Página 58
Baden Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................1 1 - Iconos informativos......................59 2 - Prohibiciones y prescripciones ..................59 3 - Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas ....... 60 4 - Presentación - Uso previsto (Rif. 1)................61 5 - Normas y certificaciones....................
Baden Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo indica peligros y comportamientos que deben evitarse por todos los medios durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que podría provocar graves lesiones o la muerte. Este símbolo indica prescripciones, normas, avisos y comunicaciones que todas las personas encargadas del uso del mueble (cada una en sus competencias) deben respetar durante toda la duración del mismo (instalación, uso,...
3. Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Beden realizada por ARNEG Spa. La siguiente información tiene el objetivo de proporcionar indicaciones relativas a: uso del mueble características técnicas...
Baden Español uso de recambios no originales incumplimiento parcial o total de las instrucciones. El manual debe guardarlo una persona elegida para este fin en un lugar adecuado y conocido por todos los operadores y por el personal encargado del mantenimiento para poder consultarlo en cualquier momento.
Internet: para l’Italia: http://www.arneg.it/conformita/it para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/eny Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante test llevado a cabo en conformidad con la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes a la clase climática 3 (25 °C, 60% H.R.).
Baden Español 14) Clase climática ambiental y temperatura de referencia 15) Clase de protección contra la humedad 16) Número del pedido con el que se ha fabricado el mueble 17) Número del pedido con el que se ha puesto en producción el mueble 18) Año de fabricación del mueble Para la identificación del mueble, en caso de solicitud de asistencia técnica, comunicar:...
10.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier modificación de la instalación descrita en este manual debe estar autorizada por ARNEG Spa. Para garantizar el trabajo seguro a los técnicos encargados de la instalación, se recomienda utilizar las herramientas y los equipos de protección requeridos por las normas de seguridad o las leyes vigentes en el país de instalación.
ARNEG Spa declina cualquier responsabilidad ante el usuario o terceras personas por daños provocados por averías o funcionamientos incorrectos de las instalaciones preparadas antes del mueble y por daños provocados a éste debidos a causas directamente imputables al funcionamiento incorrecto de la instalación eléctrica.
Baden Español Sonda de temperatura: NTC IP67 . Las sondas Sin - Sout deben estar bloqueadas con bornes Betterman 6-17 cod.04355001 y no deben estar aisladas. La sonda Sdef debe ser fijada en contacto con las aletas de aluminio usando el muelle de acero inoxidable fija bulbo cod.02230134.
Baden Español Evitar el contacto o los vapores desprendidos por productos ácidos, alcalinos o amoniaco contenidos en los detergentes para suelos que pueden oxidar o corroer el acero inoxidable. Si se procede a la limpieza interna con hidrolavadoras (Rif. 11), utilizar sistemas de BAJA PRESIÓN (máx.
Baden Español 7 - Colocar de nuevo el cristal curvo superior apoyado en los soportes laterales. 17_5.La limpieza de las partes de acero inox. Algunas situaciones pueden provocar la formación de óxido en las superficies de acero: restos de hierro dejados en superficies húmedas, cal, detergentes a base de cloro o amoniaco no aclarados adecuadamente, incrustaciones o restos de comida, sal- soluciones salinas, residuos secos de líquidos evaporados.
Baden Español pueden dañarse. Retirar del suelo cualquier elemento como esponjas, trapos, restos de detergente o agua que podrían provocar deslizamientos y caídas accidentales. 17_9.Inspección de las partes Una vez finalizadas las operaciones de limpieza, desinfección, aclarado y secado, comprobar cuidadosamente que las partes estén perfectamente limpias y secas y que no estén dañadas o excesivamente gastadas y, si fuera necesario, sustituirlas.
Página 75
: EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003; 2004/108/CE; : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997 2006/95/CE; : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 RoHs 2011/65/ : EN 50581:2012 EC-1935/2004 : EN 1672-2 CEE 97/23 (PED) : http://www.arneg.it/conformity 05060141 00 05/03/2013...
Página 76
Baden UNI EN ISO 23953-2: 2006 3 (25°C, 60%) UNI EN ISO 23953 - 2 16°C 12°C 22°C 15°C 25°C 17°C 30°C 20°C 40°C 24°C 27°C 21°C (Rif. 2) (2); (4); (16). 1000 (Rif. 3). 05060141 00 05/03/2013...
Página 86
è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.