Resumen de contenidos para Audio-Technica ATND1061LK
Página 1
ATND1061LK ATND1061DAN Array microfónico con localización de fuentes sonoras Manual de usuario -Edición Digital Microphone Manager- Spanish...
Página 2
Tabla de contenido Tabla de contenido Digital Microphone Manager ¿Qué es Digital Microphone Manager? Modelos compatibles y entornos recomendados Instalación de Digital Microphone Manager Ejemplos de usos del producto Conexión de Digital Microphone Manager y del micrófono Conexión de micrófonos Si no se puede conectar con el micrófono Acerca de la configuración del cortafuegos Iniciar Digital Microphone Manager...
Página 3
Tabla de contenido Ajuste del ángulo de exclusión de la elevación del micrófono Bloqueo de un micrófono Número de presets Cómo guardar los presets Recuperar presets Ajustes de la zona del haz Establecer una zona de cobertura Añadir una zona de cobertura Borrar una zona de cobertura Bloqueo de una zona de cobertura Ajuste del nivel de entrada de audio para una zona de cobertura...
Página 4
Tabla de contenido Ajuste de la mezcla automática Configuración del AGC Configuración del AEC Ajuste NC Utilizar la función de elevación de voz Diferencias entre la función de amplificación de voz y las funciones generales de amplificación de voz Habitaciones ideales para utilizar la función de elevación de voz Ajuste de la elevación de voz Activar/desactivar el silencio Ajustar los niveles de entrada y salida...
Página 5
Tabla de contenido IP Control Settings Include in Setting file Audio (System Settings) Beam Settings DSP Mode Dante Tx#6 Signal LED (System Settings) LED Settings LED Dimmer IR Receiver (System Settings) Allow Control Utilities (System Settings) Firmware Update Reset All Settings to Default Presets Presets Exportación de presets...
Página 6
Tabla de contenido Configuración de Dante Controller Ejemplo de sistema de señales Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061LK) Reparto de ganancias Actualización forzada Lista de mensajes de error Marcas comerciales...
Página 7
Digital Microphone Manager es una aplicación de software que permite el funcionamiento de los micrófonos digitales (modelos compatibles) de Audio-Technica. Permite a los usuarios crear proyectos, configurar los ajustes de micrófono y audio, así como establecer un rango de cobertura de micrófono que se adapte a la disposición de las salas donde se instalan los micrófonos.
Página 8
Ejemplos de usos del producto Por ejemplo, un usuario podría crear presets y proyectos fuera de línea basados en planos de diseño antes de realizar el trabajo real en el lugar de instalación del micrófono. Una vez creado, el usuario podría conectar Digital Microphone Manager a la red en el lugar de la instalación, sincronizarlo con los micrófonos y ajustar con precisión cada uno de los parámetros mientras se supervisa el sonido en directo.
Página 9
Ejemplos de usos del producto Realizar la configuración de la red y conectarse a ella. El micrófono sale de fábrica con “IP Config Mode” ajustado en “Auto”. Configurar el ordenador para que obtenga automáticamente la configuración de la dirección IP. Para más detalles, consulte "Conexión de Digital Microphone Manager y del micrófono"...
Página 10
Conexión de Digital Microphone Manager y del micrófono Conexión de micrófonos Configurar el ordenador para que obtenga automáticamente la configuración de la dirección IP. Conecte el micrófono y el ordenador en el que está instalado Digital Microphone Manager a la misma red.
Página 11
Si Digital Microphone Manager no aparece en la lista, haga clic en “Permitir otra aplicación” para añadir Digital Microphone Manager. Si no aparece en la lista, debe especificar una ubicación. Especifique un archivo en la siguiente ubicación: C:\Program Files\Audio-Technica\Digital Microphone Manager Nombre del archivo: DigitalMicrophoneManager.exe...
Página 12
Iniciar Digital Microphone Manager Iniciar Digital Microphone Manager instalado en su ordenador. Aparece la pantalla del menú superior. Acciones posibles mediante la pantalla del menú superior New Project Cree un nuevo proyecto. Open Project Edita un proyecto abriendo un archivo de proyecto guardado en su ordenador. Connect Online Device Conecte un micrófono en la misma red.
Página 13
Iniciar Digital Microphone Manager Una vez completada la actualización, Digital Microphone Manager se reiniciará automáticamente.
Página 14
Creación de nuevos proyectos Haga clic en “New Project” en la pantalla del menú superior. Introduzca un nombre de proyecto. Configurar un tamaño de sala. Seleccione la unidad a utilizar junto a “Units” e introduzca “Width”, “Depth” y “Height” para “Room Size”. Utilice “Grid Offset”...
Página 15
Creación de nuevos proyectos Haga clic en “Create”. Se abre la pantalla para crear un nuevo proyecto.
