TEVA AER Serie Manual De Servicio

Enlaces rápidos

TECNICAS EVAPORATIVAS, S.L.
Polg. Ind. Can Humet / Joan Mirò 1 / Polinyà (Barcelona) / Tel. 937 133 573 Fax. 937 133 160
GENERALIDADES
El contenido de éste manual es aplicable a los Aero-
refrigeradores de las series AER, ADA, AVER y
AVDA, fabricados por TEVA, y deberá ser leído
atentamente por el personal técnico responsable,
antes de la manipulación de éstos equipos.
Todos los equipos cumplen con las Directivas del
Consejo de las Comunidades Europeas siguientes:
89/392/CEE, sobre máquinas
2006/95/CE
(73/23/CEE
eléctrico destinado a utilizarse con determinados
límites de tensión.
2004/108//CE,
electromagnética.
EXPEDICIÓN
Los aparatos se expiden en jaulas de madera con las
patas desmontadas, para facilitar el transporte. El
posterior montaje en obra se limita al atornillado
exterior de las mismas.
A la recepción deberá comprobarse de la ausencia
de daños durante el transporte,
deberán verificarse que:
La superficie exterior del mueble no presente
golpes o ralladuras.
La superficie aleteada no tenga golpes o aletas
chafadas.
Las conexiones no hayan sufrido desviaciones o
torceduras.
Los tubos de conexión entre la batería y sus
colectores no tengan aplastamientos o roturas.
Cualquier anormalidad observada a la recepción
del equipo, deberá ser anotada en el documento
de recepción y comunicada urgentemente al
suministrador.
AERO-REFRIGERADORES
DRY-COOLERS
Expedición - Instalación – Mantenimiento
Shipment – Instalation - Maintenance
),
sobre
material
sobre
compatibilidad
principalmente
MANUAL DE SERVICIO
Serie / Series
AER / ADA
AVER / AVDA
INTRODUCTION
The content of this manual is applicable to the dry-
coolers series AER, ADA, AVER and AVDA,
manufactured by TEVA, and should be read carefully
by the technical personnel responsible, before the
manipulation of these equipment.
All the equipments are according with the following
Council Directives of the European Communities:
89/392/EEC, about machines
2006/95/EC
equipment designed for use with certain voltage
limits.
2004/108
/
compatibility.
SHIPMENT AND LIFTING
The devices were shipped in wooden crates with the
legs removed, to facilitate the shipping. The
assembly on site is limited to its screwed.
To the reception of the equipment, will be checked
the absence of damage during transport, mainly
should be verified that:
The external surface doesn't show shocks or
scratches.
The finned coil surface doesn't show knocks or
squashed fins.
The connections have not suffered deviations or
kinks.
The connecting tubes between the battery and its
collectors are not crushing or breakage.
Any abnormality observed to the reception of the
equipment, it will be written down in the reception
document and communicated urgently to the
supplier.
SERVICE MANUAL
(73/23/EEC)
about
electrical
/
EC,
about
electromagnetic
MS.35.01
loading

Resumen de contenidos para TEVA AER Serie

  • Página 1 El contenido de éste manual es aplicable a los Aero- coolers series AER, ADA, AVER and AVDA, refrigeradores de las series AER, ADA, AVER y manufactured by TEVA, and should be read carefully AVDA, fabricados por TEVA, y deberá ser leído by the technical personnel responsible, before the atentamente por el personal técnico responsable,...
  • Página 2 En la descarga y/o elevación debe ponerse el During the unloading and/or lifting should take the máximo cuidado de no dañar la superficie aleteada o maximum careful in order to don’t get damage the los colectores, utilizando exclusivamente los puntos finned surface or collectors, using only the points of (orejas) de elevación previstas en el aparato (Figura elevation provided in the equipments (Figure 1).
  • Página 3 • • Deberá evitarse la proximidad de paredes u otros Should be avoided the proximity to walls or other obstáculos más altos que el aparato. (Ver figura barriers higher than the device.(See Figure 3). acción viento provocaría The wind could cause recirculation of hot air at recirculación del aire caliente a la salida del the outlet of the device that would be sucked aparato que seria aspirado nuevamente.
  • Página 4 Puesta en marcha Initial start-up Antes de la primera puesta en marcha, deberán Before starting-up for the first time, the following efectuarse las comprobaciones siguientes: checks must be carried out: • • Voltaje de alimentación a los motores eléctricos y The supply voltage to the electric motors and the correcta conexión estrella o triángulo adecuados adequate star or delta connections.

Este manual también es adecuado para:

Ada serieAver serieAvda serie