Dometic GROUP WAECO AirConServiceCenter ASC5000 RPA Instrucciones De Uso

Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Ocultar thumbs Ver también para WAECO AirConServiceCenter ASC5000 RPA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AirConServiceCenter ASC5000 RPA
DE 3
Klima-Service-Station
Bedienungsanleitung
EN 66
Air conditioning service unit
Operating manual
ES 129 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de uso
FR 195 Poste de service climatisation
Notice d'utilisation
RU 263 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по эксплуатации
loading

Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO AirConServiceCenter ASC5000 RPA

  • Página 1 AirConServiceCenter ASC5000 RPA DE 3 Klima-Service-Station Bedienungsanleitung EN 66 Air conditioning service unit Operating manual ES 129 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de uso FR 195 Poste de service climatisation Notice d'utilisation RU 263 Станция по обслуживанию кондиционеров Инструкция...
  • Página 3 ASC5000 RPA Inhaltsangabe Zu dieser Bedienungsanleitung ......5 Hotline ........... 5 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung .
  • Página 4 ASC5000 RPA Servicearbeiten ........45 Dichtheitsprüfung .
  • Página 5 ASC5000 RPA Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Station (AirConServiceCenter) ASC5000 RPA. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden Fachkenntnisse besitzen. Diese Bedienungsanleitung enthält alle erforderlichen Hinweise für einen sicheren und effektiven Betrieb der Klima-Service-Station.
  • Página 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ASC5000 RPA Erklärung der Symbole in dieser Bedienungs- anleitung WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Página 7 ASC5000 RPA Sicherheit Sicherheit Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:  Montage- oder Anschlussfehler  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke und Betriebsmittel ...
  • Página 8 Sicherheit ASC5000 RPA Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Setzen Sie das Gerät nicht bei starker Feuchtigkeit ein. Betreiben Sie bei Regen das Gerät nicht im Freien. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder in direktem Sonnenlicht. Betreiben Sie das AirConServiceCenter nicht in explosionsgefährdeter Umgebung (zum Beispiel nicht im Batterieladeraum oder der Lackier- kabine), siehe Betriebssicherheitsverordnung BGR 157/TRG 250, 280,...
  • Página 9 ASC5000 RPA Sicherheit Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel Wartungsarbeiten an der Fahrzeugklimaanlage dürfen nicht bei betriebs- warmen Motor durchgeführt werden. Für Wartungen an der Fahrzeugklimaanlage muss die Oberflächen- temperatur von Anbauteilen oder umgebender Teile kleiner als 405 °C sein. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille und Schutz- handschuhe) und vermeiden Sie Körperkontakt mit dem Kältemittel.
  • Página 10 Sicherheit ASC5000 RPA Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage (AirConServiceCenter) eine Betriebsanweisung erstellen. Anhand dieser Betriebsanweisung müssen die Beschäftigten im Umgang mit dem Gerät unterwiesen werden. Der Betreiber muss dafür Sorge tragen, dass die Beschäftigten mindes- tens einmal jährlich in folgenden Punkten unterwiesen werden: ...
  • Página 11 ASC5000 RPA Lieferumfang Sicherheitsvorrichtungen  Sicherheitsdruckwächter: Schaltet den Kompressor aus, wenn der normale Betriebsdruck überschritten wird.  Überdruckventile: Zusätzliche Sicherheitsvorrichtung, um ein Bersten von Leitungen oder Behältern zu verhindern, falls der Überdruck trotz des Sicherheitsdruckwächters weiter steigt.  Lüfter und E-Box (Verzögerungsschaltung): Prüft beim Start, ob die Lüfter funktionieren.
  • Página 12 Zubehör ASC5000 RPA Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikel-Nr. Altölbehälter, 500 ml 4440600131 Ersatzfilter mit Filtercode für Wartung 4445900221 Geräteschutzhaube 4445900081 Ersatz-Papierrolle für Drucker (Thermopapier) (VPE 4) 4445900088 Schutzbrille 8885400066 Schutzhandschuhe 8885400065 Vakuumpumpenöl, 1000 ml 8887200018 Bestimmungsgemäße Verwendung Das AirConServiceCenter ASC5000 RPA (Artikelnummer: 8885200102) ist für Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen bestimmt.
  • Página 13 ASC5000 RPA Das AirConServiceCenter im Überblick Das AirConServiceCenter im Überblick Vorderseite Niederdruckmanometer Statusleuchte Rot „Füllen“ Statusleuchte Blau „Evakuieren“ Statusleuchte Grün „Absaugen“ Hochdruckmanometer Display Bedientastatur Gasanalyse-Einheit Frontabdeckung 10 Lüfter Vakuumpumpe...
  • Página 14 Das AirConServiceCenter im Überblick ASC5000 RPA 11 Feststellbare Vorderräder 12 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau) 13 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) 14 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot) 15 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau) 16 Drucker 17 Anzeigeeinheit Rückseite und Seitenansicht 18 Frischöldose (100 ml) 19 Behälter für UV-Additiv (nicht im Lieferumfang enthalten) 20 Patentierter Altölbehälter 21 Abdeckklappe 22 Hauptschalter...
  • Página 15 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme Ablauf der internen Dichtheitsprüfung ASC5000 RPA Täglich wird die interne Gerätedruckprüfung automatisch durchgeführt.  Als erstes wird getestet, ob die Serviceschläuche an eine Klimaanlage angeschlossen sind oder ob evtl. die Servicekuppler nicht montiert sind. ...
  • Página 16 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA Dann wird folgende Meldung angezeigt: interner Tankdruck Warten ✓ Anschließend läuft ein Software-Test des AirConServiceCenters. Software Test Warten ✓ Danach läuft eine Dichtheitsprüfung. Dichtheitsprüfung Warten Gerät ausschalten und ins Freie bringen! Gerät ins Freie bringen. Spannung anschließen. Das Gerät zeigt folgende Meldung: Gerät im Freien? Zündquellen?
  • Página 17 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme Das Gerät zeigt folgende Meldung: Kältemittel XXXX Frischöl UV Additive 11:56:35 10/03/11 HINWEIS Errorcodes, die bei der Erstinbetriebnahme auftreten (siehe Seite 63), ignorieren und mit ENTER übergehen. Stand-by-Menü Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeiteinstellungen des AirConServiceCenters. Es werden angezeigt: ...
  • Página 18 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA Firmendaten eingeben Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. 4.
  • Página 19 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme Datum und Uhrzeit eingeben Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3.
  • Página 20 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA Vorgabewerte ändern Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Auf- rufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg Min. Vakuumzeit Min.
  • Página 21 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich für R-1234yf freigegebene Öle und UV- Additive. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers. Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt. 1. Abdeckklappe (21) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: –...
  • Página 22 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA Behältergröße eingeben Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 500 ml (B) oder 250 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entsprechende Behälter- größe muss in das AirConServiceCenter eingegeben werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse...
  • Página 23 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme 7.10 Kältemittel analysieren HINWEIS Das AirConServiceCenter analysiert den Reinheitsgrad des Kälte- mittels vor dem Absaugen. Sollte dieser unter 98,5 %, liegen, nimmt das Gerät das Kältemittel nicht an. Vor jedem Absaugen aus dem Fahrzeug oder vor dem Befüllen des inter- nen Kältemittelbehälters startet die Kältemittelanalyse automatisch.
  • Página 24 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA 7.10.2 Kältemittelanalyse nicht bestanden Wenn das Kältemittel die Analyse nicht bestanden hat, zeigt das AirConServiceCenter folgendes an: Kältemittelanalyse nicht ok Erneut versuchen? ENTER-OK Nein 1. „Erneut versuchen“ mit ENTER bestätigen. Das AirConServiceCenter prüft insgesamt bis zu dreimal. Wenn auch der dritte Analysevorgang nicht in Ordnung ist, zeigt das AirConServiceCenter folgendes an: Achtung!
  • Página 25 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme 7.11 Analyseeinheit verifizieren Mit diesem Schritt wird mit frischem R-1234yf getestet, ob die Analyse- einheit des AirConServiceCenters richtig funktioniert. 1. AirConServiceCenter zur Verifizierung an einer neuen Kältemittel- flasche mit R-1234yf anschließen und die Analyse durchführen, siehe Abbildung: AirConServiceCenter zur Verifizierung an einer neuen Kältemittelflasche mit R-1234yf anschließen 1.
  • Página 26 Erste Inbetriebnahme ASC5000 RPA 7.12 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters HINWEIS Das AirConServiceCenter analysiert den Reinheitsgrad des Kälte- mittels. Sollte dieser unter 98,5 %, liegen, nimmt das Gerät das Kälte- mittel nicht an. Das verunreinigte Gemisch muss extern entsorgt werden. Wenn das AirConServiceCenter das erste Mal in Betrieb genommen wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemittel- flasche mit mindestens 2000 g Kältemittel aufgefüllt werden.
  • Página 27 ASC5000 RPA Erste Inbetriebnahme 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Int. Flasche füllen“ wählen: Int.Flasche füllen A/C spülen. Nullpunkt Waagen Service 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen: HD-Schlauch mit ext. Flasche verbinden und Ventile öffnen ENTER-OK STOP-EXIT...
  • Página 28 Betrieb ASC5000 RPA Betrieb ACHTUNG! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima- anlage abgestellt sein. Schnellstart HINWEIS Mit dem Menü „Schnellstart“ wird ein vollautomatischer Klimaservice durchgeführt. Es muss nur die Füllmenge nach dem Füllmengen- aufkleber im Fahrzeug eingegeben werden. Im Menü...
  • Página 29 ASC5000 RPA Betrieb 3. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 5. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten Fahrzeugdaten ein- geben. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. 7.
  • Página 30 Betrieb ASC5000 RPA Benutzercodes Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzercode abgefragt, ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu 10 verschiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden.
  • Página 31 ASC5000 RPA Betrieb 7. Neuen Administratorcode bestätigen: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Mit den Pfeiltasten  oder  den jeweiligen Benutzer wählen: ADM AREA User number 9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (Wird hier ein Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb genommen werden).
  • Página 32 Betrieb ASC5000 RPA 8.2.2 Benutzercode eingeben Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein Code eingegeben werden, um die Station freizugeben. 1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben. ENTER USER CODE ---- Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgender Fehler- meldung angezeigt.
  • Página 33 ASC5000 RPA Betrieb Persönliche Datenbank anlegen In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3.
  • Página 34 Betrieb ASC5000 RPA 9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Der Eintrag ist angelegt. AUDI A4 (8E) Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeil- tasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste „STOP“...
  • Página 35 ASC5000 RPA Betrieb 5. Mit den Pfeiltasten  oder  das gewünschte Jahr wählen und mit ENTER bestätigen: 2012 Beispiel Von Klimaanlagen Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT „Von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an. Hier wurden im Jahr 2013 insgesamt 18 650 g Kältemittel mit der Station abgesaugt.
  • Página 36 Betrieb ASC5000 RPA Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen.
  • Página 37 ASC5000 RPA Betrieb HD-Schnellkupplung von der Klimaanlage entfernen! ENTER-OK 9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen. HINWEIS Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeug- motor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie die Klimaanlage ein. ✓...
