EM Ui nt Do not look directly into the beam with optical aids.
Página 4
Laser Distance Meter/English Laser Distance Meter/English 4. Measuring Reference Level Setting (See “Figure D”) Single Distance Measurement The default reference setting is taken from the rear of the instrument. Press this button to take the selection from the front Press to activate the laser. edge, A special beep sounds whenever the reference setting Press again to trigger the distance measurement.
Página 5
Laser Distance Meter/English Laser Distance Meter/English 5. Functions Pressing to takes the third distance measurement(e.g. height). The value is displayed in the second line. The result of the area measurement is displayed in the third Area Measurement line, the two previously measured values in lines 1 and 2. Pressing the button once will start the area measurement Uint...
Página 6
Laser Distance Meter/English Laser Distance Meter/English 6. Technical Data * Use a target plate to increase the measurement range during daylight or if the target has poor reflection properties! Technical Specifications ** in favourable conditions (good target surface properties, room temperature) up to 10 m (33 ft). In unfavourable Range(usetargetplatefromabout50m) 0.05to30m*(0.2into98ft*) conditions, such as intense sunshine, poorly reflecting target...
Página 7
Laser Distance Meter/English Laser Distance Meter/English 8. Measuring Conditions 9.Labelling Measuring Range The range is limited to 30m. At night or dusk and if the target is in shadow the measuring range without target plate is increased. Use a target plate to increase the measurement range during daylight or if the target has poor reflection properties.
Página 8
Les touches de raccourci et de prise en main souple pour la somme, la soustraction, la Manual de sécurité zone et le volume font la mesure rapide et très sûre RSiLDM-30 1.Instruction de sécurité No d'inventaire: 126-8183 Utilisation permise •...
Página 9
Télémètre à laser/Français Télémètre à laser/Français Clavier (Voir "Figure B") ATTENTION: 1- Bouton ON / MEAS 2- Bouton CLR / OFF Le regard direct dans le faisceau avec des aides optiques (par 3- Bouton MEM / Référence exemple binoculaires, télescopes) peut être dangereux. 4- Bouton de fonction ( ) / unité...
Página 10
Télémètre à laser/Français Télémètre à laser/Français 4. Mesure Réglage du niveau de référence (voir "Figure D") Mesure de distance unique Le réglage de référence par défaut est pris à l'arrière de l'instrument. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner Appuyez pour activer le laser. le bord avant.
Página 11
Télémètre à laser/Français Télémètre à laser/Français 5. Functions Appuyez sur pour prendre la troisième mesure de distance (par exemple la hauteur). La valeur est affichée dans la deuxième ligne. Mesure de surface Le résultat de la mesure de surface est affiché sur la troisième En appuyant sur le bouton une fois, la fonction de mesure ligne, les deux valeurs précédemment mesurées dans les lignes 1 et 2...
Página 12
Télémètre à laser/Français Télémètre à laser/Français 6. Données techniques * Utilisez une plaque cible pour augmenter la plage de mesure pendant la lumière du jour ou si la cible a de mauvaises propriétés Spécifications techniques de réflexion ** dans des conditions favorables (bonnes propriétés de surface Gamme (usetargetplatefrompour50m) 0,05 à...
Página 13
Télémètre à laser/Français Télémètre à laser/Français 8. Conditions de mesure 9. Étiquetage Plage de mesure La portée est limitée à 30m. La nuit ou le crépuscule et si la cible est dans l'ombre, la plage de mesure sans plaque cible est augmentée. Utilisez une plaque cible pour augmenter la plage de mesure pendant la lumière du jour ou si la cible a de mauvaises propriétés de réflexion.
Página 14
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Das kompakte und handliche Basismodell wurde speziell für dem Innenbereich entwickelt. Shortcut- und Soft-Griff-Tasten für Addition, Subtraktion, Flächen- und Volumenberechnung Bedienungsanleitung machen die Messung schnell und sehr zuverlässig. RSiLDM-30 1. Sicherheitshinweise Inventar Nr: 126-8183 Zulässige Verwendung • Distanzmessung Laserdistanzmessgerät •...