Página 16
Descripción general de la pantalla del proyecto Menú principal Haga clic para seleccionar el menú principal. Botón Deshacer/Rehacer Haz clic para deshacer una acción o rehacerla. Nombre del proyecto Muestra el nombre del proyecto. Haga clic para cambiar el nombre del proyecto. Preset Haga clic para guardar o recuperar los presets.
Página 17
Descripción general de la pantalla del proyecto Panel de contexto Muestra la configuración de los micrófonos, las zonas del haz y las herramientas seleccionadas. También muestra una lista de dispositivos cuando no hay micrófonos, zonas de haz o herramientas seleccionadas. Ver controlador de nivel Establece los niveles de vista del micrófono y el nivel de zoom del área principal.
Página 18
Ajustes de la sala Cambie la configuración, por ejemplo, de la visualización de la rejilla o de las imágenes y del tamaño de las salas. Haga clic en el margen del área principal para anular la selección de los micrófonos, zonas de haz, etc., que puedan estar seleccionados.
Página 19
Ajustes de la sala Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro. La configuración de la visualización de la rejilla se modificará. La rejilla se muestra en función del punto de origen. El tamaño de la rejilla y la posición de desplazamiento de la sala desde el punto de origen pueden cambiarse para ajustarse al techo de rejilla real.
Página 20
Ajustes de la sala En el panel contextual aparece “Image Settings”. Haga clic en el interruptor de “Show Floor Plan Image”. Con cada clic, la visualización de la imagen cambia entre ON (azul) y OFF (sin color). Haga clic en “Browse”. Selecciona y abre los archivos de imagen guardados en su ordenador.
Página 21
Ajustes de la sala En el panel contextual aparece “Image Settings”. En “Opacity”, introduzca la opacidad. Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro. La opacidad de la imagen está ajustada. Ajuste de la posición y el ángulo de la imagen Haga clic en el icono del engranaje junto a “Image”...
Página 22
Ajustes de la sala En “Rotation”, introduzca el ángulo de rotación de la imagen. La imagen gira en el sentido de las agujas del reloj en el ángulo introducido. Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro. La posición y el ángulo de la imagen están ajustados.
Página 23
Ajustes de la sala Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro. El tamaño de la imagen está ajustado. En el área principal, el punto de la esquina de la imagen también se puede arrastrar para cambiar el tamaño de la imagen.
Página 24
Ajustes de la sala En “Grid Offset”, introduzca la posición de desplazamiento de la sala desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y” (dirección vertical). El desplazamiento se mueve en la dirección menos, alejándose del punto de origen. Por ejemplo, para compensar 5.000 mm, introduzca “-5000”.
Página 25
Ajustes de la sala Zona de captación del micrófono Zona del haz definida por el usuario Zona del haz para el nivel de vista actual Las pantallas del área de captación del micrófono y de la zona del haz cambian. Cambiar el nivel de zoom del área principal El nivel de zoom de la zona principal puede ajustarse entre el 10 % y el 600 %.
Página 26
Ajustes de la sala Elemento Descripción Zoom In Seleccione para ampliar la imagen. Zoom Out Seleccione para alejar la imagen. Zoom To 100% Seleccione la visualización al 100 %. Seleccione la visualización mediante el zoom para ajustarse al Zoom To Fit tamaño de la imagen.
Página 27
Añadir y conectar micrófonos Añadir un micrófono fuera de línea Añadir micrófonos en un entorno sin conexión. Haga clic en el margen del área principal para anular la selección de los micrófonos, zonas de haz, etc., que puedan estar seleccionados. Se pueden añadir hasta 20 micrófonos a cada proyecto.
Página 28
Añadir y conectar micrófonos Haga clic en “Add Online Device” en el menú desplegable. Seleccione los micrófonos que desea añadir haciendo clic en las casillas correspondientes. Al hacer clic en la casilla de verificación se selecciona o se anula la selección de todas las casillas. También se pueden añadir micrófonos en línea por dirección IP haciendo clic en “Search by IP Address”.
Página 29
Añadir y conectar micrófonos Borrar un micrófono Seleccione un micrófono en el área principal. Pulsar la tecla Suprimir. Haga clic en “OK” en el mensaje. Se borra el micrófono. Los micrófonos seleccionados también se pueden eliminar seleccionando “Delete Device” en el menú de la lista de micrófonos de la lista de dispositivos.
Página 30
Añadir y conectar micrófonos Estado de la conexión del micrófono Muestra el estado de la conexión del micrófono. Connected: se ha establecido una conexión con normalidad. Disconnected: no está conectado con el micrófono. Missing: se ha producido un error de conexión. Power Save: la conexión se establece en modo de ahorro de energía.