  • Página 38 Betrieb ASC5000 RPA Einzelne Prozesse HINWEIS Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnell- start durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausgelas- sen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen Werte individuell über die Tastatur eingegeben werden.
  • Página 39 ASC5000 RPA Betrieb 8.6.1 Absaugvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. Klimaanlage entleeren? Nein ENTER-OK STOP-EXIT 2. Wenn „Klimaanlage entleeren“ gewählt wurde, im folgenden Menü die gewünschte Wartezeit für den Druckanstieg eingeben (Standard 1 min) und mit ENTER bestätigen, ansonsten weiter mit Kapitel „Vakuumvorgang”...
  • Página 40 Betrieb ASC5000 RPA 8.6.3 Füllvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. Klimaanlage befüllen? Nein ENTER-OK STOP-EXIT 2. Wenn „Klimaanlage befüllen“ gewählt wurde, die gewünschten Werte eingeben, ansonsten weiter mit Kapitel „Anschlüsse wählen” auf Seite 41. 3. Die Menge des Kältemittelöls eingeben, die zuvor abgesaugt wurde oder die benötigt wird.
  • Página 41 ASC5000 RPA Betrieb 8.6.4 Anschlüsse wählen 1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage wählen: – Klimaanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss: ND / HD wählen. – Klimaanlage hat nur Hochdruckanschluss: HD wählen. – Klimaanlage hat nur Niederdruckanschluss: ND wählen. 2. Mit ENTER bestätigen. Klimaanlage ND/HD Klimaanlage...
  • Página 42 Betrieb ASC5000 RPA Klimaanlage spülen HINWEIS Mit dem Menü „A/C Spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit fri- schem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um altes Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände weitge- hend aus der Anlage zu entfernen. Vor dem Spülen muss zunächst das Kältemittel aus der Fahrzeug- Klimaanlage abgesaugt werden.
  • Página 43 ASC5000 RPA Betrieb 11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel: – Kompressor – Leitungsfilter – Festdrossel – Sammelbehälter – Filtertrockner – Expansionsventil 12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage nach Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den Service- kupplungen (14) und (15) des AirConServiceCenters zu einem Spülkreislauf verbinden.
  • Página 44 Betrieb ASC5000 RPA 20. Vor jeder Arbeit an einer Fahrzeugklimaanlage muss eine Dichtheits- prüfung durchgeführt werden. Beim Spülvorgang wird der Spülkreis- lauf mit einer Probefüllung Kältemittel befüllt. Über einen Zeitraum von 5 Minuten muss der Druck im Spülkreislauf konstant bleiben. Die Durchführung des Spülvorgangs ist nur möglich, wenn dieser Test erfolgreich abgeschlossen wurde.
  • Página 45 ASC5000 RPA Servicearbeiten 32. Serviceschläuche (12) und (13) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit. 33. Ventilkappen auf die Anschlüsse der Fahrzeug-Klimaanlage auf- schrauben. Servicearbeiten Dichtheitsprüfung Führen Sie zusätzlich zur internen Dichtheitsprüfung des AirConServiceCenters jedes halbe Jahr eine Dichtheitsprüfung mit einem elektronischen Lecksuchgerät durch.
  • Página 46 Servicearbeiten ASC5000 RPA ✓ Es erscheint die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu nehmen: Alle 3 Öl/UV- Behälter von den Waagen nehmen! ENTER-OK STOP-EXIT 4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu überprüfen, Abdeckklappe (21) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen: –...
  • Página 47 ASC5000 RPA Servicearbeiten Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Abfrage nach „KFZ-Daten“ etc. überspringen. 4. „Klimaanlage entleeren“ wählen. 5. „Wartezeit für den Druckanstieg“ auf „1“ stellen. Zur Bestätigung ENTER drücken.
  • Página 48 Servicearbeiten ASC5000 RPA Die folgenden Schritte dürfen nur von fachkundigem Personal durchge- führt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille. 12. Schraube (D) aus der Halterung herausdrehen und Trocknerfilter gerade herausziehen. 13. O-Ringe (E) ersetzen. Neue O-Ringe vor dem Einbau mit Kälte- mittelöl benetzen.
  • Página 49 ASC5000 RPA Servicearbeiten Wartung Filter HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Ein- trag wählen und mit ENTER bestätigen.
  • Página 50 Servicearbeiten ASC5000 RPA Service erledigt: 08/09/10 Anzahl STOP-EXIT „Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge- führt wurden. 9.4.1 Eingabe Filtercode Um den Zähler des Filters zurück zu setzten, ist die Eingabe eines 12-stel- ligen Codes notwendig.
  • Página 51 ASC5000 RPA Servicearbeiten 4. Mit den Pfeiltasten  oder  „Service“ wählen: Int.Flasche füllen A/C spülen. Nullpunkt Waagen Service 5. Zur Bestätigung ENTER drücken. 6. Passwort „2224“ eingeben. 7. „Drucksensor“ mit ENTER bestätigen. 8. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen: –...
  • Página 52 Servicearbeiten ASC5000 RPA Vakuumpumpenöl wechseln WARNUNG! Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter aus und ziehen Sie den Netzstecker. 1. Lassen Sie die Vakuumpumpe vor dem Ölwechsel etwa 10 Minuten laufen (manuell über die Menüauswahl). Die folgenden Schritte dürfen nur von fachkundigem Personal durchge- führt werden.
  • Página 53 ASC5000 RPA Servicearbeiten 3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das AirConServiceCenter stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts. 4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen. 5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen. 6.
  • Página 54 Servicearbeiten ASC5000 RPA Von Klimaanlagen Total 07/09/10 4155 STOP-EXIT „von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der Produk- tion des Gerätes (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde. von ext. Flaschen Total 07/09/10 3395...
  • Página 55 ASC5000 RPA Servicearbeiten Zählerstände HINWEIS Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen Sie in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Ein- trag wählen.
  • Página 56 Servicearbeiten ASC5000 RPA Service erledigt: 07/09/10 Anzahl STOP-EXIT „Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge- führt wurden. Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen HINWEIS  Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät einge- setzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen Schlauchlängen anzupassen.
  • Página 57 ASC5000 RPA Servicearbeiten Druckerpapier erneuern 1. Zum Erneuern der Papierrolle des Druckers (16), Klappe (K) öffnen. 2. Neue Papierrolle einlegen und Klappe (K) schließen. 9.10 Flash-Memory-Card wechseln Im AirConServiceCenter befindet sich eine Flash-Memory-Card. Die Flash-Memory-Card enthält:  die Software des AirConServiceCenters ...
  • Página 58 Servicearbeiten ASC5000 RPA 1. Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. 2. Befestigung der Flash-Memory-Card lösen und Flash-Memory- Card (L) abziehen. 3. Neue Flash-Memory-Card aufstecken und befestigen. 4. Bedienfeld herunterklappen und festschrauben. 5. Bedienfeld schließen und Netzstecker einstecken. 6.
  • Página 59 ASC5000 RPA Servicearbeiten 9.11 Altölbehälter wechseln HINWEIS  Tauschen Sie den Altölbehälter und den O-Ring im Deckel alle 6 Monate.  Wenn der Altölbehälter beschädigt ist, tauschen Sie ihn sofort aus. Der Altölbehälter (20) ist auch bei Unter- und Überdruck dicht. Ein Sicherheitsventil gewährleistet den sicheren Betrieb.
  • Página 60 Servicearbeiten ASC5000 RPA 3. Altölbehälter (O) und O-Ring (P) austauschen. 4. Beim Aufsetzen des Deckels (N) auf die korrekte Positionierung der Nase (Q) achten. 5. Altölbehälter am Schnellverschluss aufstecken. 9.12 Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Neh- men Sie gegebenenfalls zusätzlich etwas Geschirrspülmittel.
  • Página 61 ASC5000 RPA Entsorgung Entsorgung 10.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten HINWEIS Verbrauchtes Öl ist Sondermüll. Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten. Bewahren Sie verbrauchtes Öl bis zur Entsorgung in geeigneten Behältern auf. 10.2 Verpackungsmaterial entsorgen  Führen Sie Verpackungsmaterial aus Karton der Altpapier-Sammlung ...
  • Página 62 Was tun, wenn? ASC5000 RPA Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Normale Meldung während Zum Fortfahren ENTER für des Recyclingprozesses. drei Sekunden betätigen. „Achtung! Falls die Meldung wiederholt Max. Druck in der internen erscheint, Service benach- Flasche“ richtigen.
  • Página 63 ASC5000 RPA Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Meldung während der UV-Additivbehälter auffüllen. Prozesseingabe, wenn die „UV-Additivbehälter Menge des UV-Additiv- auffüllen!“ behälters nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. Im Display erscheint Meldung während der Frischölbehälter mit Prozesseingabe, wenn die geeigneter Ölsorte auffüllen.
  • Página 64 Was tun, wenn? ASC5000 RPA Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Niederdruckanschluss Niederdruckschlauch an den während des Spülvorgangs Spülkasten anschließen und „Error 09“ nicht am Spülbehälter ange- Ventil öffnen. schlossen. Im Display erscheint Während des „Software Restdruck auf den Mano- Tests“...
  • Página 65 ASC5000 RPA Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Restdruck in der Klima- Bitte absaugen und anlage. evakuieren. „Error 35“ Im Display erscheint Druckabfall während der Klimaanlage und Druckprüfung. Verbindungen auf „Error 40“ Undichtigkeiten prüfen. Technische Daten AirConServiceCenter ASC5000 RPA Artikelnummer: 8885200102 Maße (Breite x Höhe x Tiefe):...
  • Página 66 ASC5000 RPA Contents About this operating manual ......68 Hotline ..........68 Explanation of symbols in this operating manual .
  • Página 67 ASC5000 RPA Service tasks ........108 Leak test .
  • Página 68 About this operating manual ASC5000 RPA About this operating manual This operating manual describes the ASC5000 RPA air conditioning ser- vice station (AirCon Service Centre). The manual is for those who perform maintenance on vehicle air condi- tioning systems and have the expertise required to do so. It contains all the instructions necessary for safe and effective operation of the air conditioning service station.
  • Página 69 ASC5000 RPA About this operating manual Explanation of symbols in this operating manual WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction may cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 70 Safety ASC5000 RPA Safety The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:  Faulty assembly or connection  Damage to the unit resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without the express permission of the man- ufacturer ...
  • Página 71 ASC5000 RPA Safety Each time you start up the unit or top up the AirConServiceCenter, first check whether the unit and all the service hoses are undamaged and that all valves are closed. Always position the unit on level ground and secure the front wheels. Only use approved refrigerant vessels with safety valves to refill the AirConServiceCenter.
  • Página 72 Safety ASC5000 RPA Do not inhale refrigerant vapour. Although the vapour is non-toxic, it dis- places the oxygen you need to breathe. Refrigerant must not be used in low-lying spaces such as assembly pits or soakaways. Refrigerant is heavier than oxygen and therefore dis- places the air you need to breathe.
  • Página 73 ASC5000 RPA Safety Warnings on the AirConServiceCenter Caution! Observe the operating manual! Only connect the unit to a socket with 230 V / 50 Hz AC. Protect the unit against rain! Wear gloves when handling refrigerants! Wear goggles when handling refrigerants! Trained personnel! Safety devices ...
