Miele CVA 6800 Instrucciones De Manejo

Miele CVA 6800 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para CVA 6800:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Máquina de café empotrable
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las Instrucciones
de manejo y montaje, para protegerse a sí mismo y evitar posibles daños
en el aparato.
es - ES
M.-Nr. 09 856 470
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CVA 6800

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Máquina de café empotrable Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las Instrucciones de manejo y montaje, para protegerse a sí mismo y evitar posibles daños en el aparato. es - ES M.-Nr. 09 856 470...
  • Página 2: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de Reciclaje de aparatos inservi- transporte bles El embalaje protege al aparato de da- Los aparatos eléctricos y electrónicos ños durante el transporte. Los materia- inservibles generalmente contienen les del embalaje han sido selecciona- materiales que siguen siendo útiles.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Su contribución a la protección del medio ambiente..... 2 Descripción del aparato ..........6 Accesorios .
  • Página 4 Ajustes de fábrica ..........52 Miele|home, control remoto y SuperVision ......52...
  • Página 5 Miele|home ........
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista exterior a Tecla de conexión/desconexión K b Display Touch c Tecla sensora "Atrás" # d Tirador de la puerta e Salida de agua caliente f Bandeja colectora g Salida central con iluminación y ajuste automático de altura de las tazas h Recipiente para leche con tapa...
  • Página 7: Vista Interior

    Descripción del aparato Vista interior i Cubierta del dosificador de café molido j Unidad central k Dosificador de café molido l Palanca para el grado de molido m Depósito de granos de café n Depósito de agua o Bandeja colectora con rejilla p Recipiente para posos q Bandeja colectora r Unión de la salida central...
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Accesorios que forman parte Accesorios especiales del suministro La gama de productos Miele le ofrece una serie de prácticos accesorios y – Cuchara para el café productos de limpieza y mantenimiento para dosificar el café molido que se ajustan a su máquina de café.
  • Página 9: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propietario...
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Esta máquina de café ha sido concebida para ser utilizada con fi- nes y en entornos domésticos. Si la máquina de café se utiliza en entornos domésticos, la garantía se limitará a una cantidad de preparaciones anuales de 2000 bebi- das como máximo al año.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa ¡Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas central y de agua caliente! La piel de los niños es más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos. Evite que los niños toquen las partes calientes de la máquina de café...
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Los trabajos de instalación o de reparación se realizarán exclusi- vamente por personal técnico autorizado de Miele. Una instalación o reparación inadecuada puede entrañar graves peligros para el usuario. Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
  • Página 13 Se pierden los derechos de la garantía si la máquina de café no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo- sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales de...
  • Página 14 Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado ¡Riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras en las salidas central y de agua caliente! Los líquidos y el vapor que salen de la máquina están muy ca- lientes. El agua de la bandeja colectora también puede estar muy calien- te.
  • Página 16 Advertencias e indicaciones de seguridad – No utilice agua procedente de instalaciones de ósmosis inversa. El aparato podría sufrir daños. Introduzca en el depósito de granos de café únicamente granos tostados. No introduzca en el depósito de granos de café granos tratados con aditivos o café...
  • Página 17 Miele en función de la dureza del agua. Des- calcifique el aparato con mayor frecuencia en caso de que utilice agua con mucha cal. Miele no se hace responsable de los daños ocasionados por una descalcificación insuficiente del aparato, por el uso de un producto descalcificante inadecuado o por una con- centración incorrecta.
  • Página 18: Manejo

    Manejo Indicaciones sobre el display Touch Puede manejar la máquina de café mediante el contacto con la punta de los de- dos. Al tocar con el dedo se emiten pequeñas cargas eléctricas y de esta forma se dispara un impulso eléctrico que es detectado por la superficie del display Touch. Es posible que el display Touch no reaccione si tiene los dedos fríos.
  • Página 19: Acciones De Manejo