Página 31
Añadir y conectar micrófonos Menú de la lista de dispositivos Descripción Rename Cambiar el nombre de un micrófono. Import Importar información del micrófono desde un archivo. Export Exportar la información del micrófono a un archivo. Importar la información del micrófono situado en algún lugar de la misma Reload red.
Página 32
Añadir y conectar micrófonos En “Choose One.”, seleccione los datos de configuración que se van a reflejar. Elemento Descripción App -> Device Empujar la configuración de la aplicación de software al micrófono. Empujar los ajustes del micrófono al proyecto de la aplicación de Device ->...
Página 33
Añadir y conectar micrófonos Una vez conectado con el micrófono, el estado de conexión del micrófono cambia a “Connected”.
Página 34
Configuración del micrófono Descripción general de la pantalla de configuración del micrófono Al seleccionar un micrófono se pasa a la pantalla de configuración del mismo. Nombre del micrófono / nombre del modelo Muestra el nombre del micrófono y el nombre del modelo. El nombre del micrófono se puede cambiar con “Rename”...
Página 35
Con cada clic, el micrófono seleccionado pasa de estar silenciado a no estarlo. Estado de Audio-Technica LINK (solo ATND1061LK) Muestra el estado de la conexión Audio-Technica LINK. : Audio-Technica LINK no está conectado correctamente. : Audio-Technica LINK está conectado correctamente.
Página 36
Configuración del micrófono Zona de cobertura Es el área establecida como zona de cobertura. Zona de captación del micrófono El micrófono busca el sonido y muestra las zonas en las que es posible captarlo. El tamaño del área de captación del micrófono dependerá...
Página 37
Configuración del micrófono El color de la pantalla del micrófono está ajustado. Ajuste de la posición y dirección del micrófono Seleccione un micrófono en el área principal. Los ajustes del micrófono se muestran en el panel contextual. En “Position”, introduzca la posición desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y”...
Página 38
Configuración del micrófono En “Rotation”, introduzca el ángulo de rotación del micrófono. Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro. La posición y la dirección del micrófono están ajustadas. La zona principal muestra una vista de arriba abajo de la sala y los micrófonos. Sin embargo, dado que en realidad estaría mirando hacia arriba en el caso de un micrófono instalado en el techo, la dirección de movimiento del micrófono y la dirección de rotación se invierten.
Página 39
Configuración del micrófono Micrófono Zona de captación del micrófono Zona de captación del micrófono exterior Seleccione un micrófono en el área principal. Los ajustes del micrófono se muestran en el panel contextual. En “Elevation Exclusion Angle”, introduzca el ángulo de exclusión por elevación del micrófono. Haga clic en el área principal o pulsar la tecla Intro.
Página 40
Configuración del micrófono Seleccione un micrófono en el área principal. Los ajustes del micrófono se muestran en el panel contextual. Haga clic en el icono del candado. Con cada clic, el micrófono cambia entre bloqueado y desbloqueado. El micrófono está bloqueado. Número de presets Se pueden guardar hasta 16 presets, incluidos los de las zonas del haz, el audio, las áreas de cámara y algunos ajustes en Settings &...
Página 41
Configuración del micrófono Haga clic en la ranura en la que se va a guardar el preset. Introduzca un nombre. La escritura es posible haciendo clic en el nombre. Haga clic en “Save”. Puede tardar varios minutos en guardar los presets si el micrófono está conectado.
Página 42
Configuración del micrófono Los ajustes del micrófono seleccionado se guardan en el preset. Los presets se guardan para cada micrófono. Para obtener información sobre la importación y exportación de presets, consulte "Presets" (p.99) en Settings & Maintenance. Recuperar presets Seleccione un micrófono en el área principal. Haga clic en el área del cuadro rojo junto a “Preset”.
Página 43
Configuración del micrófono Los ajustes preestablecidos se reflejan en el micrófono seleccionado.
Página 44
Ajustes de la zona del haz Establecer una zona de cobertura Añadir una zona de cobertura El sonido captado en la zona de cobertura se emite desde el canal Coverage (CH1). El canal Coverage se utiliza para la salida de audio de varios interlocutores desde un canal. Se pueden establecer hasta 16 zonas de cobertura para cada micrófono.
Página 45
Ajustes de la zona del haz Zona de cobertura Se selecciona la zona de cobertura añadida y aparece “Coverage Zone” en el panel contextual. Ajuste la posición de la zona de cobertura. En “Position”, introduzca la altura desde el suelo en “Z” y la posición desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y”...
Página 46
Ajustes de la zona del haz Aunque es posible el solapamiento con otras zonas del haz, las zonas se habilitarán en el siguiente orden: Zona de exclusión -> Zona de prioridad -> Zona de cobertura Si las zonas del haz están ajustadas para superponerse, al hacer clic en la zona superpuesta mientras se pulsa la tecla Ctrl se podrá...
