~
ASAHI DENSOCO., LTD.
1126
Nakejo
Hamakita-shi
Shizuoka-ken.
Japan
( E:0891
Date
: January
12, 2006
Hereby, ASAHI DENSO CO., LTD, declares thatthis lrnmObiIizerforMotorCycIe
(SZ131) isin
compIiance with me essentIaJ raquitements
and othet relevant provisions of Directive
199WS/EC.
Undertegnede
ASAHI DENSO oo., LTD edda!rer betved, al felgende udstyr InynobiIizer for
Motor Cyde (SZ131) rNerholder de VCBsenllige krav og evrige relevante krav I clrektiv
,_.
HiermIt
8rktIrt
ASAHI
DENSO
eo..
LTD.
dass
sich
das
Gerit
knmobiIizerfor
Motor
Cycle
(SZ137)
in Obereinstimmung
mit den
grunctegenden
Anfordenmgen
und
den
Qbñgeo
~
Bestinmr'lgen de1RichtIinie 1 999151EG befiodet.
KAesoIeYaga kinnltab ASAHI DENSO CO., LTD
saadme
ImmObiIi%8rforMotorCyde
(SZ131)
vastavust
direktiivi
1999I!JEÜ
pOhInOuetele
ja nimetatud
direktiivist
tulenevatele
teist$le
asjakct1asteIesatetele.
Por
mecio
de la presente
ASAHI
DENSO
CO.,
LID
declara
que
ellmmobiIizer
for Motor
Cyde
(SZ137)
cump¡econ
los
requisitos
~
ycualesquiera
otras
dispOSiciones
apücableso
exigibles de la Directiva
1999/5ICE.
ME THN nAPOYIA
ASAHI
DENSO
OO..
LTD
AtWlNEI OTllmmobtlizer
Ior Motor Cyckt
(SZ137)
IYMMOP\1)CNETAI
npO!
Tl1
OYIID6EII
AJ1A.lTHtElI
KAI TlI
hOlner
IXETlKEI
6IATA!EII
THI
OAHf1A.I
1999151EK
Par
la présente
ASAHI
DENSO
CO.,
l YO déclare
que
I'appareillmmobilizer
lor Motor
CycIe
(SZ137)
est
conforme
aux
exigences
essentielles
et aux
autres
dspositions
pertinentes
de la
directivo
19991S'CE.
Con la presente
ASAHI
DENSO
CO.. LTD dichiara che questo lmmobiIiz:er Ior Motor CycIe
(SZ137)
6 conforme
ai requisiti
essenziaD
ed aIIa aItre
ctisposiziOni
peninenti
stabilite
dalla
dimtiva
19991!w'CE.
Hierbij
verklaart
ASAHI
DENSO
OO.,
L TD dat het
toeste!lmmobllizerfor
MolorCycle
($2137)
...
overeenstemming
~ mel de essenli41e eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999l51EG.
ASAHI
DENSO
OO.,
LID
declara
que
este
Irnmobmzerfor
Motor
Cyde
(SZ137)
está
conforme com os requisitos essenciais
e outraS
disposiQOes
da Directiva 1999151CE.
ASAHI
DENSO
OO.,
LTD vakwtIaa
taten
ettt
Irnmobitizerfor
Motor
Cyde
(SZ137)
tyyppinen
laiIe
on CItektiivin
1999JSIEY
oIeet6sten
vaatilftlsten
ja sitA koskevien
diteklilvin
muiden
ehtojen
mukainen.
HAnned intygar
ASAHI
DENSO
OO.,
L TD att
denna trnmobilizerfor
Motor Cycte (SZ137) stAr I
OYerensstAmmeISe
med
de vAsentflga
&genskapskrav
och
Ovriga
relevanta
bestammelser
som
framgAr avdirektiv
1999151EG.
Hér mea
fYsir ASAHI
DENSO
CO.,lTD
yfir p.ri ~
Immobmzer
for
Motor Cycle (SZ137) sr (
S8mramli
vi6 grunnkrOfur og a6rar kn5fur,
sem ger6ar
eru f titskipun
1999/SIEC.
ASAHI DENSO 00.. LTD erldferer hervac:l
al utstyret
ImmObilizer
lor Motor
Cycfe
(SZ137)
er i
samsvat
med
de
arunnteaoende
krav
oa ovriae
J91evante
ktav
i direktiv
1999151EF.
DECLARATION of CONFORMITV
We, ASAHIDENSO CO.,LTD. 01 the
.oove
address. hereby declare. al oor
sole responsibilily,
thal the lollowing
product confonns lo the Essential
Requirements
of the Radio and Telecommunications
Terminal
Equipment
Directive
199915/EC in accordance
with the tests conducte<! lo the
appropriate requirements of the relevant standards. as Usted harewith.
Producl:
IMMOBILlZER FOR MOTOR CYCLE
Modell Type Number:
SZ137# (# lor series models)
Dlrectlve and Standards used:
Radio: EN 300 33001 V1.3.2 (2002-12)
EN 300 33002 V1.1.1 (2oo1..Q6)
EMC:
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 301489-1 V1.5.1 (2004-11)
Safetv: EN 60065:2002
Vear of affixing
CE marking:
2006
Signatura
Name
: Michiyuki Suzuki
Position
: Section chief