  • Página 74 Scope of delivery ASC5000 RPA Scope of delivery The AirConServiceCenter and its accessories are carefully checked before shipping. After delivery, check that all the parts listed below are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for transport immediately.
  • Página 75 ASC5000 RPA Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Item no. Waste oil receptacle 500 ml 4440600131 Replacement filter with filter code for maintenance 4445900221 Protective unit cover 4445900081 Spare printer roll (thermal paper) (VPE 4) 4445900088 Safety goggles 8885400066...
  • Página 76 Overview of the AirConServiceCenter ASC5000 RPA Overview of the AirConServiceCenter Front Low pressure gauge Red “Fill” lamp Blue “Evacuate” lamp Green “Suction” lamp High pressure gauge Display Keypad Gas analysis unit Front cover 10 Fan vacuum pump...
  • Página 77 ASC5000 RPA Overview of the AirConServiceCenter 11 Front wheels with wheel stops 12 Service hose for low pressure connection (blue) 13 Service hose for high pressure connection (red) 14 Service coupling for high pressure connection (red) 15 Service coupling for low pressure connection (blue) 16 Printer 17 Display unit Rear and side view...
  • Página 78 Initial start-up ASC5000 RPA Initial start-up Procedure for the ASC5000 RPA internal leak inspection The internal unit pressure test is performed every day.  Firstly, the service hose connections to an air conditioning system are checked and to see whether the service connectors are installed. ...
  • Página 79 ASC5000 RPA Initial start-up ✓ Afterwards the AirConServiceCenter runs a software test. Software test. Please wait ✓ Afterwards a leak test is performed. Tightness test Please wait Switch off the unit and place it outside the workshop! Take unit outside. Connect the power supply.
  • Página 80 Initial start-up ASC5000 RPA NOTE Ignore any error codes which occur during commissioning (see page 126) and skip by pressing ENTER. Standby menu The standby menu shows you the current supply quantities and the time settings of the AirConServiceCenter. The following information is shown: ...
  • Página 81 ASC5000 RPA Initial start-up Entering company data The company data is printed out with every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2.
  • Página 82 Initial start-up ASC5000 RPA Entering the date and time The date and the time are printed along with the company data on every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections...
  • Página 83 ASC5000 RPA Initial start-up Editing default values The AirConServiceCenter has preset values for the most important ser- vice tasks. The default values appear automatically when you select the respective menu. You can alter the following default values if necessary: Parameter Default value Pressure increase test time min.
  • Página 84 Initial start-up ASC5000 RPA Inserting the containers for oil and UV additive NOTE Only use approved oils and UV additive for R-1234yf. Observe the manufacturer's instructions. The current supply quantities are displayed in the standby menu. 1. Open the cover flap (21) on the left side and push the containers into the snap locks: –...
  • Página 85 ASC5000 RPA Initial start-up Entering the container size Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 500 ml (B) or 250 ml (C) (accessory). You must enter the container size in the AirConServiceCenter. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection...
  • Página 86 Initial start-up ASC5000 RPA 7.10 Analysing refrigerant NOTE The AirConServiceCenter analyses the purity level of the refrigerant before draining. If it is below 98.5 %, the unit does not accept the refrig- erant. Each time before draining the vehicle or filling the internal refrigerant ves- sel, the refrigerant analysis starts automatically.
  • Página 87 ASC5000 RPA Initial start-up 7.10.2 Refrigerant analysis failed If the refrigerant fails the analysis, the AirConServiceCenter displays the following: Refrigerant Test Fail Try again? ENTER-OK 1. Confirm “Try again” with ENTER. The AirConServiceCenter checks up to three times. If the third analysis is still not successful, the AirConServiceCenter displays the following: WARNING ! Bad refrigerant!
  • Página 88 Initial start-up ASC5000 RPA 7.11 Verifying the analysis unit This step uses fresh R-1234yf to test whether the analysis unit of the AirConServiceCenter is working properly. 1. Connect the AirConServiceCenter to a new refrigerant vessel with R-1234yf for verifying and then carry out the analysis, see figure: Connect the AirCon Service Center for verifying to a new refrigerant tank with R-1234yf 1.
  • Página 89 ASC5000 RPA Initial start-up 7.12 Filling up the internal refrigerant container NOTE The AirConServiceCenter analyses the purity level of the refrigerant. If it is below 98.5 %, the unit does not accept the refrigerant. The contam- inated mixture must be disposed of externally. When the AirConServiceCenter is started for the first time, the internal refrigerant vessel must be filled from an external refrigerant vessel with at least 2000°...
  • Página 90 Initial start-up ASC5000 RPA 3. Use the cursor keys  or  to select “Int. vessel filling”: Int. vessel filling Flushing Reset scales. Service. 4. Press ENTER to confirm. 5. Then follow the instructions in the display and provided here: Connect the HP hose to the external tank then open the valve...
  • Página 91 ASC5000 RPA Operation Operation NOTICE! When the air conditioning system is being serviced, the engine and the air conditioning unit must be switched off. Short selection NOTE A fully automatic air conditioning service is started using the “Short selection” menu. You only have to enter the filling quantity as shown on the label in the vehicle.
  • Página 92 Operation ASC5000 RPA 3. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 4. Press ENTER to confirm. 5. Use the keypad (7) and the cursor keys to enter the vehicle data. 6.
  • Página 93 ASC5000 RPA Operation User codes It is possible to protect the air conditioning service station from unauthor- ised access using personal user codes. When this function is activated, the system queries the user code after being switched on, and the station cannot be started without it.
  • Página 94 Operation ASC5000 RPA 7. Confirm the new administrator code: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Use the cursor keys  or  to select the user: ADM AREA User number 9. Create the four-digit personal user code (once a code is created here, the unit can then only be operated using this code).
  • Página 95 ASC5000 RPA Operation 8.2.2 Entering user codes When you switch on the air conditioning service station, the unit data appears in the display. If a user code has been created, the same code must be used to enable the station. 1.
  • Página 96 Operation ASC5000 RPA Creating a personal database You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond- ing filling quantities in this database. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: Short selection Free selection Other selections...
  • Página 97 ASC5000 RPA Operation 9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ The entry has been created. AUDI A4 (8E) You can now create another entry (use the cursor keys to select and proceed as described) or press “STOP”...
  • Página 98 Operation ASC5000 RPA 5. Use the cursor keys  or  to select the year and press ENTER to confirm: 2012 Example: R1234 from system Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT “R1234 from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here a total of 18,650 g of refrigerant was extracted by the station in 2013.
  • Página 99 ASC5000 RPA Operation Air conditioning system test without refrigerant service NOTE The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure port and a high pressure port, or with a low pressure port only. If you only test the function of a vehicle air conditioning system without drawing off and recycling the refrigerant, the vehicle air conditioning sys- tem would lack the refrigerant remaining in the service hoses of the air conditioning unit after the test.
  • Página 100 Operation ASC5000 RPA 8. To end the air conditioning system test, press STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK 9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning system. NOTE If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick connector, restart the engine and turn on the air conditioning.
  • Página 101 ASC5000 RPA Operation Free selection NOTE The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic- ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is possible to enter the values for each individual process using the key- pad.
  • Página 102 Operation ASC5000 RPA 8.6.1 Recovery phase 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Rec/Recycling phase” has been selected, enter the preferred waiting time for the pressure increase (standard is 1 min.) in the fol- lowing menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with chapter “Vacuum process”...
  • Página 103 ASC5000 RPA Operation 8.6.3 Filling process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Filling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Filling phase” has been selected, enter the required value, oth- erwise continue with chapter “Selecting connections” on page 104. 3.
  • Página 104 Operation ASC5000 RPA 8.6.4 Selecting connections 1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system connections: – Air conditioning system has a high pressure and a low pressure connection: Select LP/HP. – Air conditioning system only has a high pressure connection: Select HP.
  • Página 105 ASC5000 RPA Operation Flushing the air conditioning system NOTE The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the system.
  • Página 106 Operation ASC5000 RPA 11. Disconnect the system components which cannot be flushed from the refrigerant circuit. These components include: – Compressor – Line filter – Fixed choke – Collection containers – Filter drying units – Expansion valve 12. Connect the components for flushing to the service ports (14) and (15) of the AirConServiceCenter using special adapters and in accordance with the manufacturer's specifications to form a flushing circuit.
  • Página 107 ASC5000 RPA Operation 20. Before working on the vehicle air conditioner, a leak inspection must be carried out. For the flushing process, the flushing circuit is filled with a sample filling of refrigerant. The pressure in the air conditioner must remain constant over a period of 5 minutes. Performing the flushing process is only possible if this test has been passed suc- cessfully.
  • Página 108 Service tasks ASC5000 RPA 32. Disconnect the service hoses (12) and (13) and press ENTER to confirm. The service hoses will now be drained. The unit is then ready for further use. 33. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the connections.
  • Página 109 ASC5000 RPA Service tasks ✓ You are then prompted to remove the containers from the scale: Remove the 3 Oil/UV glasses from scales. ENTER-OK STOP-EXIT 4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open the cover (21) on the left side and take the containers off the catches: –...
  • Página 110 Service tasks ASC5000 RPA Changing the dryer filter 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3. Skip the query requesting “CAR DATA”. 4.
  • Página 111 ASC5000 RPA Service tasks 12. Unscrew the screw (D) from the holder, and pull the dryer filter straight out. 13. Replace the O-rings (E). Moisten new O-rings with refrigerant oil before installing. 14. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm. 15.
  • Página 112 Service tasks ASC5000 RPA Filter maintenance NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections” – “Service” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys  or  to select the required entry and press ENTER to confirm.
  • Página 113 ASC5000 RPA Service tasks Service completed: 08/09/10 Number STOP-EXIT “Service completed” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). 9.4.1 Entering the filter code To reset the filter counter, you need to enter a 12-digit code. This special code is located on the new filter.
  • Página 114 Service tasks ASC5000 RPA 5. Press ENTER to confirm. 6. Enter the password “2224”. 7. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER. 8. Then follow the instructions in the display. – Unscrew the service couplings (14) and (15) from the service hoses (12) and (13).
  • Página 115 ASC5000 RPA Service tasks Changing the vacuum pump oil WARNING! Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power supply before opening the housing. 1. Before changing the oil, let the vacuum pump run for about 10 min- utes (manually, via the menu). The following steps may only be performed by qualified personnel.
  • Página 116 Service tasks ASC5000 RPA 4. Unscrew the oil filling plug (G). 5. To drain the oil, unscrew the oil drain plug (J). 6. Once the oil has been completely drained from the pump housing, screw the oil drain plug (J) back in. 7.
  • Página 117 ASC5000 RPA Service tasks R1234 from system Total 07/09/10 4155 STOP-EXIT “R1234 from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the unit was produced (see date). R1234 from tank Total 07/09/10...
  • Página 118 Service tasks ASC5000 RPA Meter readings NOTE The unit saves various meter readings. To access the total values – consecutively, since the unit was produced – enter the menu “Other selections” – “Service” and enter the code “7783”. Use the cursor keys ...
  • Página 119 ASC5000 RPA Service tasks Service completed: 07/09/10 Number STOP-EXIT “Service completed” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). Correcting the filling quantity for long service hoses NOTE  If longer or shorter service hoses are required for the unit, you need to adjust the filling quantities to the new hose lengths.