Página 47
Ajustes de la zona del haz Con cada clic, la zona de cobertura cambia entre bloqueada y desbloqueada. La zona de cobertura está bloqueada. Ajuste del nivel de entrada de audio para una zona de cobertura Seleccione una zona de cobertura en el área principal. “Coverage Zone”...
Página 48
Ajustes de la zona del haz Establecer una zona de prioridad Añadir una zona de prioridad El sonido captado en las zonas prioritarias se emite desde los canales Priority 1 a Priority 5 (CH2 a CH6). Los canales prioritarios se utilizan para emitir audio de interlocutores específicos desde un canal. Si todos los canales están en uso, CH6 se asignará...
Página 49
Ajustes de la zona del haz Zona de prioridad Se selecciona la zona de prioridad añadida y aparece “Priority Zone” en el panel contextual. Ajuste la posición de la zona de prioridad. En “Position”, introduzca la altura desde el suelo en “Z” y la posición desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y”...
Página 50
Ajustes de la zona del haz Aunque es posible el solapamiento con otras zonas del haz, las zonas se habilitarán en el siguiente orden: Zona de exclusión -> Zona de prioridad -> Zona de cobertura Si las zonas del haz están ajustadas para superponerse, al hacer clic en la zona superpuesta mientras se pulsa la tecla Ctrl se podrá...
Página 51
Ajustes de la zona del haz Con cada clic, la zona de prioridad cambia entre bloqueada y desbloqueada. La zona de prioridad está bloqueada. Cambiar los canales de salida de audio Cambia el canal de salida asignado a la zona de prioridad. Las zonas de prioridad pueden asignarse a los canales CH2 a CH6.
Página 52
Ajustes de la zona del haz Se cambia el canal de salida de audio de la zona de prioridad. Para incluir los canales de salida de audio de la zona de prioridad en la salida CH1, haga clic en la casilla “Include in Coverage Zone”.
Página 53
Ajustes de la zona del haz Establecer una zona de exclusión Añadir una zona de exclusión Establezca zonas en las que todos los sonidos de las fuentes de ruido, como los aparatos de aire acondicionado y los proyectores, queden excluidos de la captación de sonido. Se pueden establecer hasta 16 zonas de exclusión para cada micrófono.
Página 54
Ajustes de la zona del haz Zona de exclusión Se selecciona la zona de exclusión añadida y aparece “Exclusion Zone” en el panel contextual. Ajustar la posición de la zona de exclusión. En “Position”, introduzca la altura desde el suelo en “Z” y la posición desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y”...
Página 55
Ajustes de la zona del haz Aunque es posible el solapamiento con otras zonas del haz, las zonas se habilitarán en el siguiente orden: Zona de exclusión -> Zona de prioridad -> Zona de cobertura Si las zonas del haz están ajustadas para superponerse, al hacer clic en la zona superpuesta mientras se pulsa la tecla Ctrl se podrá...
Página 56
Ajustes de la zona del haz Con cada clic, la zona de exclusión cambia entre bloqueada y desbloqueada. La zona de exclusión está bloqueada. Presets de diseño de zona Se pueden guardar hasta 10 configuraciones para las zonas del haz y las áreas de cámara como presets de distribución de zona.
Página 57
Ajustes de la zona del haz Haga clic en “Save Zone Layout Preset”. Haga clic en la ranura en la que se va a guardar el preset la distribución de zona. Introduzca un nombre. La escritura es posible haciendo clic en el nombre.
Página 58
Ajustes de la zona del haz Haga clic en “Save”. Los ajustes de la zona del haz y del área de cámara del micrófono seleccionado se guardan como un preset de distribución de zona. Los presets de distribución de zonas se guardan en la aplicación de software, lo que permite utilizarlos en otros proyectos.
Página 59
Ajustes de la zona del haz La configuración del preset de distribución de zona se refleja en el micrófono seleccionado. Marcadores de posición Añadir un marcador de posición Estos marcan las posiciones en las que se detecta el sonido. Esto es útil para establecer zonas cuando no se dispone de un plano de la sala.
Página 60
Ajustes de la zona del haz Marcador de posición Seleccione un micrófono en el área principal. Aparece la pantalla de configuración del micrófono. Haga clic en “Beam”. Hablar desde cualquier lugar de la sala. La localización donde se detectó la voz se muestra en el área principal.
Página 61
Ajustes de la zona del haz Haga clic en “Mark”. Se añade el marcador de posición. Borrar un marcador de posición Seleccione un micrófono en el área principal. Aparece la pantalla de configuración del micrófono. Haga clic en “Beam”. Haga clic en “Marker Clear”.
