Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM010

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DVM010 CATIII 600V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DVM010 V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 44: Manual Del Usuario

    En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de eliminación de residuos. Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 45: Directrices Generales

    Condensador Diodo Continuidad 3. Directrices generales ® Consulte la garantía de servicio y calidad de Velleman en las últimas páginas de este manual. Este símbolo indica: Leer instrucciones No leer las instrucciones y el manual puede provocar daños, lesiones o la muerte.
  • Página 46: Mantenimiento

    No aplique abrasivos ni disolventes al medidor. Utilice un paño húmedo y detergente suave para limpiarlo. 5. Durante el uso Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Tenga mucho cuidado al medir circuitos bajo tensión. V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 47: Descripción General

    Inserte el cable de prueba rojo en este conector para medir una corriente máxima de 10 A. Conector "V mA" Inserte el cable de prueba rojo (positivo) en este conector para medir la tensión y la resistencia. V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 48: Categoría De Sobretensión/Instalación

    Consulte la tabla anterior. Este aparato sólo es adecuado para mediciones de hasta 600 V en CAT III V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 49: Grado De Contaminación

    Este aparato no está calibrado en el momento de la compra. Normativa relativa al entorno de uso: Utilice este medidor sólo para mediciones en entornos CAT I, CAT II y CAT III (véase §7). V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 50 Luz de fondo Sí Apagado automático Sí Icono de unidad Sí Indicación de batería baja Sí Protección contra el Sí exceso de alcance Batería 1,5 V (AAA) x 2 Tamaño del producto 133x71x47 (mm) V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 51 Otros rangos a 600 V CC o 600 V CA RMS Gama de frecuencias: 40Hz - 400Hz Visualización: Media (valor sinusoidal) 9.3 CORRIENTE CONTINUA Gama Resolución Precisión 200µA 0,1µA ±1.0%±5 2 mA 1µA ±1.0%±5 20 mA 10µA ±1.0%±5 V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 52: Resistencia

    9.5 DIODO Y CONTINUIDAD No realice mediciones de diodos o de continuidad en circuitos bajo tensión. gama descripción la pantalla indica la tensión directa aproximada del diodo zumbador incorporado suena si la resistencia < 50 Ω V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 53: Operación

    200mA inserte el cable de prueba rojo en la toma "VΩmA", para la medición de corriente entre 200mA y 10A inserte el cable de prueba rojo en la toma 10A. V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 54: Medición De La Resistencia

    "VΩmA", la polaridad del cable de prueba rojo es "+". Coloque el interruptor giratorio en el rango , coloque el cable de prueba rojo en el ánodo del diodo y el cable de prueba negro en el V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 55: Control De Continuidad

    Observación: consulte la advertencia en el compartimento de las pilas En el interior del aparato no hay piezas que el usuario pueda reparar. Diríjase a un distribuidor autorizado para obtener servicio y/o piezas de repuesto. V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 56 Fusibles: F 0,20 A / 600 V, 5 x 20 mm & F 10A / 600V, 5 x 20 mm cerámica. Asegúrese de que el medidor está bien cerrado y vuelva a colocar el borde protector antes de utilizarlo. V. 01 – 09/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 57: Solución De Problemas

    © AVISO DE COPYRIGHT El copyright de este manual es propiedad de Velleman Group nv. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida a ningún medio electrónico o de otro tipo sin el consentimiento previo por escrito del...
  • Página 100 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 101 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido