Braun BN0265 Instrucciones Para El Usuario
Braun BN0265 Instrucciones Para El Usuario

Braun BN0265 Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BN0265:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Braun BN0265

  • Página 3 User instructions | Guarantee 4 English 8 Deutsch Gebrauchsanleitung | Gewährleistung 12 Français Manuel d’utilisation | Garantie 16 Italiano Istruzioni d’uso | Garanzia 20 Español Instrucciones para el usuario | Garantía 24 Nederlands Gebruiksaanwijzing | Garantie 28 Dansk Brugeranvisninger | Garanti 说明书...
  • Página 4 Braun BN0265 If the crown is pulled to the second position while the chronograph is Minute counter started, chronograph hands will continue to move. This is not a 24HR malfunction. Set the date 1) Pull out the crown to the first click N 1 2 position (1).
  • Página 5 How to reset (after battery change) How to use the chronograph 1) Pull out the crown to the second 1. Start: click position (2). Press button A 2) Press the button B for two seconds to start the and release the button. chronograph.
  • Página 6 3. Reset: Guarantee Press button B 2 year guarantee against material to reset the and workmanship defects (except chronograph. battery). The guarantee is valid in All the those countries where the watch is chronograph officially being sold. This guarantee hands will be does not include bracelet/straps and reset to “0”...
  • Página 7 Braun helpline WARNING! Do not dispose of electrical Should you have a problem with your product and empty batteries in the product, please check your local service household waste. centre at: Certain trademarks used under license www.braun-clocks.com from The Procter & Gamble Company or www.braun-watches.com...
  • Página 8 Braun BN0265 Wird Krone laufender Stoppuhr auf die zweite Position herausgezogen, bewegen sich die Minutenzähler Zeiger des Chronographen weiter – 24HR es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. Einstellen des Datums 1) Die Krone herausziehen, bis sie in N 1 2 der ersten Position einrastet (1).
  • Página 9 Bedienung der Stoppuhr 3) Die Krone wieder in die normale Position zurückdrücken (N). 1. Start: Zum Starten der Zurückstellen Stoppuhr die (nach dem Batteriewechsel) Funktionstaste A drücken. Die 1) Die Krone herausziehen, bis sie in Chrono- der zweiten Position einrastet (2). graph-Zeiger 2) Die Funktionstaste B zwei Sekunden beginnen zu...
  • Página 10 3. Zurückstellen: kann bei laufender Stoppuhr gedrückt werden. Dies verursacht keine Zum Zurücksetzen der Stoppuhr die Probleme. Funktionstaste Garantie B drücken. Alle Chronograph- 2 Jahre Garantie auf Material- und Zeiger werden auf Verarbeitungsfehler (Batterie die Position “0” ausgenommen). Die Garantie ist in zurückgestellt.
  • Página 11 Braun infoline ACHTUNG! Batterien, elektrische und Sollten Sie Probleme mit Ihrem Artikel elektronische Geräte dürfen nicht mit haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte örtlichen Kundendienst in Verbindung: bringen Sie die Produkte am Ende Ihrer Laufzeit zu den dafür eingerichteten...
  • Página 12 Braun BN0265 position alors que le chronographe est en marche, les aiguilles de ce dernier Compte-minutes continuent à bouger. Ceci n’est pas un signe de mauvais focntionnement. 24HR Régler la date 1) Tirer la couronne jusqu’au premier déclic (1). 2) Tourner la couronne dans le sens N 1 2 des aiguilles d’une montre pour régler...
  • Página 13 Comment réenclencher (après un Fonctionnement du chronomètre changement de pile) 1. Marche: 1) Tirer la couronne jusqu’au deuxième Appuyer sur la déclic (2). commande A pour 2) Appuyer sur la commande B mettre le chronog- raphe en marche. pendant deux secondes, puis lâcher la Les aiguilles de ce commande.
  • Página 14 on peut appuyer sur la commande 3. Réenclenche- B (réenclenchement). Ceci ne pose ment: aucun problème. Appuyer sur la commande B pour réenclencher le Garantie chronographe. Garantie de 2 ans contre les défauts Toutes les aiguilles matériels fabrication (à du chronographe l’exception des piles).