Página 15
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Laserdistanzmessgerät/Deutsch Keypad (siehe "Abbildung B") WARNUNG: 1- ON / MEAS-Taste 2- CLR / OFF-Taste Ein Blick direkt in den Strahl mit optischen Hilfsmitteln (z. B. 3- MEM / Referenztaste Ferngläser, Teleskope) kann gefährlich sein. 4- Funktion ( ) / Unit-Taste OF F Vorsichtsmaßnahmen: ME M...
Página 16
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Laserdistanzmessgerät/Deutsch 4. Mesure Referenzstufeneinstellung (siehe "Abbildung D") Einzelabstandmessung Die Standard-Referenzeinstellung wird von der Rückseite des Gerätes übernommen. Drücken Sie dieTaste , um die Drücken Sie, um den Laser zu aktivieren. Auswahl von der Vorderkante zu nehmen. Ein spezieller Drücken Sie erneut, um die Distanzmessung auszulösen. Der Messwert wird sofort angezeigt.
Página 17
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Laserdistanzmessgerät/Deutsch 5. Funktionen Drücken Sie auf die dritte Abstandsmessung (z. B. Höhe). Der Wert wird in der zweiten Zeile angezeigt. Das Ergebnis der Flächenmessung wird in der dritten Zeile Bereichsmessung angezeigt, die beiden zuvor gemessenen Werte in den Zeilen Durch einmaliges Drücken der Taste wird die 1 und 2.
Página 18
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Laserdistanzmessgerät/Deutsch 6. Technische Daten * Benutze eine Zielplatte, um den Messbereich bei Tageslicht zu erhöhen oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat! Technische Spezifikationen ** unter günstigen Bedingungen (gute Zieloberflächeneigenschaften, Raumtemperatur) bis 10 m (33 ft). Bei ungünstigen Bedingungen wie Reichweite (Zielplatte von ca.
Página 19
Laserdistanzmessgerät/Deutsch Laserdistanzmessgerät/Deutsch 8. Messbedingungen 9. Kennzeichnung Messbereich Die Reichweite ist auf 30m begrenzt. Nachts oder bei der Dämmerung und wenn das Ziel im Schatten ist, wird der Messbereich ohne Zielplatte erhöht. Verwenden Sie eine Zielplatte, um den Messbereich bei Tageslicht zu erhöhen, oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat.
Página 20
Il modello compatto e maneggevole e’ designato per gli applicazioni interni. Gli scorciati e mormidi tasti per addizione,sottrazione, calcolazione del area e volume Manuale di istruzione rendono la misurazione veloce e affidabile RSiLDM-30 1. Istruzioni di sicurezza Stock No: 126-8183 Uso consentito • misurazione della distanza Distanziometro laser •...
Página 21
Distanziometro laser/Italiano Distanziometro laser/Italiano Keypad (See “Figure B”) Tastiera (vedere "Figura B") AVVERTIMENTO 1- pulsante ON / MEAS 2- Pulsante CLR/OFF Guardare direttamente il raggio con ausili ottici (e.g.binoculars, 3- Pulsante MEM/Riferente cannocchiali) può essere pericoloso 4- Pulsante Funzione( )/Unita OF F Precauzioni ME M...
Página 22
Distanziometro laser/Italiano Distanziometro laser/Italiano 4. misurazione .L'impostazione di riferimento(vedere "Figura D") singola misurazione di distanza .L'impostazione di riferimento predefinita è presa dal retro dello strumento. Premere il pulsante per scattare la selezione dal Si preme per attivare il laser. bordo anteriore , viene emesso un segnale acustico speciale Si preme di nuovo per attivare la misurazione della distanza.
