Qilive Q.5211 Manual De Instrucciones
Qilive Q.5211 Manual De Instrucciones

Qilive Q.5211 Manual De Instrucciones

Balanza electrónica de cocina

Enlaces rápidos

Electronic
kitchen scale
Q.5211
Balance electronique de cuisine
FR
Balanza electrónica de cocina
ES
Balança de cozinha electrónica
PT
PL
Elektroniczna waga kuchenna
HU
Elektronikus konyhai mérleg
RO
Cântar electronic de bucătărie
RU
Кухонные электронные весы
UA
Кухонні електроннi ваги
loading

Resumen de contenidos para Qilive Q.5211

  • Página 1 Electronic kitchen scale Q.5211 Balance electronique de cuisine Balanza electrónica de cocina Balança de cozinha electrónica Elektroniczna waga kuchenna Elektronikus konyhai mérleg Cântar electronic de bucătărie Кухонные электронные весы Кухонні електроннi ваги...
  • Página 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 9 Manual de instrucciones P. 14 Manual de utilização P. 19 Instrukcja obsługi S. 24 Használati utasítás 29. O. Manual de instrucţiuni P. 32 Руководство пользователя C. 37 Довідник користувача C. 42...
  • Página 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. PRODUCT DESCRIPTION 4. OPERATION 5. CLEANING AND CARE 6. QILIVE GUARANTEE: GENERAL TERMS & CONDITIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully before first use and keep them in a safe place for future reference.
  • Página 5 means that this equipment, at the end of its useful life, cannot be disposed of with other household waste. The user is required to deliver it to operators who collect used electrical and electronic equipment. Collection operators, including local collection points, shops and local authorities, create an appropriate system for collecting equipment.
  • Página 6 59650 Villeneuve d‘Ascq, for Qilive brand products, within its capacity as manufacturer. The Qilive guarantee is applied without prejudice to your rights to benefit, freely, from the legal compliance guarantee applicable in the country of marketing. For further information on the legal compliance guarantee, please refer to your retailer‘s T&Cs of Sale (General Terms and...
  • Página 7 Qilive cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be held liable for damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or breakdown.
  • Página 8 How to apply the Qilive guarantee? To request the repair or replacement of your product under the Qilive guarantee, for any country other than France, please return your product to the service desk of your place of purchase along with your proof of purchase (e.g.
  • Página 9 P.10 4. FONCTIONNEMENT P.11 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN P.11 6. GARANTIE QILIVE: CONDITIONS GÉNÉRALES P.12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conservez ce manuel dans un lieu sûr pour consultation ultérieure. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles...
  • Página 10 Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Le marquage de cet appareil (symbole d’une poubelle barrée) est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux « équipements électriques et électroniques usagés » . Ce marquage informe que cet équipement, après sa durée de vie utile, ne peut pas être jeté...
  • Página 11 FONCTIONNEMENT 4.1. INSÉRER LA PILE Avant la première utilisation, retirez la bande isolante en plastique du compartiment à piles et jetez-la. La pile est incluse à l’intérieur. ■ Retournez la balance. Dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles. Ouvrez le compartiment à...
  • Página 12 GARANTIE QILIVE: CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie Qilive est une garantie commerciale offerte par SAS OIA, avec adresse au 200 rue de la recherche, 59650 Villeneuve d’Ascq, sur les produits à marque Qilive, et ce en sa qualité de constructeur. La garantie Qilive s’applique sans préjudice de vos droits de bénéficier, gratuitement, de la garantie légale de conformité...
  • Página 13 Quand la garantie entre-t-elle en vigueur ? La garantie Qilive entre en vigueur à la date d’achat ou de livraison de votre appareil, la date la plus tardive étant retenue. Votre produit est garanti par Qilive 3 ans pièces et main d‘œuvre.
  • Página 14 P.15 4. MODO DE EMPLEO P.16 5. LIMPIEZA Y CUIDADOS P.16 6. GARANTÍA QILIVE: CONDICIONES GENERALES P.17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin...
  • Página 15 El marcado de este aparato (símbolo de un contenedor de basura tachado) cumple la Directiva europea 2012/19/UE relativa a los «aparatos eléctricos y electrónicos usados» . Este marcado informa que este equipo, al final de su vida útil, no puede desecharse con otros residuos domésticos.
  • Página 16 MODO DE EMPLEO 4.1. INSTALACIÓN DE LAS PILAS Antes del primer uso, retire la tira de aislamiento de plástico del compartimento de la pila y deséchela. La pila está incluida en el interior. ■ Gire la báscula boca abajo. Desatornille el tornillo en la tapa del compartimiento de la pila.