  • Página 15 Ligne d’assistance Braun AVERTISSEMENT! Ne pas jeter les Si vous rencontrez des problèmes appareils électriques et les piles avec ce produit, veuillez localiser votre usagées à la poubelle. Merci de les centre de réparation local via les sites rapporter au lieu de collecte et de suivants: recyclage le plus proche.
  • Página 16 Braun BN0265. Se si sfila la corona nella seconda posizione fase avvio Contaminuti cronografo, le lancette di questo continueranno muoversi. 24HR tratta pertanto malfunzionamento. Impostazione Data Sfilare corona nella prima N 1 2 posizione di scatto (1). Ruotare senso orario impostare la data.
  • Página 17 Come eseguire il reset (dopo la Come usare il cronografo sostituzione della pila) 1. Avvio: 1) Sfilare la corona nella seconda Per avviare il cron- posizione di scatto (2). ografo, premere 2) Premere il pulsante B per due il pulsante A. Le secondi, quindi rilasciarlo.
  • Página 18 Garanzia 3. Reset: 2 anni di garanzia su difetti di Premere il lavorazione e dei materiali (esclusa pulsante B la batteria). La garanzia è valida nei per azzerare paesi in cui l’orologio viene venduto il cronografo. ufficialmente. La presente garanzia Tutte le lancette non include cinturino e vetro del ritornano alla...
  • Página 19 Servizio assistenza telefonica ATTENZIONE! Non gettare prodotti Braun elettrici e batterie scariche nei rifiuti In caso di problemi con il prodotto, casalinghi. Tali rifiuti vanno portati consultare il centro di assistenza negli apposite centri di raccolta locali. locale all’indirizzo: Alcuni marchi commerciali sono www.braun-clocks.com...
  • Página 20 Braun BN0265 Si tira de la corona hacia la segunda posición mientras cronógrafo Contador de minutos está funcionando, las manecillas del cronógrafo seguirán moviéndose. No 24HR significa que el aparato no funcione. Ajuste la Fecha 1) Tire de la corona hasta oír un click en N 1 2 la primera posición (1).
  • Página 21 Como reajustar How to use the chronograph (después de un cambio de pilas) 1) Tire de la corona hasta oír un clic en 1. Inicio: la segunda posición (2). Presione el botón 2) Presiones el botón B durante 2 A para iniciar el segundos y suéltelo.
  • Página 22 Garantía 3. Reajuste: 2 años de garantía contra defectos Presione el del material o de fabricación (excepto botón B para la batería). La garantía es válida en reajustar el aquellos países en los que el reloj se cronógrafo. venda oficialmente. Esta garantía Todas las...
  • Página 23 Línea de asistencia Braun ADVERTENCIA! No tire productos Si tuviese algún problema con su eléctricos y baterías usadas a la producto, localice centro basura. Llévelos a un sitio local de servicio local en: reciclaje. www.braun-clocks.com Se han utilizado algunas marcas www.braun-watches.com...
  • Página 24 Braun BN0265 Als de kroon in de tweede positie wordt getrokken terwijl de stopwatch Minutenteller is gestart, zullen de stopwatchwijzers blijven bewegen. Dit is geen fout. 24HR Instellen van de datum 1) Trek de kroon uit tot de eerste klikpositie (1).
  • Página 25 Reset (na het vervangen van de De stopwatch gebruiken batterij) 1. Start: 1) Trek de kroon uit tot de tweede Druk op knop A om klikpositie (2). de stopwatch te 2) Druk gedurende 2 seconden op starten. De wijzers knop B en laat de knop los. van de stopwatch 3) Druk de kroon terug in de normale beginnen te...
  • Página 26 Garantie 3. Reset: 2 jaar garantie op materiaal- en Druk op knop B om de productiefouten (met uitzondering stopwatch te van de batterij). Deze garantie is geldig resetten. Alle in die landen waar het horloge officieel wijzers van wordt verkocht. De horlogeband/- de stopwatch riem en venster vallen niet onder deze worden...