Página 62
Ajustes de la zona del haz Se eliminan todos los marcadores de posición. Cuando se modifica la altura de visualización del nivel de vista, los marcadores de posición se eliminan.
Página 63
Ajustes de audio Visualización de la pantalla de configuración de audio Seleccione un micrófono en el área principal. Aparece la pantalla de configuración del micrófono. Haga clic en “Audio”. Aparece la pantalla Ajustes de audio. Vista general de la pantalla de configuración de audio Los ajustes mostrados variarán en función del modo DSP seleccionado.
Página 64
Ajustes de audio Modo AEC Canal Coverage (CH1) Es el canal de audio utilizado para la captación de sonido de la zona de cobertura. Menú de canales Haga clic para seleccionar el menú de canales. Canales Priority 1 a Priority 5 (CH2 a CH6) Estos canales de audio se utilizan para la captación de sonido de cada zona de prioridad.
Página 65
Ajustes de audio Modo Voice Lift Canal Coverage (CH1) Es el canal de audio utilizado para la captación de sonido de la zona de cobertura. Menú de canales Haga clic para seleccionar el menú de canales. Canales Priority 1 a Priority 5 (CH2 a CH6) Estos canales de audio se utilizan para la captación de sonido de cada zona de prioridad.
Página 66
Ajustes de audio Ajustes avanzados de audio Muestra los ajustes avanzados de audio (Voice Lift / Auto Mix). Cambio del modo DSP Los ajustes pueden configurarse seleccionando «System Settings» > «Audio»> «DSP Mode» en la pantalla Settings & Maintenance. Ajustar la ganancia Ajustar la ganancia de la entrada de audio.
Página 67
Ajustes de audio El paso alto se activa o desactiva. Ajuste del ecualizador de 4 bandas Activa o desactiva el ecualizador de 4 bandas de la entrada de audio. Haga clic en “EQ” en los ajustes de audio del canal. Con cada clic, el ecualizador de 4 bandas cambia entre ON (azul) y OFF (sin color).
Página 68
Ajustes de audio Haga clic en “Expert Mode”. Haga clic en “Easy Mode” en el menú desplegable. “4 Band EQ” se cambia al modo fácil en los ajustes avanzados de audio. Ajustar el ecualizador de 4 bandas. Muestra la forma de onda de la respuesta en frecuencia del EQ. Seleccione un tipo de audio en el menú...
Página 69
Ajustes de audio Ajustar el tono. Ajustar en modo experto Los parámetros se pueden establecer para cada banda para un ajuste más fino del ecualizador de 4 bandas. Haga clic en el gráfico de “4 Band EQ” en los ajustes de audio del canal. “4 Band EQ”...
Página 70
Ajustes de audio Haga clic para guardar o recuperar los presets del EQ o restablecer la forma de onda de la respuesta en frecuencia. Save EQ Preset: con frecuencia, los ajustes del ecualizador de 4 bandas se pueden guardar como presets de EQ. Recall EQ Preset: recupera un preset de EQ.
Página 71
Ajustes de audio Mostrar Estado Estado OFF. Estado ON. ON y la mezcla automática está funcionando. Ajuste de la mezcla automática Activa o desactiva la mezcla automática. Esta función compara la suma total de los niveles de entrada de audio de los canales para los que la mezcla automática está...
Página 72
Ajustes de audio Elemento Descripción Stand Alone Un micrófono funciona por sí mismo. Link Varios micrófonos funcionan conjuntamente. En los ajustes de audio del canal o canales para los que se utilizará la mezcla automática, haga clic en “Enabled” para activar la mezcla automática (azul). Con cada clic, la mezcla automática cambia entre ON (azul) y OFF (sin color).
Página 73
Ajustes de audio Haga clic en “AGC” en la configuración avanzada de audio. “AGC” se muestra en la configuración avanzada de audio. Haga clic en el interruptor “AGC” para activarlo (azul). Con cada clic, el AGC cambia entre ON (azul) y OFF (sin color). Ajuste “Target Level”.
Página 74
Ajustes de audio Haga clic en el interruptor “AEC” para activarlo (azul). Con cada clic, el AEC cambia entre ON (azul) y OFF (sin color). Establece el AEC. Seleccione una señal de referencia en el menú desplegable. Normalmente, se seleccionaría el audio de un micrófono en otro sitio. Configure los ajustes para reducir el eco restante.
Página 75
Ajustes de audio “NC” se muestra en la configuración avanzada de audio. Haga clic en el interruptor “NC” para encenderlo (azul). Con cada clic, el NC cambia entre ON (azul) y OFF (sin color). Ajuste “NC Attenuation Level”. El nivel de atenuación de la función de cancelación de ruido puede ajustarse haciendo clic en el área del cuadro rojo.