  • Página 17 Los aparatos Qilive se diseñan y fabrican para que ofrezcan un alto rendimiento de manera continua, en un entorno doméstico normal. Si un aparato Qilive se utiliza según el uso previsto y se avería durante el periodo de garantía, nos encargaremos de repararlo o sustituirlo.
  • Página 18 ¿Cuándo entra en vigor la garantía? La garantía Qilive entrará en vigor en la fecha de compra o de entrega del aparato, la fecha que sea posterior. Su producto contará con la garantía de Qilive durante 3 años, que cubrirá las piezas y la mano de obra.
  • Página 19 P.20 4. FUNCIONAMENTO P.20 5. LIMPEZA E CUIDADOS P.21 6. GARANTIA QILIVE: CONDIÇÕES GERAIS P.21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, leia estas instruções com atenção antes da utilização e guarde- as num local seguro para futuras referências. Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou...
  • Página 20 vida útil, não pode ser eliminado com outros resíduos domésticos. O utilizador deve entregá-lo aos operadores de recolha de equipamentos elétricos e eletrónicos usados. Os operadores de recolha, que incluem pontos de recolha locais, lojas e autoridades locais, criam um sistema apropriado que permite a recolha do equipamento.
  • Página 21 Guarde o aparelho num local nivelado, fresco e seco. Mantenha afastado das crianças. GARANTIA QILIVE: CONDIÇÕES GERAIS A garantia Qilive é uma garantia comercial oferecida pela SAS OIA, com morada em 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq, nos produtos da marca Qilive, e isto na sua qualidade de fabricante.
  • Página 22 A Qilive não pode ser responsabilizada pela perda ou destruição de dados armazenados, nem por danos no software resultantes, nomeadamente, de uma reparação ou avaria. Da mesma forma, a Qilive não é obrigada a verificar se os cartões SIM / SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos.
  • Página 23 Quando é que a garantia entra em vigor? A garantia Qilive entra em vigor na data de compra ou de entrega do seu aparelho, consoante a data que for posterior. O seu produto é garantido pela Qilive 3 anos e mão de obra.
  • Página 24 PRODUKTU S.25 4. UŻYTKOWANIE S.26 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA S.26 6. GWARANCJA QILIVE: ZASADY I WARUNKI S.27 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję tę należy zachować na przyszłość w bezpiecznym miejscu. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń,...
  • Página 25 To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
  • Página 26 UŻYTKOWANIE 4.1. WKŁADANIE BATERII Przed pierwszym użyciem należy usunąć z komory baterii plastikowy pasek izolacyjny i wyrzucić go. Bateria znajduje się w środku. ■ Odwrócić wagę do góry nogami. Odkręcić śrubę na pokrywie schowka na baterie. Otworzyć schowek na baterie przesuwając pokrywę w bok. Wyjąć plastikowy separator chroniący baterię...
  • Página 27 W produktach po naprawie lub wymianie mogą znajdować się nowe i/lub odnowione części oraz komponenty. Jeśli produktu nie można naprawić ani wymienić, Qilive zwróci środki zgodnie z ceną podaną na dowodzie zakupu. Czego nie obejmuje gwarancja Qilive? Urządzenia Qilive zostały zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby zapewniać...
  • Página 28 Kiedy gwarancja zaczyna obowiązywać? Gwarancja Qilive wchodzi w życie w dniu zakupu lub dostawy urządzenia, w zależności od tego, która z dat jest późniejsza. Produkt jest objęty gwarancją Qilive na 3 lat(a) w odniesieniu do części i robocizny.
  • Página 29 TARTALOM ÁTTEKINTÉSE: 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 29. O. 2. MŰSZAKI ADATOK 30. O. 3. TERMÉKLEÍRÁS 30. O. 4. ÜZEMELTETÉS 30. O. 5. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 31. O. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és biztonságos helyen őrizze meg későbbi tájékozódás céljából.
  • Página 30 A készülék jelölése (áthúzott szemetes edény szimbólum) megfelel a 2012/19/EU európai irányelvnek „használt elektromos és elektronikus berendezésekről” . Ez a jelölés arról tájékoztat, hogy hasznos élettartamát követően ezt a berendezést nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A felhasználó köteles azt átadni a használt elektromos és elektronikus berendezések begyűjtőinek.
  • Página 31 ■ Fordítsa fel a mérleget. Csavarja ki az elemtartó fedelében lévő csavart. Oldalra csúsztatva nyissa ki az elemtartót a fedelét. Távolítsa el a műanyag elválasztót, amely megvédi az elemet az idő előtti használattól a mérlegben. Csúsztassa a helyére az elemtartó fedelét, és rögzítse a csavarral. 4.2.
  • Página 32 P.33 4. FUNCȚIONAREA P.34 5. CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA P.34 6. GARANȚIE QILIVE: CONDIȚII GENERALE P.35 INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de prima utilizare și păstrați-le într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale reduse...
  • Página 33 Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau să-l clătiți sub jet de apă. Marcajul acestui aparat (simbolul unui tomberon de gunoi barat) este în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/ UE privind „echipamentele electrice și electronice uzate”. Acest marcaj semnifică faptul că după terminarea duratei sale utile de viață, echipamentul nu poate fi eliminat împreună...