  • Página 120 Service tasks ASC5000 RPA Replacing the printer paper 1. To replace the printer paper roll (16), open the cover (K). 2. Insert the new paper roll and close the cover (K). 9.10 Changing the flash memory card The AirConServiceCenter contains a flash memory card. The flash mem- ory card contains: ...
  • Página 121 ASC5000 RPA Service tasks 1. Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. 2. Open the fastener for the flash memory card and pull out the card (L). 3. Insert a new flash memory card and fasten it. 4.
  • Página 122 Service tasks ASC5000 RPA 9.11 Changing the drained oil receptacle NOTE  Replace the drained oil receptacle and the O-ring in the lid every 6 months.  If the drained oil receptacle has been damaged, replace it immedi- ately. The drained oil receptacle (20) is also leak-proof when there is a vacuum or overpressure.
  • Página 123 ASC5000 RPA Service tasks 3. Replace the drained oil receptacle (O) and the O-ring (P). 4. When replacing the cover (N), ensure that the lug (Q) is positioned correctly. 5. Clip the drained oil receptacle into the snap lock. 9.12 Cleaning and maintenance ...
  • Página 124 Disposal ASC5000 RPA Disposal 10.1 Disposing of used fluids NOTE Used oil is hazardous waste. Do not mix used oil with other fluids. Keep used oil in suitable containers prior to disposal. 10.2 Disposing of packaging material  The cardboard packaging material should be disposed of with other waste paper.
  • Página 125 ASC5000 RPA Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Normal message that To continue, press ENTER appears during the recycling for three seconds. “Warning! process. If this message appears Internal vessel over- repeatedly, notify customer pressure!” services. The display shows The internal refrigerant con- Drain the internal refrigerant tainer is too full to hold the...
  • Página 126 Troubleshooting ASC5000 RPA Problem Cause Remedy The display shows This message appears dur- Fill the UV additive container. ing the filling process if there “Not enough UV. Add!” is not enough UV additive in the container to finish the process. The display shows Message that appears during Top up the fresh oil container...
  • Página 127 ASC5000 RPA Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Low pressure connector not Connect low pressure hose connected to the flush con- to the flush box and open “Error 09” tainer during flushing. valve. The display shows It was not possible to reduce Residual pressure on the the pressure sufficiently pressure gauges? Check...
  • Página 128 Technical data ASC5000 RPA Problem Cause Remedy The display shows Residual pressure in the air Drain and evacuate. conditioning system. “Error 35” The display shows Pressure drop during Check air conditioning pressure test. system and connections for “Error 40” leaks. Technical data AirConServiceCenter ASC5000 RPA...
  • Página 129 ASC5000 RPA Índice Acerca de estas instrucciones de uso ....131 Línea directa ..........131 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso .
  • Página 130 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento ......173 Comprobación de la estanqueidad......173 Comprobar la calibración de las básculas de aceite .
  • Página 131 ASC5000 RPA Acerca de estas instrucciones de uso Acerca de estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso describen la estación de mantenimiento de aire acondicionado (AirConServiceCenter) ASC5000 RPA. Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen tra- bajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos y que dispongan de los conocimientos técnicos necesarios para ello.
  • Página 132 Acerca de estas instrucciones de uso ASC5000 RPA Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: El incumplimiento de esta instrucción puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: Su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el co- rrecto funcionamiento del producto.
  • Página 133 ASC5000 RPA Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con- secuencia de:  errores de montaje o de conexión,  desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones,  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti- miento del fabricante ...
  • Página 134 Seguridad ASC5000 RPA Seguridad durante el funcionamiento del aparato No utilice el aparato cuando haya mucha humedad. No use este aparato al aire libre cuando llueva. No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, etc.) ni cuando esté expuesto a la radiación solar directa.
  • Página 135 ASC5000 RPA Seguridad Seguridad en la manipulación del refrigerante Queda prohibido realizar los trabajos de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del vehículo con el motor a la temperatura de servi- cio. Para mantenimientos en el equipo de aire acondicionado del vehículo, la temperatura de la superficie de los componentes o piezas alrededor debe ser inferior a 405 °C.
  • Página 136 Seguridad ASC5000 RPA Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elabo- rar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirConServiceCenter). Estas instrucciones servirán de base para ins- truir a los empleados sobre el uso del aparato. El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos: ...
  • Página 137 ASC5000 RPA Seguridad Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter ¡Atención! Respete las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manipular refrigerantes, lleve guantes. Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección.
  • Página 138 Volumen de entrega ASC5000 RPA Volumen de entrega El AirConServiceCenter y los accesorios adjuntos se han comprobado minuciosamente antes de enviarlos. Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están en perfectas condiciones. En caso de que falte alguna pieza o de que haya alguna dañada, informe inmediatamente a la empresa transportista responsable.
  • Página 139 ASC5000 RPA Uso adecuado Uso adecuado El AirConServiceCenter ASC5000 RPA (n.° de art.: 8885200102) ha sido concebido para el mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso comercial. El AirConServiceCenter debe ser manejado únicamente por personal con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire acondicionado.
  • Página 140 Vista general del AirConServiceCenter ASC5000 RPA Vista general del AirConServiceCenter Parte delantera Manómetro de baja presión Piloto de estado rojo “Rellenar” Piloto de estado azul “Evacuar” Piloto de estado verde “Recuperar” Manómetro de alta presión Pantalla Teclado de mando Unidad de análisis del gas Cubierta frontal 10 Ventilador de la bomba de vacío...
  • Página 141 ASC5000 RPA Vista general del AirConServiceCenter 11 Ruedas delanteras inmovilizables 12 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul) 13 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja) 14 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo) 15 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul) 16 Impresora 17 Unidad indicadora...
  • Página 142 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento Desarrollo de la comprobación interna de estanqueidad ASC5000 RPA Todos los días tiene lugar automáticamente la comprobación interna de la presión del aparato.  En primer lugar se comprueba si las mangueras de servicio están conectadas a un equipo de aire acondicionado o si los acopladores de servicio están montados.
  • Página 143 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento Seguidamente se visualiza el siguiente mensaje: Presión de tanque interno Por favor, espere ✓ A continuación se realiza una comprobación del software del AirConServiceCenter. Software test. Por favor, espere ✓ Seguidamente se comprueba la estanqueidad. Tightness test Por favor, espere Switch off the unit...
  • Página 144 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA ✓ Para concluir el proceso de arranque, el AirConServiceCenter mues- tra la siguiente pantalla: The unit is ready for use. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. El aparato muestra el siguiente mensaje: Refrigerante XXXX Aceite PAG Aditivo UV 11:56:35...
  • Página 145 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento Selección de idioma 1. Pulse las teclas de dirección  o  para llegar al menú básico. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK...
  • Página 146 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA Introducir los datos de la empresa Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec.
  • Página 147 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento Introducir la fecha y la hora La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec.
  • Página 148 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA Modificar los valores por defecto El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los tra- bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa- recen automáticamente al acceder al menú correspondiente. Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades específicas: Valor por defecto Parámetro...
  • Página 149 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV NOTA Utilice únicamente aceites y aditivos UV autorizados para R-1234yf. Siga también las indicaciones del fabricante del vehículo. En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. 1.
  • Página 150 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA Introducir el tamaño de los recipientes Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse reci- pientes de 500 ml (B) o de 250 ml (C) (accesorio). Debe introducirse el tamaño correspondiente en el AirConServiceCenter. 1.
  • Página 151 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento 7.10 Analizar refrigerante NOTA El AirConServiceCenter analiza el grado de pureza del refrigerante an- tes de recuperarlo. Si fuese inferior al 98,5 %, el aparato no acepta el refrigerante. El análisis de refrigerante se inicia automáticamente antes de cada pro- ceso de recuperación desde el vehículo o antes de llenar el depósito interno de refrigerante.
  • Página 152 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA 7.10.2 Análisis del refrigerante insatisfactorio Si el análisis del refrigerante no arroja un resultado satisfactorio, el AirConServiceCenter muestra lo siguiente: Refrigerant Test Fail Try again? ENTER-OK 1. Confirme “Try again” con ENTER. El AirConServiceCenter hace un total de tres intentos. Si el análisis del refrigerante no arroja un resultado satisfactorio, el AirConServiceCenter muestra lo siguiente: WARNING !
  • Página 153 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento 7.11 Verificar la unidad de análisis En este paso se prueba con R-1234yf nuevo si la unidad de análisis del AirConServiceCenter funciona correctamente. 1. Conecte el AirConServiceCenter a una nueva botella de refrigerante R-1234yf y lleve a cabo el análisis. Véase la figura: Conecte el AirConServiceCenter para verificación a una nueva botella de refrigerante con R-1234yf 1.
  • Página 154 Primera puesta en funcionamiento ASC5000 RPA 7.12 Llenar el recipiente interno de refrigerante NOTA El AirConServiceCenter analiza el grado de pureza del refrigerante Si fuese inferior al 98,5 %, el aparato no acepta el refrigerante. La mezcla contaminada se debe eliminar externamente Cuando se pone el AirConServiceCenter en funcionamiento por primera vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos 2000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige-...
  • Página 155 ASC5000 RPA Primera puesta en funcionamiento 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Rellenado tanque”: Rellenado tanque Flushing. Calibrado básculas Servicio 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y aquí: Conectar la manguera AP a la botella ext.
  • Página 156 Funcionamiento ASC5000 RPA Funcionamiento ¡AVISO! Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para- dos. Selección automática NOTA Con la opción “Selección automática” tiene lugar un modo de mante- nimiento plenamente automático.
  • Página 157 ASC5000 RPA Funcionamiento 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección automática”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (7) y las teclas de dirección.
  • Página 158 Funcionamiento ASC5000 RPA Códigos de usuario Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario per- sonales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le preguntará...
  • Página 159 ASC5000 RPA Funcionamiento 6. Para introducir un nuevo código de administrador: ADM AREA Insert new code ---- 7. Para confirmar un nuevo código de administrador: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Con las teclas de dirección  o , seleccione el usuario correspon- diente: ADM AREA User number...
  • Página 160 Funcionamiento ASC5000 RPA NOTA El usuario ha sido creado y el menú vuelve a cambiar a la selección de usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP. 8.2.2 Introducir el código de usuario Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se muestran los datos del aparato en la pantalla.
  • Página 161 ASC5000 RPA Funcionamiento Crear una base de datos personal En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del cliente con las cantidades de llenado correspondientes. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección automática”: Selec.
  • Página 162 Funcionamiento ASC5000 RPA 9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Se ha creado la entrada. AUDI A4 (8E) Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc- ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú...
  • Página 163 ASC5000 RPA Funcionamiento 5. Con las teclas de dirección  o , seleccione el año que desee y confirme con ENTER: 2012 Ejemplo 1234yf desde sistema Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT “1234yf desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado. En este ejemplo se recuperaron en 2013 un total de 650 g de refrigerante con la estación.
  • Página 164 Funcionamiento ASC5000 RPA Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión. Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante), al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante...
  • Página 165 ASC5000 RPA Funcionamiento 7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio- nado concuerdan con los datos del fabricante. 8. Para finalizar la prueba del equipo de aire acondicionado pulse STOP. Desconectar la manguera AP del equipo de A/C. ENTER-OK 9.