    Manejo Acciones de manejo Cada vez que se pulsa una posible opción el campo correspondiente se pone de color naranja. Seleccionar o acceder al menú ^ Pulse una vez con el dedo el campo deseado. Desplazarse ^ Deslice el dedo por la pantalla, es decir, coloque el dedo sobre el display Touch y muévalo en la dirección deseada.
  • Página 20 Manejo El bloque de dígitos se abre. ^ Pulse sobre las cifras deseadas. La tecla "OK" se pone de color verde en cuanto haya introducido un valor válido. ^ Pulse "OK". Introducir letras Introduzca el nombre del perfil o las denominaciones de las bebidas propias me- diante un teclado.
  • Página 21 (El símbolo se encuentra también en el depósito de agua: llenar de agua hasta esta marca.) Œ Indicación SuperVision: aparece únicamente cuando la má- quina de café está conectada a la red de electrodomésticos Miele|home y se ha seleccionado "Indicación SuperVision: conectada" (véanse las instrucciones de manejo separa- das).
  • Página 22: Primera Puesta En Funcionamiento

    – Fecha ^ Pulse "OK". – Hora El ajuste se memoriza. – Indicación (indicación de la hora) ^ Pulse la tecla Conexión/Desconexión En el display aparece durante unos ins- tantes el mensaje "Miele - Bienvenido".
  • Página 23: Dureza De Agua

    Primera puesta en funcionamiento Dureza de agua Indicación Puede elegir entre las siguientes opcio- La dureza del agua indica la cantidad nes: de cal disuelta en el agua. Cuanto más cal haya disuelta en el agua, más dura – conectado: la fecha y la hora siem- es el agua, y cuanto más dura sea el pre se muestran cuando el aparato agua, más a menudo se deberá...
  • Página 24 Primera puesta en funcionamiento Determinación de la dureza del agua Puede determinar la dureza del agua existente con las tiras de ensayo sumi- nistradas. Otra opción es que la empre- sa de suministro de agua competente le informe sobre el grado de dureza del agua local.
  • Página 25: Llenar El Depósito De Agua

    Llenar el depósito de agua Riesgo de infección por gérme- nes. Cambie el agua diariamente para evitar que se formen gérmenes. Introduzca únicamente agua limpia y fría en el depósito de agua. El agua caliente o templada, así como otros líquidos pueden dañar ^ Abra la puerta del aparato.
  • Página 26: Introducir Los Granos De Café

    Introducir los granos de café Puede preparar café o espresso con granos de café tostados enteros que la máquina de café muele al momento para cada preparación. Para ello, llene el depósito de granos con los granos de café. También, puede preparar café o es- presso con café...
  • Página 27: Conexión Y Desconexión De La Máquina De Café

    Conexión y desconexión de la máquina de café Conexión Desconexión ^ Pulse la tecla Conexión/Desconexión Cuando enciende el aparato, la máqui- na de café se calienta y realiza un acla- rado de los conductos. Los conductos Cuando se ha preparado un café, la se limpian y se calientan para la prepa- máquina de café...
  • Página 28: Ajuste De La Salida

    Ajuste de la salida Conectar o desconectar el ajuste de No puede regular manualmente la la salida salida central. ^ Pulse el "Menú principal" o la tecla sensora #. La máquina de café detecta automáti- camente la altura de las tazas o vasos ^ Pulse "Ajustes"...
  • Página 29: Preparar Bebidas

    Preparar bebidas Preparar espresso, café o café Preparar dos porciones largo También puede preparar dos espres- sos, cafés o cafés largos de una vez en Usted se encuentra en el menú de be- una misma taza o llenar dos tazas al bidas.
  • Página 30: Cancelar La Preparación

    Preparar bebidas Cancelar la preparación Preparar cafés con café molido Para interrumpir una preparación Para preparar café o espresso con café ya molido, introduzca el café molido ^ Pulse "Stop" por dosis en el dosificador de café mo- lido. ^ pulse "cancelar". Puede preparar p.
  • Página 31 Preparar bebidas Introducir el café molido En el display aparece "¿Preparar café con café molido?". Para dosificar correctamente el café molido, utilice la cuchara de café inclui- Preparar cafés con café molido Si desea preparar un café con café mo- No introduzca más de una cuchara- lido: da rasa de café...
  • Página 32: Bebidas Con Leche