Página 76
Ajustes de audio Habitaciones ideales para utilizar la función de elevación de voz La función de elevación de voz es eficaz en habitaciones grandes (más de 10 m de lado) donde se necesitan varios micrófonos. No se recomienda su uso en salas lo suficientemente pequeñas como para no necesitar altavoces, salas con altos niveles de ruido o salas con largos tiempos de reverberación.
Página 77
Ajustes de audio Activar/desactivar el silencio Establece si se silencia o no se silencia. Haga clic en “Mute” en los ajustes de audio del canal. Con cada clic, el silencio cambia entre ON (rojo) y OFF (sin color). El canal seleccionado está silenciado o no silenciado. Ajustar los niveles de entrada y salida Ajustar el nivel de entrada o salida de audio de un canal.
Página 78
Ajustes de audio Ajuste de los tipos de Analog Input Establece el tipo de entrada del canal de entrada analógica. En los ajustes de audio del canal, haga clic en el área del tipo de entrada, como se muestra en el cuadro rojo.
Página 79
Ajustes de audio La alimentación phantom se activa o desactiva. Ajuste del nivel de unidad para Analog Output Ajuste el nivel de unidad para el canal Analog Output. En los ajustes de audio del canal, haga clic en el área para el nivel de unidad como se muestra en el cuadro rojo.
Página 80
Ajustes de audio Haga clic en el nombre del canal en la configuración de audio del canal. Haga clic en el cuadro de texto e introducir un nombre de canal. Seleccione un color. Haga clic en “OK”. El nombre y el color del canal están ajustados. Copia de los ajustes de audio Copiar los ajustes de audio de un canal y pegarlos en otro.
Página 81
Ajustes de audio Haga clic en el menú del canal cuyos ajustes de audio se van a copiar. Haga clic en “Copy” en el menú desplegable. La pantalla cambia al modo de copia y se selecciona el canal de origen. Seleccione el canal de destino.
Página 82
Ajustes de audio Los ajustes de audio del canal de origen se reflejan en el canal de destino. Restablecer la configuración de audio Devuelve los ajustes de audio de un canal a la configuración por defecto. Haga clic en el menú del canal cuya configuración de audio desea restablecer. Haga clic en “Reset”...
Página 83
Ajustes del área de la cámara Añadir un área de la cámara Se detectan los interlocutores en el área de la cámara y se emiten como datos de localización. La cámara puede apuntar al interlocutor basándose en los datos de localización de salida. El funcionamiento de la cámara requiere que los datos de localización sean recibidos y procesados por la cámara.
Página 84
Ajustes del área de la cámara Área de la cámara El área de la cámara añadida se selecciona y aparece “Camera Area” en el panel contextual. Ajustar la posición del área de la cámara. En “Position”, introduzca la altura desde el suelo en “Z” y la posición desde el punto de origen utilizando “X” (dirección horizontal) e “Y”...
Página 85
Ajustes del área de la cámara Borrar un área de la cámara Seleccione un área de la cámara en el área principal. “Camera Area” aparece en el panel contextual. Haga clic en el icono de la papelera o pulsar la tecla Suprimir. Haga clic en “OK”...
Página 86
Ajustes del área de la cámara El área de cámara está bloqueada. Grupos de ajuste Establezca los grupos asignados a las áreas de cámara. Se pueden asignar varias áreas de cámara al mismo grupo. Se pueden asignar hasta 8 grupos de área de cámara para cada micrófono. Seleccione un área de la cámara en el área principal.
Página 87
La función de enlace con la cámara puede utilizarse actualizando el micrófono con el firmware más reciente. Esta función no utiliza ningún tipo de sistema de control, sino que se utiliza para accionar la cámara siempre que el micrófono detecta un altavoz. Ejemplos de conexión del sistema ATND1061LK se utiliza como ejemplo para la explicación.
Página 88
Ajustes del área de la cámara ATND1061LK ATND1061LK Volver Altavoz Control IP Audio-Technica LINK ATLK-EXT25 Amplificador de potencia Concentrador de conmutación ATDM-1012 Fuente lejana Internet Cámara Router Ordenador Cámaras con compatibilidad confirmada Esta lista de cámaras con compatibilidad confirmada está actualizada a junio de 2023. Consulte el sitio web de Audio- Technica para obtener la información más reciente.
Página 89
Ajustes del área de la cámara Canon Marketing Japan Inc. Los mensajes se envían y reciben mediante el protocolo UDP en formato VISCA sobre IP. Modelos compatibles CR-N300 Protocolo VISCA sobre IP JVCKENWOOD Corporation Los mensajes se envían y reciben mediante el protocolo UDP en formato VISCA sobre IP. Modelos compatibles KY-PZ200, KY-PZ200N Protocolo...