  • Página 166 Funcionamiento ASC5000 RPA Selección libre NOTA Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mis- mos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera.
  • Página 167 ASC5000 RPA Funcionamiento 8.6.1 Fase recuperación 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Recup/Reciclado Sí fase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase”, introduzca en el siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de presión (estándar 1 min.) y confirme con ENTER;...
  • Página 168 Funcionamiento ASC5000 RPA 8.6.3 Proceso de llenado 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase rellenado? Sí ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado”, introduzca los valores que desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones” en la página 169.
  • Página 169 ASC5000 RPA Funcionamiento 8.6.4 Seleccionar conexiones 1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya previstas en el equipo de aire acondicionado: – El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y de baja presión: seleccione BP / AP. –...
  • Página 170 Funcionamiento ASC5000 RPA Limpieza completa NOTA Con el menú “Flushing” se hace una limpieza del equipo de aire acon- dicionado del vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es ade- cuada sobre todo para sustituir el aceite usado del compresor o para retirar en gran medida las sedimentaciones metálicas del equipo.
  • Página 171 ASC5000 RPA Funcionamiento 11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo: – compresor – filtro de los conductos – estrangulador fijo – recipiente de recogida – secador de filtros –...
  • Página 172 Funcionamiento ASC5000 RPA 20. Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo de aire acondicio- nado de un vehículo, se ha de comprobar la estanqueidad. En la fase de limpieza, se realiza un llenado de prueba del circuito de lim- pieza con refrigerante.
  • Página 173 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento 32. Desconecte las mangueras de servicio (12) y (13) y pulse ENTER para confirmar. Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 33. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de aire acondicionado del vehículo.
  • Página 174 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA ✓ Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula: Quite las botellas de aceite/UV de la báscula ENTER-OK STOP-EXIT 4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo UV, abra la tapa (21) del lado izquierdo y desacople los recipientes de los cierres rápidos: –...
  • Página 175 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento Cambiar el filtro del secador 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3.
  • Página 176 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA 12. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador sin inclinarlo. 13. Cambie las juntas tóricas (E). Humecte las nuevas juntas tóricas con el aceite de refrigerante antes de montarlas. 14. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a 15 Nm. 15.
  • Página 177 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento Mantenimiento del filtro NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam- bie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el có- digo “7782”.
  • Página 178 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA Servicio completado: 08/09/10 Total STOP-EXIT “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). 9.4.1 Introducción del código de filtro Para restablecer el contador del filtro es necesario introducir un código de 12 posiciones.
  • Página 179 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento Rellenado tanque Flushing. Calibrado básculas Servicio 5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 6. Introduzca la contraseña “2224”. 7. Confirme “Transd. presión” con ENTER. 8. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla: – Desenrosque los acoplamientos de servicio (14) y (15) de las man- gueras de servicio (12) y (13).
  • Página 180 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desenc- húfelo. 1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de menú).
  • Página 181 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento 3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el AirConServiceCenter. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato. 4.
  • Página 182 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA 1234yf desde sistema Total 07/09/10 4155 STOP-EXIT “1234yf desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la pro- ducción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática”...
  • Página 183 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento Estados del contador NOTA El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los va- lores totales –de forma ininterrumpida desde la fabricación del aparato– vaya al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7783”.
  • Página 184 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA Servicio completado: 07/09/10 Total STOP-EXIT “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas NOTA ...
  • Página 185 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento Cambiar el papel de la impresora 1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (16), abra la tapa (K). 2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K). 9.10 Cambiar la tarjeta de memoria Flash En el AirConServiceCenter hay una tarjeta de memoria Flash.
  • Página 186 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA 1. Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia arriba. 2. Suelte la fijación de la tarjeta de memoria Flash y extraiga la tarjeta (L). 3. Introduzca la nueva tarjeta de memoria Flash y fíjela. 4.
  • Página 187 ASC5000 RPA Trabajos de mantenimiento 9.11 Cambiar el recipiente para aceite usado NOTA  Cambie el recipiente para aceite usado y la junta tórica de la tapa cada 6 meses.  Si se daña el recipiente para aceite usado, cámbielo inmediata- mente.
  • Página 188 Trabajos de mantenimiento ASC5000 RPA 3. Cambie el recipiente de aceite usado (O) y la junta tórica (P). 4. Al colocar la tapa (N), preste atención a que la pestaña (Q) tenga la posición correcta. 5. Acople el recipiente de aceite usado al cierre rápido. 9.12 Limpieza y mantenimiento ...
  • Página 189 ASC5000 RPA Gestión de residuos Gestión de residuos 10.1 Gestión de los líquidos recuperados NOTA El aceite usado es un residuo especial. No mezcle el aceite usado con otros líquidos. Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda gestionarlo correctamente.
  • Página 190 ¿Qué hacer cuando…? ASC5000 RPA ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje normal durante el Para seguir, pulse ENTER proceso de reciclado. durante tres segundos. “¡Atención! Si vuelve a aparecer el men- Sobrepresión botella saje, informe al Servicio interna”...
  • Página 191 ASC5000 RPA ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente interno ción del proceso, cuando la de refrigerante. “¡Cantidad de llenado cantidad de refrigerante del demasiado alta! recipiente no basta para fina- Rellenar tanque”...
  • Página 192 ¿Qué hacer cuando…? ASC5000 RPA Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje que indica un fallo Compruebe si hay papel en en la impresora. la impresora. “Impresora no disponible. ¿Desea continuar?” Compruebe si la impresora está encendida (el LED ama- rillo debe lucir de forma per- manente), compruebe si la tapa está...
  • Página 193 ASC5000 RPA ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece La manguera de baja presión Desacople la manguera de no es estanca o está conec- servicio del equipo. “Error 21” tada a un equipo de aire acondicionado (vacío). No se ha podido alcanzar el vacío.
  • Página 194 Datos técnicos ASC5000 RPA Datos técnicos AirConServiceCenter ASC5000 RPA Número de artículo: 8885200102 Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 100 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg / hora Potencia de la bomba de vacío:...
  • Página 195 ASC5000 RPA Table des matières A propos de ce manuel d’utilisation....197 Assistance téléphonique ........197 Explication des symboles de ce manuel d’utilisation .
  • Página 196 ASC5000 RPA Travaux d’entretien........241 Vérification de l’étanchéité ........241 Contrôle du point zéro des balances d’huile .
  • Página 197 ASC5000 RPA A propos de ce manuel d’utilisation A propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation décrit le poste d’entretien pour systèmes de cli- matisation (AirConServiceCenter) ASC5000 RPA. Ce manuel d’utilisation s’adresse aux personnes qui effectuent des tra- vaux d’entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et pos- sèdent les connaissances techniques correspondantes.
  • Página 198 A propos de ce manuel d’utilisation ASC5000 RPA Explication des symboles de ce manuel d’utilisa- tion AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner des blessures.
  • Página 199 ASC5000 RPA Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :  des défauts de montage ou de raccordement,  des sollicitations mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel ;  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;...
  • Página 200 Sécurité ASC5000 RPA Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil N’utilisez pas l’appareil en cas de forte humidité. N’utilisez pas l’appareil en plein air en cas de pluie. N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (p. ex. chauf- fage) ou à...
  • Página 201 ASC5000 RPA Sécurité Sécurité pour la manipulation du réfrigérant Il est formellement interdit de procéder à des opérations de maintenance de la climatisation du véhicule quand le moteur est à température de ser- vice. La température de surface des pièces rapportées ou environnantes doit être inférieure à...
  • Página 202 Sécurité ASC5000 RPA Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utili- sation de l’appareil Conformément à la TRG 402, l’exploitant doit établir des instructions d’utilisation pour chaque installation de remplissage (AirConServiceCenter). Les employés doivent être instruits de la mani- pulation de l’appareil à l’aide de ces instructions d’utilisation. L’exploitant doit veiller à...
  • Página 203 ASC5000 RPA Sécurité Avertissements se trouvant sur l’AirConServiceCenter Attention ! Respectez les consignes du manuel d’utilisation Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant alternatif 230 V / 50 Hz ! Protégez l’appareil de la pluie ! Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant ! Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le réfrigérant ! Personnel formé...
  • Página 204 Pièces fournies ASC5000 RPA Pièces fournies Le poste AirConServiceCenter et les accessoires livrés ont été contrôlés soigneusement avant l’envoi. Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de toutes les pièces citées ci-dessous. En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate- ment l’entreprise responsable du transport.
  • Página 205 ASC5000 RPA Utilisation conforme Utilisation conforme L’AirConServiceCenter ASC5000 RPA (numéro d’article: 8885200102) a été conçu pour l’entretien de climatisations pour véhicules. L’appareil est prévu pour l’utilisation commerciale. Seules des personnes possédant les connaissances techniques néces- saires à l’entretien des climatisations sont habilitées à utiliser l’AirConServiceCenter.
  • Página 206 Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5000 RPA Vue d’ensemble de AirConServiceCenter Face avant Manomètre basse pression Voyant d’état rouge « Remplir » Voyant d’état bleu « Évacuer » Voyant d’état vert « Aspirer » Manomètre haute pression Affichage Clavier Unité d’analyse du gaz Plaque avant...
  • Página 207 ASC5000 RPA Vue d’ensemble de AirConServiceCenter 10 Ventilateur pompe à vide 11 Roues avant avec freins 12 Flexible d’entretien raccord basse pression (bleu) 13 Flexible d’entretien raccord haute pression (rouge) 14 Connecteur d’entretien pour raccord haute pression (rouge) 15 Connecteur d’entretien pour raccord basse pression (bleu) 16 Imprimante 17 Unité...
  • Página 208 Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5000 RPA Face arrière et vue latérale 18 Pulvérisateur d’huile neuve (100 ml) 19 Conteneur pour traceur (non compris dans la livraison) 20 Bouteille d’huile ancienne brevetée 21 Volet de protection 22 Interrupteur principal 23 Ventilateur...
  • Página 209 ASC5000 RPA Première mise en service Première mise en service Déroulement de la vérification interne d’étanchéité de l’ASC5000 RPA Chaque jour, la vérification automatique de la pression interne de l’appa- reil est effectuée.  L’appareil teste d’abord si les flexibles de service sont raccordés à une climatisation ou si, éventuellement, les connecteurs de service ne sont pas montés.
  • Página 210 Première mise en service ASC5000 RPA Le message suivant s’affiche alors : pression interne du réservoir Attendez ! ✓ L’AirConServiceCenter effectue ensuite un test logiciel. Test logiciel. Attendez ! ✓ Une vérification de l’étanchéité a lieu ensuite. Vérifier l’étanchéité Attendez ! Éteindre la machine et la placer à...
  • Página 211 ASC5000 RPA Première mise en service L’appareil affiche le message suivant : Réfrigérant XXXX Huile réfr. Traceur 11:56:35 10/03/11 REMARQUE Passer les codes d’erreur survenant lors de la première mise en service (voir page 260), et les ignorer en appuyant sur ENTER. Menu de mode veille Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits ainsi que des réglages temporels de l’AirConServiceCenter.
  • Página 212 Première mise en service ASC5000 RPA Entrer les données Les données sont imprimées avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK...