    Preparar bebidas Bebidas con leche Utilice exclusivamente leche pasteu- rizada para prevenir la formación de gérmenes en el aparato. Puede preparar especialidades distin- tas de café con leche o también leche caliente y espuma de leche. Es posible preparar las siguientes es- pecialidades de café: a Tapa El cappuccino H se compone de dos...
  • Página 33: Preparar Agua Caliente

    Preparar bebidas Preparación de bebidas desde Preparar bebidas con leche un perfil Usted se encuentra en el menú de be- bidas. Si ya ha ajustado su propio perfil puede seleccionarlo (véase "Perfiles") antes de ^ Coloque un recipiente apropiado de- preparar una bebida.
  • Página 34: Saborear Un Café A Su Gusto

    Saborear un café a su gusto Puede adaptar la máquina de café de Aumente el grado de molido para que los forma óptima al tipo de café que utilice. granos de café se muelan más gruesos. Puede Tenga en cuenta lo siguiente para no –...
  • Página 35: Modificar Los Parámetros De Las Bebidas

    Saborear un café a su gusto Modificar los parámetros de – la crema es muy clara e inconsisten- las bebidas – el espresso o el café están aguados. Puede ajustar de forma individual la cantidad de molido, la aromatización y Aumente la cantidad de café...
  • Página 36: Aromatización Del Café Molido

    Saborear un café a su gusto Consejo: No todos los cafés soportan las altas temperaturas. Determinados ti- pos de café reaccionan de forma sensi- ble, de manera que influyen en la for- mación de crema y en el sabor. ^ Deslice el dedo sobre el display en el campo "Temperatura de preparación"...
  • Página 37: Adaptación De La Cantidad De Bebida

    Adaptación de la cantidad de bebida Adaptación de la cantidad de El sabor del café depende, además de al tipo de café, de la cantidad de agua. bebida Puede adaptar la cantidad de agua de Usted se encuentra en el menú de be- todas las bebidas de café...
  • Página 38 Adaptación de la cantidad de bebida La máquina de café comienza la pre- paración. Ahora puede determinar la cantidad para cada ingrediente selec- cionado en cuanto aparece "guardar" en el display. ^ Cuando la cantidad del ingrediente sea la deseada, pulse la tecla "guar- dar".
  • Página 39: Restablecer Las Bebidas

    Restablecer las bebidas Puede restablecer las cantidades de bebida y los parámetros para todas las bebidas al estado de suministro. Usted se encuentra en el menú de be- bidas. ^ Pulse "Editar". ^ Pulse "Restaurar". En el display aparece "¿Restaurar to- das las bebidas a los ajustes de fábri- ca?".
  • Página 40: Personalizar Perfiles

    Puede ajustar la cantidad estándar de Miele o si se mantiene de cada bebida para cada perfil de en el último perfil seleccionado. usuario de forma individual (véase "Mo- dificar cantidad de bebida").
  • Página 41: Borrar Perfil

    Puede ajustar la máquina de café para que después de cada prepración o al encenderla vuelva siempre automática- mente al perfil de usuario estándar de Miele o para que conserve el último perfil ajustado. ^ Pulse "Editar". ^ Pulse "Modificar perfil".
  • Página 42: Elaborar Bebidas Para Perfiles

    Elaborar bebidas para perfiles ^ Modifique a su gusto los parámetros Puede crear bebidas propias para cada perfil y adaptar las cantidades y de las bebidas y las cantidades para parámetros de bebida como p. ej. la esta bebida (véase "Saborear un cantidad de molido, la temperatura a café...
  • Página 43: Añadir Entrada

    MyMiele Borrar entrada En la pantalla MyMiele puede mostrar las bebidas que prepara a menudo, ^ Pulse en "editar". bebidas de los perfiles y los programas ^ Pulse en "Borrar entrada". de mantenimiento favoritos. ^ Seleccione la entrada deseada y a Puede determinar que la pantalla MyMiele sea la pantalla de inicio (véase continuación pulse "OK".
  • Página 44: Ajustes