Página 23
Distanziometro laser/Italiano Distanziometro laser/Italiano 5. Funzioni Premere per prendere la terza misurazione della distanza (ad es. Altezza) .lI valore e’ visualizzato nella seconda linea misurazione di Area Il risultato della misurazione area viene visualizzata nella terza riga, i due valori precedentemente misurati in linea 1 e 2. Premendo una volta, la funzione della misurazione di Area Uint...
Página 24
Distanziometro laser/Italiano Distanziometro laser/Italiano 6. Technical Data Utilizzare una piastra segnale per aumentare la gamma di misurazione durante il giorno o se il bersaglio ha mal proprietà Specificazioni tecniche riflettenti Gamma(Piastra segnale da circa 50 metri) 0.05to30m*(0.2into98ft*) n condizioni favorevoli (buona superficie, temperatura ambiente) fino Precisione di misurazione fino a 10m Tipicalmente:±1.5mm** a 10 m (33 ft) .In condizioni sfavorevoli, come sole intenso, mal...
Página 25
Distanziometro laser/Italiano Distanziometro laser/Italiano 8. Condizioni di misurazione 9. Etichettatura Gamma di misurazione La gamma è limitata a 30m. Durante la notte o al tramonto e se il bersaglio è in ombra, è aumentato il campo di misurazione senza piastra segnale. Utilizzare una piastra segnale per aumentare la gamma di misurazione durante il giorno o se il bersaglio ha mal proprietà...
Página 26
Shortcut y Soft para la adición, sustracción, el área y el Manual de instrucciones cálculo del volumen hacen a la medición rápida y muy confiable. RSiLDM-30 1. Instrucciones de seguridad No. de inventario: 126-8183 Uso Permitido • Medición de distancias Medidor de distancia por láser...
Página 27
Medidor de distancia láser/Español Medidor de distancia láser/Español Teclado (Ver “Figura B”) ADVERTENCIA: 1- Botón Encender / MEAS 2- Botón CLR / Apagar Mirar directamente al rayo con ayudas ópticas (por ejemplo, 3- Botón MEM / Referencia binoculares, telescopios) puede ser peligroso. 4- Botón de función ( ) / unidad OF F...
Página 28
Medidor de distancia láser/Español Medidor de distancia láser/Español Ajuste del nivel de referencia(Ver"Figura D") 4. Medición Medición de distancia única El ajuste de referencia predeterminado se toma desde la parte posterior del instrumento. Presione este botón para tomar Pulse para activar el láser. la selección desde el borde frontal.
Página 29
Medidor de distancia láser/Español Medidor de distancia láser/Español 5. Funciones Pulsando para tomar la tercera medición de distancia (por ejemplo, altura).El valor se muestra en la segunda línea. Medición de área El resultado de la medición de área se muestra en la tercera línea, los dos valores anteriormente medidos se muestran en Pulsando el botón una vez se iniciará...
Página 30
Medidor de distancia láser/Español Medidor de distancia láser/Español 6. Datos técnicos * Utilice una placa de destino para aumentar el rango de medición durante la luz del día o si el objetivo tiene Especificaciones técnicas propiedades de reflexión escasos! ** en condiciones favorables (buenas propiedades de la Rango (utilizar la placa de destino de unos 50 m) 0.05 a 30m*(0.2 in 98ft*) superficie objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33...
Página 31
Medidor de distancia láser/Español Medidor de distancia láser/Español 8. Condiciones de Medición 9. Etiquetado Rango de medición El rango está limitado a 30m. Por la noche o al atardecer y si el objetivo está en la sombra el rango de medición sin placa de destino se incrementa. Utilice una placa de destino para aumentar el rango de medición durante la luz del día o si el objetivo tiene propiedades de reflexión pobres.
Página 32
Medidor de distancia láser/Español Meterbox PRO es la aplicación profesional para iOS y Android que mide voltaje, resistencia, capacitancia y parámetros eléctricos en tiempo real e históricos, para mejorar la experiencia del usuario del multímetro digital sobre visualización, registro de datos y administración de datos, y necesita combinarse con Digital Multímetro para proceder a la medición.