  • Página 34 FUNCȚIONAREA 4.1. INSTALAREA BATERIEI Înainte de prima utilizare, scoateți lamela izolatoare de plastic din compartimentul bateriei și aruncați-o. Bateria este inclusă în interior. ■ Răsturnați cântarul cu fața în jos. Deșurubați șurubul de pe compartimentul bateriilor. Desfaceți compartimentul bateriilor culisând capacul într-o parte. Îndepărtați separatorul de plastic ce protejează...
  • Página 35 GARANȚIE QILIVE: CONDIȚII GENERALE Garanția Qilive este o garanție comercială oferită de către SAS OIA, cu sediul în strada Rue de la Recherche, nr. 200, 59650 Villeneuve d’Ascq, produselor marca Qilive, în calitate de producător. Garanția Qilive se aplică fără a prejudicia drepturile de beneficiar, în mod gratuit, din garanția legală...
  • Página 36 Qilive nu poate fi considerat responsabil de pierderea sau distrugerea datelor stocate sau de daune aduse programelor informatice consecutive, în special unei restaurări sau avarii. De asemenea, Qilive nu este obligat să verifice dacă utilizatorul a scos cartela SIM/SD din aparat în cazul produselor returnate.
  • Página 37 C.38 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ C.39 5. ОЧИСТКА И УХОД C.39 6. ГАРАНТИЯ QILIVE: ОБЩИЕ УСЛОВИЯ C.40 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте и сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем. Этим устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, а...
  • Página 38 Никогда не погружайте устройство в воду и не мойте его под струей воды. Данный прибор маркируется символом перечеркнутого мусорного контейнера в соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE г. в отношении «отслуживших электрических и электронных приборов»). Эта маркировка указывает на то, что по истечении срока службы этот прибор запрещается выбрасывать...
  • Página 39 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4.1. УСТАНОВКА БАТАРЕЙКИ Перед первым использованием удалите пластиковую изоляционную ленту из батарейного отсека и выбросьте ее. Батарейка находится внутри. ■ Переверните весы вверх дном. Открутите винт крепления крышки батарейного отсека. Откройте отсек, сдвинув крышку в сторону. Удалите пластиковый разделитель, защищающий батарею от преждевременного использования в весах. Установите...
  • Página 40 Устройства Qilive спроектированы и изготовлены для непрерывного обеспечения высокой производительности в обычных домашних условиях. Если при использовании устройства Qilive по назначению оно выходит из строя в течение гарантийного срока, мы несем ответственность за его ремонт или замену. Однако при определенных обстоятельствах гарантия Qilive не распространяется на ремонт...
  • Página 41 факте покупки). Когда гарантия вступает в силу? Гарантия Qilive вступает в силу в дату покупки или доставки вашего устройства, в зависимости от того, какая из указанных дат наступит позже. На ваше устройство распространяется 3-летняя гарантия Qilive на детали и работы.
  • Página 42 C.43 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ C.44 5. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД C.44 6. ГАРАНТІЯ QILIVE: ЗАГАЛЬНІ УМОВИ C.45 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед першим використанням і збережіть її в надійному місці для довідок у майбутньому. Цей прилад можуть використовувати діти старші 8 років та особи з...
  • Página 43 проточною водою. Маркування цього пристрою (символ перекресленого контейнера для сміття) відповідає Європейській директиві 2012/19/ЄС р. „Про використане електричне та електронне обладнання“ . Це маркування інформує про те, що дане обладнання після закінчення терміну його експлуатації не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Користувач зобов‘язаний здати...
  • Página 44 ЕКСПЛУАТАЦІЯ 4.1. УСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ Перед першим використанням приберіть пластикову ізоляційну стрічку з батарейного відсіку та викиньте її. Батарейка входить у комплект і розташована всередині. ■ Переверніть ваги догори дном. Викрутіть гвинт на кришці батарейного відсіку. Відкрийте батарейний відсік, зсунувши кришку вбік. Зніміть пластиковий роздільник, що...
  • Página 45 дефект матеріалу або виготовлення. Відремонтовані чи замінені вироби можуть містити нові та/чи відновлені елементи чи обладнання. Якщо виріб не підлягає ремонту або заміні, Qilive відшкодує вартість покупки, зазначену в документі, що підтверджує покупку. На що не поширюється гарантія Qilive? Пристрої Qilive розроблені і створені для забезпечення безперервного високого рівня...
  • Página 46 на них. Як отримати гарантію Qilive? Щоб подати запит на ремонт або заміну виробу за гарантією Qilive для всіх країн, за винятком Франції, принесіть виріб на стійку реєстрації в місці продажу, маючи при собі документ, що підтверджує покупку (наприклад, товарний чек), виріб та аксесуари, що...
  • Página 48 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@ alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,Travessa Teixeira Júnior, n.º...