    Ajustes Modificar y guardar ajustes En el menú "Ajustes" puede adaptar la máquina de café a sus necesidades de ^ Pulse en "Menú principal" o en la te- forma individual. cla sensora #. ^ Pulse en "Ajustes" %. Activar el menú "Ajustes" ^ Deslice el dedo por el display hasta Usted se encuentra en el menú...
  • Página 45: Relación De Los Ajustes Posibles

    Ajustes Relación de los ajustes posibles El ajuste de fábrica de cada punto de menú se indica en negrita. Punto de menú ajustes posibles Idioma Español, otros idiomas País Hora Indicación desconectada / conectada / desconexión nocturna Representación analógica /digital Formato de hora 12 h / 24 h ajustar...
  • Página 46 Ajustes Punto de menú ajustes posibles Bloqueo de puesta en conectado / desconectado funcionamiento Dureza del agua blanda 1 media 2 dura 3 muy dura 4 Luminosidad ajustar Volumen Señales acústicas Sonido del teclado Calientaplatos conectado / desconectado / automático Ajuste de la salida conectado / desconectado Distribuidor...
  • Página 47: Idioma

    Ajuste las horas y los minutos. el mensaje correspondiente. Sincronizar Este punto de menú únicamente apare- ce cuando la máquina de café está co- nectada a la red de electrodomésticos Miele|home (véanse las instrucciones de manejo separadas). Fecha Ajuste el día, mes y año.
  • Página 48: Timer

    Ajustes Timer Conectar a las Dispone de dos Timers con las siguien- Si la función de bloqueo de puesta tes funciones: en funcionamiento está activada, la máquina de café no se conectará a La máquina de café la hora preajustada. –...
  • Página 49: Modo Eco

    Ajustes Modo Eco Asignación de los días de la semana Seleccione el día de la semana desea- El Modo Eco es un modo de ahorro de do. El día de la semana seleccionado energía. El sistema de vapor solo se se marca con 9.
  • Página 50: Iluminación

    Ajustes Iluminación Info (Mostrar información) Dispone de las siguientes opciones: En el punto de menú "Info" puede con- sultar el número de dosis preparadas – Ajustar la luminosidad de la ilumina- de cada tipo de bebida. ción cuando el aparato está conec- tado.
  • Página 51: Dureza Del Agua

    Encontrará el calientaplatos/ca- lientaplatos Dúo adecuado en distribui- dores especializados Miele o en el Ser- vicio Post-Venta de Miele. Obtendrá el cable necesario para la conexión como accesorio especial en comercios Miele especializados o a tra-...
  • Página 52: Ajustes De Fábrica

    - Perfiles tecla de Conexión/Desconexión K. Miele|home, control remoto y SuperVision Estos puntos de menú únicamente apa- recen cuando la máquina de café está conectada a la red de electrodomésti- cos Miele|home (véanse las instruc- ciones de manejo separadas).
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Visión general Limpie la máquina de café con regularidad para impedir la formación de gérmenes. Intervalo de tiempo re- ¿Qué debo limpiar / cuidar? comendado Diariamente Recipiente de leche y tapa (al final del día) Depósito del agua Recipiente para posos Bandeja de goteo con canaletas y chapa de goteo 1 vez a la semana...
  • Página 54 Limpieza y mantenimiento Los siguientes componentes deberían lavarseexclusivamente a mano: Las superficies pueden sufrir araña- zos con facilidad, y estos podrían – Tapa de la salida central hacer que el cristal se rompiese. – Tapa del recipiente para la leche Todas las superficies pueden cam- biar de color si son tratadas con –...
  • Página 55: Aclarar El Aparato

    Limpieza y mantenimiento Aclarar el aparato Conducto de leche Cuando se prepara un café, la máquina Asegúrese de limpiar meticulosa y de café también se enjuaga al desco- regularmente los elementos que nectarse. De este modo se eliminan los conducen leche. posibles restos de café.
  • Página 56: Limpiar El Conducto De Leche