  • Página 213 ASC5000 RPA Première mise en service Saisie de la date et de l’heure La date et l’heure sont imprimées en même temps que les données avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 214 Première mise en service ASC5000 RPA Modification des valeurs présaisies Les valeurs pour les travaux d’entretien les plus importants sont présai- sies dans l’AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés. Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins spécifiques : Valeur présaisie Paramètres...
  • Página 215 ASC5000 RPA Première mise en service Mise en place des bouteilles d’huile et de traceur REMARQUE Utilisez exclusivement des huiles et traceurs homologués pour R-1234yf. Tenez compte des indications du fabricant du véhicule. Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode de veille.
  • Página 216 Première mise en service ASC5000 RPA Saisie de la taille de bouteille Il est possible d’utiliser pour l’huile neuve et le traceur UV des bouteilles de 500 ml (B) ou 250 ml (C) (accessoires). La capacité de la bouteille doit être saisie dans l’AirConServiceCenter.
  • Página 217 ASC5000 RPA Première mise en service 7.10 Analyse du réfrigérant REMARQUE L’AirConServiceCenter analyse le degré de pureté du réfrigérant avant l’aspiration. Si celui-ci est en-dessous de 98,5 %, l’appareil n’accepte pas le réfrigérant. Avant chaque aspiration de réfrigérant d’un véhicule ou de remplissage de la bouteille interne, l’analyse du réfrigérant démarre automatiquement.
  • Página 218 Première mise en service ASC5000 RPA 7.10.2 Échec de l’analyse du réfrigérant Si le réfrigérant n’a pas passé le test de l’analyse, l’AirConServiceCenter affiche le message suivant : Test de réfrigérant Fail Encore une fois? ENTER-OK 1. Confirmer « Encore une fois ? » en appuyant sur ENTER. L’AirConServiceCenter effectue jusqu’à...
  • Página 219 ASC5000 RPA Première mise en service 7.11 Vérification de l’unité d’analyse Dans cette étape, on vérifie avec du R-1234yf neuf si l’unité d’analyse de l’AirConServiceCenter fonctionne correctement. 1. Raccorder l’AirConServiceCenter à une nouvelle bouteille de réfri- gérant contenant du R-1234yf et procéder à l’analyse, voir fig : Raccorder l'AirConServiceCenter à...
  • Página 220 Première mise en service ASC5000 RPA 7.12 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant REMARQUE L’AirConServiceCenter analyse le degré de pureté du réfrigérant. Si ce- lui-ci est en-dessous de 98,5 %, l’appareil n’accepte pas le réfrigérant. Le mélange impur doit être éliminé en externe. Lors de la première mise en service de l’AirConServiceCenter, la bou- teille interne de réfrigérant doit être remplie à...
  • Página 221 ASC5000 RPA Première mise en service 3. A l’aide de la touche fléchée  ou , sélectionner « Charge de bout inter » : Charge de bout inter Rinçage A/C Remise à 0 Service 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5.
  • Página 222 Fonctionnement ASC5000 RPA Fonctionnement AVIS ! Pendant les travaux d’entretien effectués sur la climatisation, le moteur et la climatisation doivent être éteints. Sélection courte REMARQUE Le menu « Sélection courte » permet d’exécuter des travaux d’entre- tien de la climatisation en mode complètement automatique. Il suffit d’indiquer le niveau de remplissage figurant sur l’autocollant placé...
  • Página 223 ASC5000 RPA Fonctionnement 3. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5. Saisir les données du véhicule à l’aide du clavier (7) et des touches fléchées.
  • Página 224 Fonctionnement ASC5000 RPA Codes utilisateurs Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre l’accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en marche.
  • Página 225 ASC5000 RPA Fonctionnement 6. Saisir le nouveau code administrateur : ADM AREA Insert new code ---- 7. Confirmer le nouveau code administrateur : ADM AREA Confirm new code ---- 8. Sélectionner l’utilisateur correspondant à l’aide des touches fléchées  ou  : ADM AREA User number 9.
  • Página 226 Fonctionnement ASC5000 RPA REMARQUE L’utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur. Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le menu en appuyant sur « STOP ». 8.2.2 Saisir le code utilisateur Lors de la mise en marche du poste d’entretien de climatisation, les don- nées de l’appareil s’affichent à...
  • Página 227 ASC5000 RPA Fonctionnement Configurer une base de données personnelle Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu’à 100 véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage corres- pondantes. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 228 Fonctionnement ASC5000 RPA 8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle, type) et confirmer en appuyant sur ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Saisir la quantité de réfrigérant et confirmer en appuyant sur ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓...
  • Página 229 ASC5000 RPA Fonctionnement Affichage de la consommation de réfrigérant Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigé- rant. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue annuelle ou de vue mensuelle. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée ...
  • Página 230 Fonctionnement ASC5000 RPA Exemple R1234yf du système Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT « R1234 du système » indique la quantité de réfrigérant aspiré. Dans cet exemple, 18 650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station en 2013. Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité...
  • Página 231 ASC5000 RPA Fonctionnement Test système A/C sans entretien du réfrigérant REMARQUE Le test de climatiseur ne peut être effectué que sur des véhicules équi- pés d’un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d’un raccord basse pression. Si le climatiseur du véhicule n’est soumis qu’à un test de fonctionnement (sans aspiration ni recyclage du réfrigérant), cela entraîne –...
  • Página 232 Fonctionnement ASC5000 RPA 8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP. Déconnectez le flexible HP du système A/C ENTER-OK 9. Fermer le flexible HP et le retirer du climatiseur. REMARQUE Si vous avez arrêté le moteur du véhicule pour débrancher le connec- teur rapide HP, redémarrez-le et mettez le climatiseur en marche.
  • Página 233 ASC5000 RPA Fonctionnement Sélection libre REMARQUE Le menu « Sélection libre » permet d’effectuer l’entretien de la clima- tisation étape par étape. Il est possible d’effectuer les mêmes proces- sus qu’avec la sélection courte, mais il est également possible de ne pas passer par certaines étapes.
  • Página 234 Fonctionnement ASC5000 RPA 8.6.1 Processus d’aspiration 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. Phase de recyclage? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si l’on sélectionne « Phase de recyclage », saisir dans le menu suivant le temps que l’on souhaite pour la différence de pression (standard 1 min) et confirmer avec ENTER, sinon poursuivre avec chapitre «...
  • Página 235 ASC5000 RPA Fonctionnement 8.6.2 Phase de vide 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. Phase de vide ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si l’on sélectionne « Phase de vide », saisir le temps de vide sou- haité (standard 30 min), ou sinon poursuivre avec chapitre « Phase de charge », page 236.
  • Página 236 Fonctionnement ASC5000 RPA 8.6.3 Phase de charge 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. Phase de charge ENTER-OK STOP-EXIT 2. Si l’on sélectionne « Phase de charge », saisir les valeurs souhai- tées, sinon poursuivre avec chapitre « Sélection des raccords », page 237.
  • Página 237 ASC5000 RPA Fonctionnement 8.6.4 Sélection des raccords 1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le climatiseur : – Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse pression : choisir BP/HP. – Le climatiseur ne dispose que d’un raccord haute pression : choisir HP.
  • Página 238 Fonctionnement ASC5000 RPA Rinçage du système de climatisation REMARQUE Le menu « Rinçage A/C » permet de rincer la climatisation du véhicule avec un réfrigérant neuf. Le rinçage permet surtout de remplacer l’huile usagée du compresseur et d’éliminer la plupart des dépôts métalliques de l’installation.
  • Página 239 ASC5000 RPA Fonctionnement 11. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple : – le compresseur – le filtre de jonction – le dispositif fixe d’étranglement – le récipient collecteur –...
  • Página 240 Fonctionnement ASC5000 RPA 20. Avant chaque travail sur une climatisation du véhicule, une vérifica- tion de l’étanchéité doit être effectuée. Lors du rinçage, le circuit de rinçage est rempli avec un échantillon de réfrigérant. Pendant une durée de 5 minutes, la pression doit rester constante dans le circuit de rinçage.
  • Página 241 ASC5000 RPA Travaux d’entretien 32. Déconnecter les flexibles de service (12) et (13) et appuyer sur ENTER pour valider. Les flexibles d’entretien sont alors vidés. L’appareil est ensuite prêt pour une nouvelle utilisation. 33. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur les raccords.
  • Página 242 Travaux d’entretien ASC5000 RPA ✓ Un message apparaît demandant d’enlever les récipients de la balance : Enlever les récipients d'huile/ traceurs la balance. ENTER-OK STOP-EXIT 4. Pour vérifier les points zéro pour les huiles et le traceur, ouvrir le volet (21) du côté gauche et retirer les récipients des raccords rapides : –...
  • Página 243 ASC5000 RPA Travaux d’entretien Changement du filtre du sécheur 1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3.
  • Página 244 Travaux d’entretien ASC5000 RPA 12. Dévisser la vis (D) du support et retirer le filtre du sécheur. 13. Remplacer les joints toriques (E). Humecter les nouveaux joints toriques avec de l’huile réfrigérante avant le montage. 14. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à 15 Nm. 15.
  • Página 245 ASC5000 RPA Travaux d’entretien Entretien du filtre REMARQUE Une fois les travaux d’entretien terminés, vous devez effacer les messages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de passe «...
  • Página 246 Travaux d’entretien ASC5000 RPA Service terminé : 08/09/10 Nombre STOP-EXIT « Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). 9.4.1 Saisie code du filtre Afin de réinitialiser le compteur du filtre, il faut saisir un code de 12 carac- tères.
  • Página 247 ASC5000 RPA Travaux d’entretien 4. Sélectionner « Service » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Charge de bout inter Rinçage A/C Remise à 0 Service 5. Confirmer en appuyant sur ENTER. 6. Entrer le mot de passe « 2224 ». 7.
  • Página 248 Travaux d’entretien ASC5000 RPA Changement de l’huile de la pompe à vide AVERTISSEMENT ! Eteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le bâti. 1. Avant de changer l’huile, faites fonctionner la pompe à vide pendant 10 minutes env. (manuellement, par sélection dans le menu). Seul un personnel spécialisé...
  • Página 249 ASC5000 RPA Travaux d’entretien 3. Placer un récipient d’une capacité minimale d’½ litre sous l’AirConServiceCenter. La vidange de la pompe à vide s’effectue par l’orifice (I) du fond de l’appareil. 4. Dévisser la vis de remplissage d’huile (G). 5. Pour la vidange d’huile, dévisser la vis de vidange d’huile (J). 6.
  • Página 250 Travaux d’entretien ASC5000 RPA R1234yf du système Total 07/09/10 4155 STOP-EXIT « R1234 du système » indique combien de grammes de réfrigérant ont été aspirés de la climatisation depuis la fabrication de l’appareil (voir date) au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou «...
  • Página 251 ASC5000 RPA Travaux d’entretien Statuts du compteur REMARQUE L’appareil mémorise différents statuts du compteur. Afin d’appeler les valeurs totales, – consécutivement, depuis que l’appareil a été produit – rendez-vous au menu « Autres menus » – « Service » et saisissez- y le code «...
  • Página 252 Travaux d’entretien ASC5000 RPA Service terminé : 07/09/10 Nombre STOP-EXIT « Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure REMARQUE ...