  • Página 27 Braun hulplijn WAARSCHUWING! Electrische Mocht u een probleem ondervinden producten en lege batterijen mogen met uw product zoek dan naar uw niet worden afgevoerd bij het plaatselijke servicecentrum op: huishoudafval, maar dienen apart te worden ingeleverd bij een daarvoor www.braun-clocks.com aangewezen inzamelpunt.
  • Página 28 Braun BN0265 Hvis kronen trækkes til anden position, mens kronografen kører, fortsætter kronografens visere med at bevæge Minuttaeller sig. 24HR Dette er ikke en funktionsfejl. Indstil datoen 1) Træk kronen ud til første klikposition (1). N 1 2 Drej kronen uret datoindstilling.
  • Página 29 Nulstilling (efter batteriændring) De stopwatch gebruiken 1) Træk kronen ud til anden klikposition 1. Start: (2). Tryk på knap 2) Tryk på knap B i to sekunder, og slip A for at starte knappen. kronografen. 3) Skub kronen tilbage til normal Kronografens position (N).
  • Página 30 Garanti 3. Nulstil: 2 års garanti mod materiale- og Tryk på knap B fabrikationsfejl (undtagen batteri). for at nulstille Garantien gælder i de lande, hvor kronografen. uret officielt sælges. Denne garanti Alle omfatter ikke armbånd/stropper og kronografens linser. Denne garanti dækker ikke visere nulstilles skader forårsaget af forkert brug eller til “0”-position...
  • Página 31 Braun servicenter ADVARSEL! Elektriske produkter og Skulle der opstå problem med brugte batterier må ikke bortskaffes produktet, så kontroller, hvor det lokale sammen med husholdningsaffaldet, servicecenter ligger: men skal afleveres separat på et anvist indsamlingssted. www.braun-clocks.com www.braun-watches.com Visse varemærker, der anvendes under licens fra Procter &...
  • Página 32 Braun BN0265 设定日期 计时分针 1) 拔出表冠至位置一(1) 2) 顺时针方向旋转表冠以调整日期 24小时显示 * 请勿在9:00PM 至3:00AM 设定日期, 否则, 日历可能不会适当地转换. 如需在 该段时间设定日期,请先把时间更改为上 述时段以外的时间, 再设定日期, 然后重 N 1 2 设正确时间. 3) 把表冠推回原位(N) 设定时间 1) 拔出表冠至位置二(2) 2) 旋转表冠以设定时针和分针 (检查是否 正确设定上/下午时间) 3) 把表冠推回原位(N) 当秒表功能正运作时, 把表冠推出至位 置二不会令秒表指针停止运行. 这并非 机能失常...
  • Página 33 如何重设 (更换电池后) 如何操作秒表 1) 拔出表冠至位置二(2) 2) 连续按下按钮B两秒, 然后释放按钮 3) 把表冠推回原位(N) 1. 开始 *更换电池后不用调整秒表指针. 如秒表 按下按钮A启动 指针位置不正确, 循以下步骤把它们重 秒表功能. 秒表指 设回”0”位置 针会开始运作 2. 停止 (结束) 再按下按钮A, 停 止秒表运作. 秒 表指针显示结 束时间...
  • Página 34 保修 材料和工艺缺陷(不包括电池)保修2 3. 重设 年。在手表官方销售所在国家,保修一 按下按钮B, 重 律有效。 设秒表. 所有 秒表指针回 本保修不包括表链/表带和镜面。本保修 归”0”位置 不涵盖使用不当或疏忽造成的损害。 重要事项: 请保留本说明书以备日后参考。 秒表的最大计时限度为60分钟, 60分钟时 限过后秒表停止运作 重新启动秒表功能 : 按下按钮 A 在秒表运作时, 可以按下按钮B (重设按 钮), 这不会产生任何问题.
  • Página 35 Braun服务电话热线 警告!请勿将本电子设备和电池与一般 如对您的产品有任何问题,请咨询您当地 家用废弃物一同回收。请送往当地专门 的服务中心: 回收站。 有关商标之使用,获得Procter & Gamble www.braun-clocks.com 集团及其联营公司之特许授权。 www.braun-watches.com 或联系 +44 808 175 3235 (或联+44 208 208 1833)