    ^ Para confirmar el mensaje, pulse de café de Miele y de esta forma se evitan posibles daños. "OK". Podrá adquirir el limpiador para con- Cuando el número de días que quedan...
  • Página 57: Recipiente De Leche Con Tapa

    Limpieza y mantenimiento Recipiente de leche con tapa Cerciórese de que el cuello o la brida de la botella permanezcan limpios (tan- to durante el llenado como en el trans- porte del recipiente). La suciedad pue- de provocar una anomalía de funciona- miento en el aparato.
  • Página 58: Salida Central

    Limpieza y mantenimiento Salida central Limpie la tapa de la salida central exclusivamente a mano con agua ca- liente y un poco de detergente suave. Todos los demás componentes se pue- den lavar en el lavavajillas. La salida central se debe situar en la posición de mantenimiento para reali- zar la limpieza.
  • Página 59 Limpieza y mantenimiento ^ Gire la pieza de conexión superior a ^ Vuelva a colocar la unidad de salida y tire de ella hacia arriba. Tire igual- siguiendo el orden inverso. Asegúre- mente de la pieza de conexión infe- se de que la pieza de conexión su- perior a encaja haciendo clic.
  • Página 60: Limpiar Válvula De Leche

    Limpieza y mantenimiento Limpiar válvula de leche Tapa sensora Debería limpiar la válvula de leche una La tapa sensora de la desconexión de vez a la semana para preparar siempre protección de las tazas se encuentra espuma de leche de alta calidad. por debajo de la salida central.
  • Página 61: Depósito Del Agua

    Limpieza y mantenimiento Depósito del agua Recipiente para posos Cambie el agua diariamente para evitar Una vez transcurrido cierto tiempo, en la formación de gérmenes. el display de la máquina de café apare- ce el mensaje de que debe vaciar el re- Preste atención a que la válvula, la cipiente para posos.
  • Página 62: Bandeja Colectora

    Limpieza y mantenimiento Bandeja colectora ^ Lave la bandeja colectora y la rejilla en el lavavajillas o a mano con agua Limpie la bandeja colectora y el re- caliente y jabón suave. A continua- cipiente para posos diariamente ción, séquelas. para impedir que se formen olores o Preste especial atención a que las moho.
  • Página 63: Chapa De Goteo

    Limpieza y mantenimiento Chapa de goteo Unión de la salida central ^ Extraiga la chapa de goteo. En la parte interior de la puerta del apa- rato se encuentra la pieza de unión en- ^ Limpie la chapa de goteo en el lava- tre la unidad central y la salida central.
  • Página 64: Interior Y Puerta Del Aparato

    Limpieza y mantenimiento Interior y puerta del aparato Unidad central ^ Limpie el interior y la puerta del apa- Limpie la unidad central únicamente rato con agua caliente y jabón suave a mano con agua caliente sin de- cuando haya extraído todos los com- tergente.
  • Página 65 Limpieza y mantenimiento ^ Extraiga la unidad central de la má- Proceda en el orden inverso para vol- quina de café con cuidado. ver a montar la unidad central: ^ Introduzca la unidad central recta en Si no puede extraer la unidad central o sólo puede hacerlo con mucho esfuer- la máquina de café.
  • Página 66: Desengrasar La Unidad Central

    Miele y de esta for- ^ Introduzca la pastilla limpiadora en ma se evitan posibles daños. su interior.
  • Página 67: Frontal Del Aparato

    K. ^ Limpie el frontal del aparato con una bayeta limpia, detergente suave y agua caliente. Seque todo a conti- nuación con un paño suave. Consejo: Puede limpiar el frontal del aparato con el paño de microfibra de Miele.
  • Página 68: Descalcificar

    Han sido play le solicitará con antelación que especialmente diseñadas para los pro- descalcifique el aparato. En el display ductos Miele a fin de optimizar el pro- aparece "Preparaciones hasta descal- ceso de descalcificación. cificación del aparato: 50". La máquina de café...
  • Página 69 Llénelo con agua potable cializados Miele o a través del Servicio limpia hasta la marca k. Post-Venta o en www.miele-shop.com. Vacíe también el recipiente para po- sos.
  • Página 70: Iniciar La Descalcificación Sin Solicitud Por Parte Del Aparato