  • Página 253 ASC5000 RPA Travaux d’entretien Remplacement du papier de l’imprimante 1. Pour remplacer le rouleau de papier de l’imprimante (16), ouvrir le volet (K). 2. Insérer un nouveau rouleau de papier et fermer le volet (K). 9.10 Changement de la carte mémoire flash Une carte mémoire flash se trouve dans l’AirConServiceCenter.
  • Página 254 Travaux d’entretien ASC5000 RPA 1. Dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau de commande vers le haut. 2. Défaire la fixation de la carte mémoire flash et retirer la carte mémoire flash (L). 3. Mettre en place la nouvelle carte mémoire flash et la fixer. 4.
  • Página 255 ASC5000 RPA Travaux d’entretien 9.11 Changement de bouteille d’huile ancienne REMARQUE  Changez la bouteille d’huile ancienne et le joint torique du couvercle tous les 6 mois.  Si la bouteille d’huile ancienne est endommagée, remplacez-la immédiatement. La bouteille d’huile ancienne (20) reste étanche même en cas de sous- pression ou surpression.
  • Página 256 Travaux d’entretien ASC5000 RPA 3. Remplacer la bouteille d’huile ancienne (O) et le joint torique (P). 4. Faire attention en plaçant le couvercle (N) à ce que le nez (Q) soit bien positionné. 5. Fixer la bouteille d’huile ancienne sur le raccord rapide. 9.12 Entretien et nettoyage ...
  • Página 257 ASC5000 RPA Elimination Elimination 10.1 Elimination des liquides récupérés REMARQUE L’huile ancienne doit être recyclée comme un déchet spécial. Ne mélangez pas l’huile usagée avec d’autres liquides. Conservez l’huile usagée dans des conteneurs adaptés jusqu’à ce qu’elle soit recyclée. 10.2 Recyclage des emballages ...
  • Página 258 Que faire si… ASC5000 RPA Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Message normal pendant le Pour poursuivre, actionner processus de recyclage. ENTER pendant trois « Attention ! secondes. Pression max. dans Si le message apparaît de bouteille interne » nouveau, avertir le service après-vente.
  • Página 259 ASC5000 RPA Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Un message apparaît pen- Remplir la bouteille interne dant la saisie du processus si de réfrigérant. « Niveau de remplissage la bouteille interne ne trop important ! contient pas assez de réfri- Remplir bouteille gérant pour terminer le pro- interne ! »...
  • Página 260 Que faire si… ASC5000 RPA Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Le message signale un dys- Vérifier s’il y a encore du fonctionnement de l’impri- papier dans l’imprimante. « Imprimante hors réseau ! mante. Continuer ? » Vérifier que l’imprimante est en marche (la DEL jaune doit être allumée).
  • Página 261 ASC5000 RPA Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l’écran Flexible haute pression non Débrancher le flexible de étanche ou raccordé à une service de la climatisation. « Erreur 22 » climatisation (vide). Le vide n’a pas pu être atteint. Affichage à...
  • Página 262 Caractéristiques techniques ASC5000 RPA Caractéristiques techniques AirConServiceCenter ASC5000 RPA Numéro de l’article : 8885200102 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids : 100 kg Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d’aspiration du réfrigérant : 30 kg / heure Puissance de la pompe à...
  • Página 263 ASC5000 RPA Оглавление Об этой инструкции по эксплуатации....265 «Горячая» линия ........265 Пояснение...
  • Página 264 ASC5000 RPA Сервисные работы....... . .307 Проверка герметичности ........307 Проверка...
  • Página 265 ASC5000 RPA Об этой инструкции по эксплуатации Об этой инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации описывает станцию по обслужи- ванию кондиционеров (AirConServiceCenter) ASC5000 RPA. Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, прово- дящих техническое обслуживание автомобильных кондиционеров и имеющих соответствующие профессиональные знания. Данная...
  • Página 266 Об этой инструкции по эксплуатации ASC5000 RPA Пояснение символов, используемых в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности: Несоблюдение может приве- сти к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Несоблюдение может приве- сти к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение...
  • Página 267 ASC5000 RPA Техника безопасности Техника безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызван- ный следующими причинами:  Ошибки монтажа или подключения  Повреждения продукта из-за механических воздействий и пере- напряжений  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разреше- ния изготовителя ...
  • Página 268 Техника безопасности ASC5000 RPA Техника безопасности при работе прибора Не используйте прибор при сильной влажности. При дожде не используйте прибор под открытым небом. Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например, радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами. Не эксплуатируйте AirConServiceCenter во взрывоопасных помеще- ниях...
  • Página 269 ASC5000 RPA Техника безопасности Техника безопасности при обращении с хладагентом Работы по техническому обслуживанию автомобильного кондицио- нера запрещается выполнять при прогретом двигателе! При техническом обслуживании автомобильного кондиционера температура поверхностей навесных узлов или окружающих дета- лей должна составлять менее 405 °C. Носите...
  • Página 270 Техника безопасности ASC5000 RPA Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного устройства (AirConServiceCenter) должен создать правила эксплуа- тации. На основе этих правил эксплуатации персонал должен быть проинструктирован по обращению с прибором. Эксплуатационник должен следить за тем, чтобы персонал не реже одного...
  • Página 271 ASC5000 RPA Техника безопасности Предупреждения на AirConServiceCenter Внимание! Соблюдайте инструкцию по эксплуатации! Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного тока 230 В / 50 Гц! Защищайте прибор от дождя! При обращении с хладагентом надевайте рукавицы! При обращении с хладагентом надевайте защитные очки! Обученный...
  • Página 272 Объем поставки ASC5000 RPA Объем поставки AirConServiceCenter и входящие в объем поставки принадлежности были тщательно проверены перед отправкой. После поставки проверьте, имеются ли и не повреждены ли все ниженазванные детали. В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте ответственное за транспортировку предприятие. Наименование...
  • Página 273 ASC5000 RPA Принадлежности Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование Арт. № Емкость для отработавшего масла, 500 мл 4440600131 Запасной фильтр с кодом для технического обслу- 4445900221 живания Защитный кожух 4445900081 Запасной рулон с бумагой для принтера (термобу- 4445900088 мага) (VPE 4) Защитные...
  • Página 274 Общий вид AirConServiceCenter ASC5000 RPA Общий вид AirConServiceCenter Лицевая сторона Манометр низкого давления Красная лампа состояния «Заполнение» Синяя лампа состояния «Вакуумирование» Зеленая лампа состояния «Отсос» Манометр высокого давления Дисплей Клавиатура управления Газоанализатор Лицевая панель 10 Вентилятор вакуумного насоса...
  • Página 275 ASC5000 RPA Общий вид AirConServiceCenter 11 Фиксируемые передние колеса 12 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий) 13 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный) 14 Сервисная муфта для подключения высокого давления (красная) 15 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя) 16 Принтер 17 Блок...
  • Página 276 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию Процесс внутренней проверки герметичности ASC5000 RPA Ежедневно автоматически выполняется внутренняя проверка гер- метичности.  Вначале проверяется, присоединены ли сервисные шланги к кон- диционеру или, возможно, не установлены сервисные муфты.  Если на шлангах уже имеется давление, то выводится сообще- ние...
  • Página 277 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию Затем появляется следующее сообщение: Internal vessel pressure Please wait ✓ Затем выполняется программная проверка AirConServiceCenter. Software test. Please wait ✓ После этого выполняется проверка герметичности. Tightness test Please wait Switch off the unit and place it outside the workshop! Вынести...
  • Página 278 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA На приборе появляется следующее сообщение: Refrigerant XXXX PAG oil UV tracer 11:56:35 10/03/11 УКАЗАНИЕ Коды ошибок, появляющиеся при первом вводе эксплуатации (см. стр. 325), игнорировать и перейти дальше нажатием ENTER. Меню режима готовности Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах, а...
  • Página 279 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию Ввод данных о компании Данные о компании распечатываются с каждым протоколом обслу- живания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3.
  • Página 280 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA Ввод даты и времени Дата и время распечатываются вместе с данными о компании с каждым протоколом обслуживания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2.
  • Página 281 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию Изменение заданных значений AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля- ются автоматически при вызове соответствующих меню. Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым требованиям: Значение завод- Параметры ской...
  • Página 282 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA Установка емкостей для масел и УФ-присадки УКАЗАНИЕ Используйте только масла и УФ-присадки, допущенные для R-1234yf. Соблюдайте указания изготовителя автомобиля. Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности. 1. Открыть заслонку (21) на левой стороне и установить емкости на...
  • Página 283 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию Ввод размеров емкостей Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использо- ваться емкости объемом 500 мл (B) или 250 мл (C) (принадлежно- сти). Размеры емкостей должны быть введены в AirConServiceCenter. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Other selections»: Short selection Free selection...
  • Página 284 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA 7.10 Анализ хладагента УКАЗАНИЕ AirConServiceCenter анализирует степень чистоты хладагента пе- ред отсасыванием. Если она составляет менее 98,5 %, то прибор не акцептирует хладагент. Перед каждым отсасыванием из автомобиля или перед заполне- нием внутренней емкости для хладагента анализ хладагента запу- скается...
  • Página 285 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию 7.10.2 Анализ хладагента не пройден Если хладагент не прошел анализ, то на AirConServiceCenter появ- ляется следующее сообщение: Refrigerant Test Fail Try again? ENTER-OK 1. «Try again» подтвердить нажатием ENTER. AirConServiceCenter проверяет до трех раз. Если и третий анализ не в...
  • Página 286 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA 7.11 Верификация анализатора При этом посредством свежего R-1234yf проверяется, правильно ли работает анализатор прибора AirConServiceCenter. 1. Для верификации присоединить AirConServiceCenter к новому баллону с R-1234yf и выполнить анализ, см. рис.: Для верификации присоединить AirCon Service Center к...
  • Página 287 ASC5000 RPA Первый ввод в эксплуатацию 7.12 Заполнение внутренней емкости хладагентом УКАЗАНИЕ AirConServiceCenter анализирует степень чистоты хладагента. Если она составляет менее 98,5 %, то прибор не акцептирует хла- дагент. Загрязненная смесь должна быть подвергнута внешней утилизации. Когда AirConServiceCenter вводится в эксплуатацию первый раз, внутренняя...
  • Página 288 Первый ввод в эксплуатацию ASC5000 RPA 3. Кнопками со стрелками  или  выбрать «Int. vessel filling»: Int. vessel filling Flushing Reset scales. Service. 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5. Следовать указаниям на дисплее и здесь: Connect the HP hose to the external tank then open the valve ENTER-OK STOP-EXIT...
  • Página 289 ASC5000 RPA Эксплуатация Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер должны быть выключены. Быстрый пуск УКАЗАНИЕ С помощью меню «Short selection» проводится автоматическое обслуживание кондиционера. Необходимо лишь ввести заливае- мое количество согласно наклейке в автомобиле. В меню «Short selection» автоматически друг за другом выполня- ются...
  • Página 290 Эксплуатация ASC5000 RPA 3. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Short selection»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести данные автомобиля. 6.