Página 90
Ajustes del área de la cámara Cómo conectarse Ajuste el preajuste de la cámara (ajuste el ángulo de visión). Para más información sobre la configuración de los preajustes de la cámara, consulte el manual de usuario de la cámara. Configure los ajustes del área de la cámara en Digital Microphone Manager. Consulte "Añadir un área de la cámara"...
Página 91
Ajustes del área de la cámara Pausa de la función de enlace de la cámara Para poner en pausa la función de enlace de cámara mientras está en funcionamiento, ajuste “Camera Control” mediante control IP o ajustes GPI para poner en “Pause using external control”.
Página 92
Settings & Maintenance Puede utilizar opciones avanzadas para el sistema del micrófono y utilidades de acceso para ayudar a mantener y solucionar problemas del sistema. Operaciones básicas en la pantalla Settings & Maintenance Seleccione un micrófono en el área principal. Aparece la pantalla de configuración del micrófono.
Página 93
Settings & Maintenance Para los ajustes que requieren el uso de un interruptor, haga clic en el interruptor. Con cada clic, el ajuste cambia entre ON (azul) y OFF (sin color). Haga clic en “Apply”. Haga clic en “Cancel” para anular la configuración. Se aplicará...
Página 94
Settings & Maintenance Command Link se comunica por radiodifusión. No es necesario configurar las direcciones en el lado del micrófono (lado de Digital Microphone Manager). Sin embargo, las máscaras de subred de los micrófonos que se van a vincular deben ser las mismas. Los puertos utilizados son 18000 y 18001 (puertos de transmisión y recepción).
Página 95
Settings & Maintenance Dante & Audio Port Settings Elemento Descripción Establece el modo de configuración de la dirección IP. Cuando se selecciona “Auto”, las direcciones IP son asignadas automáticamente por IP Config Mode servidores DHCP, etc. Cuando se selecciona “Static”, se utilizan direcciones IP estáticas.
Página 96
Settings & Maintenance IP Control Settings Elemento Descripción Port Number Muestra el número de puerto de control IP. Establece si desea recibir notificaciones de los micrófonos durante el Notification control IP. Si se establece en “ON” (azul) se recibirán las notificaciones. Establece si desea recibir notificaciones de nivel de audio de los Audio Level Notification micrófonos durante el control IP.
Página 97
Settings & Maintenance Audio (System Settings) Beam Settings Elemento Descripción Ajuste la sensibilidad del haz. Low: se prioriza la precisión de la detección de la dirección del haz. Las reacciones a los ruidos que no sean voces disminuirán. La velocidad de Beam Sensitivity reacción del seguimiento del haz será...
Página 98
Settings & Maintenance LED (System Settings) LED Settings Elemento Descripción Establece el color de la luz indicadora del micrófono cuando no está Unmute Color silenciado. Establece el color de la luz indicadora del micrófono cuando está Mute Color silenciado. Establece el color de la luz indicadora del micrófono cuando esté en modo Power Save Mode Color de ahorro de energía.
Página 99
Settings & Maintenance Firmware Update Utilice este procedimiento para actualizar el firmware del micrófono. Utilice “Serial Number”, “Device Name” y “Firmware Version” que aparecen en la pantalla para determinar si el micrófono está sujeto a una actualización. Haga clic en “Browse”. Seleccione el archivo que desea actualizar en la pantalla de selección de archivos.
Página 100
Settings & Maintenance Haga clic en “Reset”. Haga clic en “Yes” en el mensaje. Se iniciará la inicialización. Una vez completada la inicialización, el micrófono se reiniciará automáticamente. Presets Presets Elemento Descripción Preset Name Muestra el nombre del preset. Boot Up Preset Establece los presets de recuperación cuando el micrófono se inicia.
Página 101
Settings & Maintenance Haga clic en “Export”. Seleccione la ubicación de guardado/el nombre del fichero y expórtelo. Importación de presets Importación de archivos preestablecidos exportados. Seleccione los presets de destino de la importación haciendo clic en el botón correspondiente.
Página 102
Settings & Maintenance Haga clic en “Browse”. Seleccione y abra los archivos preestablecidos en la pantalla de selección de archivos. Haga clic en “Import”. Puede tardar varios minutos en reflejar los ajustes. Se importarán los presets.
Página 103
Settings & Maintenance Camera Device Elemento Descripción Ajuste la función de enlace de la cámara. Si se ajusta a “ON” (azul), se Enabled activará la función de enlace de la cámara. Protocol Seleccione el protocolo que desea utilizar. IP Address Introduzca la dirección IP de la cámara a utilizar.
Página 104
Settings & Maintenance Elemento Descripción Seleccione cuando se guardarán los mensajes de registro. Si se pone en Enabled “ON” (azul) se guardarán los mensajes de registro. Seleccione si los mensajes de registro se guardarán en la memoria interna Destination o se enviarán al servidor Syslog. Al hacer clic en “Download”...