    Descalcificar Iniciar la descalcificación sin solicitud por parte del aparato No se puede interrumpir el proceso de descalcificación. Se debe llevar a cabo el proceso completo. ^ Pulse en "Menú principal" o en la te- cla sensora #. ^ Pulse en "Mantenimiento" y. ^ Pulse "Descalcificar el aparato".
  • Página 71: Mensajes En El Display

    ¡Atención! ¡No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia! Los trabajos de reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado por Miele. Una reparación inadecuada puede entrañar graves peli- gros para el usuario. Si no encuentra la causa de una anomalía o no la puede solucionar, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
  • Página 72 ¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución ^ No se puede llevar la unidad central a la posición básica o Anomalía 73 está sucia y no se puede prensar el café molido. "Comprobar uni- ^ Compruebe si puede extraer la unidad central (véase "Lim- dad central"...
  • Página 73 ¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución Anomalía 227 Existe una anomalía en el ajuste regulable de la salida. hasta anomalía ^ Confirme el mensaje con OK. 230, La regulación de la salida durante la preparación de bebidas Anomalía 233 está...
  • Página 74 ¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución "Introducir el de- El depósito de agua no está correctamente colocado en el pósito de agua aparato. hasta el fondo" ^ Extraiga el depósito de agua e insértelo de nuevo. Si durante la descalcificación el depósito de agua no se ha llenado e introducido correctamente, también aparece este aviso de anomalía.
  • Página 75: Comportamiento Inesperado De La Máquina De Café

    ¿Qué hacer si ...? Comportamiento inesperado de la máquina de café Anomalía Causa y solución La iluminación La iluminación se ha desconectado. permanece des- ^ Conecte la iluminación (véase "Ajustes - Iluminación"). conectada des- pués de encender La iluminación está defectuosa. la máquina de ^ Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
  • Página 76 ¿Qué hacer si ...? Anomalía Causa y solución La máquina de Si durante cierto tiempo no se ha utilizado la máquina de café está conec- café, la iluminación se desconecta automáticamente tras 10 tada. La ilumina- minutos. ción se desconec- ta de forma repen- tina.
  • Página 77 ¿Qué hacer si ...? Anomalía Causa y solución Después de la co- La máquina de café está calcificada. nexión aparece ^ Desconecte la máquina de café a través de la tecla Cone- xión/Desconexión K y espere aprox. 1 hora. "Llenar y colocar el depósito de ^ Conecte de nuevo el aparato.
  • Página 78 ¿Qué hacer si ...? Anomalía Causa y solución A pesar de que se La bandeja colectora no está correctamente colocada en el ha vaciado la ban- aparato. deja colectora con ^ Introduzca la bandeja de goteo con canaletas hasta el fon- rejilla, en el dis- play aparece "Va- La detección de la bandeja colectora no funciona de forma...
  • Página 79 ¿Qué hacer si ...? Anomalía Causa y solución La desconexión Cuando el recipiente de mantenimiento está demasiado pe- para protección gado al disco de retroceso o entra en contacto con este, el de tazas no fun- borde del recipiente no es detectado por el ajuste de salida ciona.
  • Página 80: Resultado No Satisfactorio

    ¿Qué hacer si ...? Resultado no satisfactorio Anomalía Causa y solución La consistencia de La temperatura de la leche es demasiado elevada. Solo la espuma de le- puede preparar una buena espuma de leche utilizando le- che no es satisfac- che fría (por debajo de 13 °C).
  • Página 81 ¿Qué hacer si ...? Anomalía Causa y solución La taza no está precalentada. El espresso o el café no está sufi- La temperatura de preparación está ajustada demasiado cientemente ca- baja. liente. ^ Ajuste la temperatura de preparación a un nivel más alto (véase "Temperatura de preparación").
  • Página 82: Limpiar El Conducto De Leche Obstruido