  • Página 291 ASC5000 RPA Эксплуатация Коды пользователей Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкцио- нированного доступа. Если функция активирована, то после включе- ния система требует ввести код пользователя, без которого более не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных учетных...
  • Página 292 Эксплуатация ASC5000 RPA 6. Ввести новый код администратора: ADM AREA Insert new code ---- 7. Подтвердить новый код администратора: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемого пользова- теля: ADM AREA User number 9.
  • Página 293 ASC5000 RPA Эксплуатация УКАЗАНИЕ Пользователь создан, и меню снова переходит к выбору пользова- телей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из меню нажатием «STOP». 8.2.2 Ввод кода пользователя При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользовате- лей, то...
  • Página 294 Эксплуатация ASC5000 RPA Создание персональной базы данных В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова- телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Short selection»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2.
  • Página 295 ASC5000 RPA Эксплуатация 8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и подтвердить нажатием ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажа- тием ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 ✓ Запись создана. AUDI A4 (8E) Теперь...
  • Página 296 Эксплуатация ASC5000 RPA 4. Ввести пароль «9051» и подтвердить нажатием ENTER: Service ---- 5. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемый год и под- твердить нажатием ENTER: 2012 Пример R1234 from system Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT Запись «R1234 from system» указывает количество отсосанного хладагента.
  • Página 297 ASC5000 RPA Эксплуатация Проверка кондиционера без обслуживания УКАЗАНИЕ Проверка кондиционера может быть выполнена только в автомо- билях, которые оснащены одним штуцером низкого и одним штуце- ром высокого давления или только одним штуцером низкого давления. Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка без...
  • Página 298 Эксплуатация ASC5000 RPA 8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK 9. Быстродействующую муфту высокого давления (ВД) закрыть и снять с кондиционера. УКАЗАНИЕ Если для отсоединения муфты ВД Вы выключили двигатель авто- мобиля, то...
  • Página 299 ASC5000 RPA Эксплуатация Отдельные процессы УКАЗАНИЕ С помощью меню «Free selection» обслуживание кондиционера выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же процес- сы, что и при «Short selection», но отдельные процессы можно про- пустить. Кроме того, для каждого процесса можно ввести с клавиатуры...
  • Página 300 Эксплуатация ASC5000 RPA 8.6.1 Процесс отсоса 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Если была выбрана опция «Rec/Recycling phase», то в следую- щем меню выбрать требуемое время ожидания роста давления (по умолчанию: 1 мин) и подтвердить нажатием ENTER, в остальных...
  • Página 301 ASC5000 RPA Эксплуатация 8.6.2 Процесс вакуумизации 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. Vacuum phase ENTER-OK STOP-EXIT 2. Если была выбрана опция «Vacuum phase», то ввести требуе- мое время ваккума (по умолчанию: 30 мин), в остальных слу- чаях продолжить с гл. «Процесс заполнения» на стр. 302. 3.
  • Página 302 Эксплуатация ASC5000 RPA 8.6.3 Процесс заполнения 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. Filling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. Если была выбрана опция «Filling phase», то ввести требуемые значения, в остальных случаях продолжить с гл. «Выбор штуце- ров» на стр. 303. 3.
  • Página 303 ASC5000 RPA Эксплуатация 8.6.4 Выбор штуцеров 1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондицио- нера: – Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления: выбрать ND/HD. – Кондиционер имеет только штуцер высокого давления: выбрать HD. – Кондиционер имеет только штуцер низкого давления: выбрать...
  • Página 304 Эксплуатация ASC5000 RPA Промывка кондиционера УКАЗАНИЕ С помощью меню «Flushing» автомобильный кондиционер промы- вается свежим хладагентом. Промывка, прежде всего, служит для замены старого компрессорного масла или удаления из системы металлических остатков. Перед промывкой из автомобильного кондиционера вначале необ- ходимо отсосать хладагент. Затем от холодильного контура следу- ет...
  • Página 305 ASC5000 RPA Эксплуатация 11. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не могут быть промыты. Этими компонентами являются, например: – компрессор – проходной фильтр – нерегулируемый дроссель – сборник – фильтр-осушитель – дроссельный клапан 12. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондицио- нера соединить согласно указаниям изготовителя через специ- альные...
  • Página 306 Эксплуатация ASC5000 RPA 20. Перед любыми работами на автомобильном кондиционере необходимо выполнить проверку герметичности. При промывке контур промывки заполняется пробной заправкой хладагента. В течение 5 минут давление в контуре промывки должно оста- ваться постоянным. Выполнение промывки возможно только в том случае, если эта проверка была успешно завершена. ✓...
  • Página 307 ASC5000 RPA Сервисные работы 32. Отсоединить сервисные шланги (12) и (13) и подтвердить нажа- тием ENTER. Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов к работе. 33. Навинтить колпачки на штуцеры автомобильного кондиционера. Сервисные работы Проверка герметичности В дополнение к внутренней проверке герметичности прибора AirConServiceCenter каждые...
  • Página 308 Сервисные работы ASC5000 RPA ✓ Появляется требование снять емкость с весов: Remove the 3 Oil/UV glasses from scales. ENTER-OK STOP-EXIT 4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть заслонку (21) на левой стороне и снять емкости с быстродейст- вующих муфт: –...
  • Página 309 ASC5000 RPA Сервисные работы Замена фильтра-осушителя 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «Free selection»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Пропустить запрос «CAR DAT» и т. д. 4. Выбрать «Rec/Recycling phase». 5.
  • Página 310 Сервисные работы ASC5000 RPA 12. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осуши- тель, удерживая его прямо. 13. Заменить кольца круглого сечения (E). Перед монтажом смазать новые кольца круглого сечения холодильным маслом. 14. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом затяжки...
  • Página 311 ASC5000 RPA Сервисные работы Обслуживание фильтра УКАЗАНИЕ После выполнения сервисных работ Вы должны удалить серви- сные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите в меню «Other selections» – «Service» и введите код «7782». Кноп- ками со стрелками  или  выбрать требуемую запись и подтвер- дить...
  • Página 312 Сервисные работы ASC5000 RPA Service completed: 08/09/10 Number STOP-EXIT «Service completed» указывает количество сервисных работ, кото- рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). 9.4.1 Ввод кода фильтра Для сброса счетчика фильтра требуется ввод 12-значного кода. Этот...
  • Página 313 ASC5000 RPA Сервисные работы Int. vessel filling Flushing Reset scales. Service. 5. Для подтверждения нажать ENTER. 6. Ввести пароль «2224». 7. Подтвердить выбор «Pressure transducer» нажатием ENTER. 8. Следовать указаниям на дисплее: – Отвинтить сервисные муфты (14) и (15) от сервисных шлангов...
  • Página 314 Сервисные работы ASC5000 RPA Замена масла вакуумного насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и выта- щите сетевую вилку из розетки. 1. Перед заменой масла оставьте вакуумный насос работать при- близительно на 10 минут (вручную посредством выбора меню). Следующие операции разрешается выполнять только специали- стам.
  • Página 315 ASC5000 RPA Сервисные работы 3. Емкость объемом не менее ½ л установить под AirConServiceCenter. Масло из вакуумного насоса сливается через отверстие (I) в основании прибора. 4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G). 5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного отверстия (J). 6.
  • Página 316 Сервисные работы ASC5000 RPA R1234 from system Total 07/09/10 4155 STOP-EXIT «R1234 from system» указывает, сколько граммов хладагента было отсосано из кондиционеров с момента производства прибора (см. дату) через пункт меню «Short selection» или также «Free selection». R1234 from tank Total 07/09/10 3395...
  • Página 317 ASC5000 RPA Сервисные работы Показания счетчиков УКАЗАНИЕ Прибор сохраняет различные показания счетчиков. Для вызова суммарных значений – текущих, с момента производства прибора – перейдите в меню «Other selections» – «Service» и введите код «7783». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую...
  • Página 318 Сервисные работы ASC5000 RPA Service completed: 07/09/10 Number STOP-EXIT «Service completed» указывает количество сервисных работ, кото- рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных шлангов УКАЗАНИЕ  Если для прибора используются длинные или короткие серви- сные...
  • Página 319 ASC5000 RPA Сервисные работы Замена бумаги для принтера 1. Для замены рулона бумаги в принтере (16), открыть крышку (K). 2. Уложить новый рулон бумаги и закрыть крышку (K). 9.10 Замена карты флэш-памяти В AirConServiceCenter находится карта флэш-памяти. Карта флэш- памяти содержит: ...
  • Página 320 Сервисные работы ASC5000 RPA 1. Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх. 2. Отпустить крепление карты флэш-памяти и вытащить карту (L). 3. Вставить и зафиксировать новую карту флэш-памяти. 4. Откинуть вниз и привинтить панель управления. 5. Закрыть панель управления и вставить вилку в розетку. 6.
  • Página 321 ASC5000 RPA Сервисные работы 9.11 Замена емкости для отработавшего масла УКАЗАНИЕ  Заменяйте емкость для отработавшего масла и кольцо круглого сечения в крышке каждые 6 месяцев.  Если емкость для отработавшего масла повреждена, то неза- медлительно замените ее. Емкость для отработавшего масла (20) герметична даже при разре- жении...
  • Página 322 Сервисные работы ASC5000 RPA 3. Заменить емкость для отработавшего масла (O) и кольцо кру- глого сечения (P). 4. При установке крышки (N) следить за правильностью положения выступа (Q). 5. Емкость для отработавшего масла надеть на быстродействую- щую муфту. 9.12 Чистка и уход ...
  • Página 323 ASC5000 RPA Утилизация Утилизация 10.1 Утилизация собранных жидкостей УКАЗАНИЕ Отработавшее масло является специальными отходами. Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями. До утилизации храните отработавшее масло в подходящих емко- стях. 10.2 Утилизация упаковочного материала  Упаковочный картон сдайте в пункт приема макулатуры. ...
  • Página 324 Что делать, если…? ASC5000 RPA Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Нормальное сообщение во Для продолжения нажать время процесса рисайк- ENTER на три секунды. «Warning! линга. Если сообщение появля- Internal vessel ется повторно, обратиться overpressure!» в сервисную службу. На...
  • Página 325 ASC5000 RPA Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Сообщение во время ввода Заполнить емкость УФ-при- процесса, если количества садкой. «Not enough UV. Add!» УФ-присадки не доста- точно для завершения про- цесса. На дисплее появляется Сообщение во время ввода Заполнить...
  • Página 326 Что делать, если…? ASC5000 RPA Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Негерметичен кондицио- Устранить негерметич- нер. В кондиционере еще ность. « Error 02» имеется хладагент. На дисплее появляется Патрубок низкого давле- Шланг низкого давления ния во время промывки не присоединить к промывной «Error 09»...
  • Página 327 ASC5000 RPA Технические данные Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Недостаточное давление Проверить герметичность для проверки давления прибора. Проверить уро- «Error 25» хладагента. вень хладагента. Окружаю- щая температура превышает 10 °C? На дисплее появляется Падение давления во Проверить герметичность время проверки герметич- прибора.
  • Página 328 Germany Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195  +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA FINLAND POLAND SWEDEN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Finland OY Dometic Poland Sp. z o.o. Dometic Scandinavia AB 1 John Duncan Court Mestarintie 4 Ul.

Este manual también es adecuado para:

8885200102