    Limpiar el conducto de leche obstruido Paso 1: limpiar el conducto de Si la calidad de la espuma de leche no es satisfactoria, puede que la man- leche en la tapa del recipiente guera de aspiración de aire esté obs- para leche truida.
  • Página 83 Limpiar el conducto de leche obstruido Para volver a montar la tapa: ^ Coloque primero la junta en la tapa. Si no la pudiera colocar correcta- mente, humedézcala con un poco de agua. ^ A continuación, introduzca el tubo de aspiración de leche en la junta.
  • Página 84 Limpiar el conducto de leche obstruido ^ Introduzca de nuevo las mangueras ^ Introduzca el cepillo en la válvula de en la pieza angular y colóquela de la leche. Mueva el cepillo hacia ade- nuevo. lante y hacia atrás. ^ Introduzca la manguera de succión ^ Extraiga y desmonte la unidad de sa- de aire de nuevo en el orificio c.
  • Página 85: Condiciones Y Duración De La Garantía

    En el caso de que no pudiera solucio- nar alguna anomalía, póngase en con- tacto con – su distribuidor Miele – al Servicio Post-Venta de Miele. El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 86: Ahorrar Energía

    Ahorrar energía Si modifica los ajustes del estado de suministro aumentará el consumo de energía de la máquina de café: – Modo Eco – Iluminación – Indicación de la hora – Timer Cuando se modifican los ajustes, en el display aparece el mensaje "Este ajuste provoca un aumento del consumo de energía".
  • Página 87: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El aparato se suministra con cable y El aparato tampoco debe utilizarse en clavija, listo para la conexión a la red combinación con conectores de aho- de corriente alterna de 50 Hz, 230 V. rro energético, puesto que se reduce el suministro de energía al aparato y Es imprescindible que la instalación éste se calienta excesivamente.
  • Página 88: Montaje

    El aparato podrá empotrarse en un armario alto. También es posible el empotramiento combinado con otros aparatos empotrables Miele. No obstante, en este caso es muy importante que el aparato quede aislado en su parte inferior por medio de un entrepaño cerrado (excepto en el caso de combinación con un calientaplatos empotrable).
  • Página 89: Ventilación

    Puede adquirir la cinta de unión en comercios Miele especializados o a El aparato puede ponerse en funcio- través del Servicio Post-Venta Miele. namiento en un rango de temperatu- ra ambiente de entre +10 °C y...
  • Página 90 Montaje Consejo: Resulta de ayuda disponer En el suministro se incluyen 4 tornillos de una superficie de apoyo para la má- hexagonales interiores con los que po- quina de café a la altura del hueco de drá nivelar y fijar el aparato en el hueco empotramiento.
  • Página 91: Ajustar Las Bisagras De La Puerta

    Montaje Ajustar las bisagras de la puerta Si después de haber empotrado el aparato le cuesta abrir o cerrar la puer- ta del mismo debe nivelar la puerta del aparato tras realizar el empotramiento: ^ Gire el tornillo a para nivelar la puer- ta al ras del frontal del armario.
  • Página 92: Miele|Home

    Miele|home a Aparato electrodoméstico apto para Miele|home b Módulo de comunicación XKM 3000Z Miele|home c Aparato apto para Miele| con la función SuperVision d Miele|home Gateway XGW3000 e WiFi-Router f Conexión al sistema domótico g Smartphone, Tablet-PC, PC h Conexión a internet...
  • Página 93 – Dispositivo de salida Mobile g sibilidades véase la página de Internet Con el PC, el Notebook, una Tablet de Miele y las instrucciones de manejo PC o un Smartphone se pueden de cada componente de Miele|home. mostrar informaciones sobre los apa- ratos domóticos en el área de recep-...
  • Página 94: Derechos De Propiedad Intelectual Y Licencias

    Derechos de propiedad intelectual y licencias Miele utiliza software para manejar y controlar el aparato. Se deberán respetar las autorizaciones de Miele y de otros distribuidores de soft- ware (p. ej. Adobe). Miele y sus distribuidores se reservan los derechos correspondientes sobre los componentes del software.
  • Página 97: E/D/G

    Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 98 E/D/G...
  • Página 100 CVA 6800 es - ES M.-Nr. 09 856 470 / 00...

Tabla de contenido