Página 105
Configuración de la aplicación de software Operaciones básicas en la pantalla Ajustes Configurar los ajustes de la aplicación de software o los presets de EQ/distribución de zona. Haga clic en el menú principal. Haga clic en “Settings”. Aparece la pantalla Ajustes. Abra el menú...
Página 106
Configuración de la aplicación de software Una vez completada la configuración, haga clic en “Apply”. Haga clic en “Cancel” para anular la configuración. Se aplicará el ajuste. Haga clic en “OK” para salir. Settings (APP Settings) Auto Reconnect Elemento Descripción Vuelve a conectarse automáticamente cuando se abre un archivo de Enabled proyecto si se encuentra un micrófono previamente conectado en la...
Página 107
Configuración de la aplicación de software Page Settings Elemento Descripción Establecer si desea mostrar la pantalla del menú superior cuando se inicie Show Top Menu Enabled la aplicación de software. Si se pone en “ON” (azul), aparecerá la pantalla del menú superior. File Location Elemento Descripción...
Página 108
Configuración de la aplicación de software Introduzca el nombre del preset del EQ. Exportación de un preset/biblioteca de EQ En “4 Band EQ Library”, seleccione los presets de EQ que desea exportar a un archivo haciendo clic en el botón correspondiente. Al exportar una biblioteca, no es necesario seleccionar todos los presets del EQ.
Página 109
Configuración de la aplicación de software Seleccione la ubicación de guardado/el nombre del fichero y expórtelo. Importación de un preset/biblioteca de EQ En “4 Band EQ Library”, seleccione los presets de EQ de destino de la importación haciendo clic en el botón correspondiente.
Página 110
Configuración de la aplicación de software Se importa el preset del EQ o la biblioteca. Zone Layout Library (Presets) Exportar o importar presets o bibliotecas de distribución de zonas a un archivo. Para más detalles sobre los presets de distribución de zonas, consulte "Presets de diseño de zona" (p.55). Elemento Descripción Una lista de presets de distribución de zonas en la biblioteca que se está...
Página 111
Configuración de la aplicación de software Exportación de un preset/biblioteca de distribución de zonas En “Zone Layout Library”, seleccione los presets de distribución de zonas que desea exportar a un archivo haciendo clic en el botón correspondiente. Al exportar una biblioteca, no es necesario seleccionar todos los presets de distribución de zona. Haga clic en “Export”...
Página 112
Configuración de la aplicación de software Haga clic en “Browse” para “Zone Layout Preset” o “Library”. Seleccione y abra los archivos desde la pantalla de selección de archivos. Haga clic en “Import” para el/los archivo(s) a importar. Se importa el preset de distribución de zona o la biblioteca.
Página 113
Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061DAN) La mezcla automática puede realizarse con varias unidades ATND1061DAN como un único grupo de micrófonos. Al hacerlo, la unidad principal de los micrófonos conectados será la unidad Primary, mientras que todas las demás serán unidades Follower.
Página 114
Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061DAN) Aparece la pantalla Ajustes de audio. Haga clic en “Auto Mix” en la configuración avanzada de audio. “Auto Mix” se muestra en los ajustes avanzados de audio y en los ajustes de audio del canal. Haga clic en el área del cuadro rojo junto a “Gain Share Mode”.
Página 115
Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061DAN) Haga clic en “System Settings” > “Audio”. Establece “Dante Tx#6 Signal” en “Auto Mix”. Realizar los mismos ajustes para todos los micrófonos. Configuración de Dante Controller Configurar los ajustes de enrutamiento utilizando Dante Controller como se muestra a continuación.
Página 116
Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061DAN) Transmisores Receptores Follower1: Auto Mix Follower2: Mix In Follower1: Sum Out Follower2: Chain In Follower2: Auto Mix Follower3: Mix In Follower2: Sum Out Follower3: Chain In Follower3: Auto Mix Primary: Mix In Follower3: Sum Out Primary: Chain In Primary: Auto Mix...
Página 117
Ajustes de mezcla automática para conectar varias unidades (ATND1061DAN) Ejemplo de sistema de señales ATND1061DAN-Primary Dante Rx Dante Tx Dante Output Device AEC Ref in Sum In Chain In Mix In CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH6 / AutoMix AEC Ref Out Sum Out...
Página 118
Reparto de ganancias Cuando se utilizan varias unidades ATND1061LK, la ganancia se comparte dentro de las áreas situadas dentro de las líneas de puntos de la figura. Las funciones de compartición de ganancia del puerto LINK A y del puerto LINK B del mezclador de la serie ATDM son independientes, mientras que las funciones de compartición de ganancia de las...
Página 119
Actualización forzada Si durante la actualización del firmware se produce un error, como que se apague la alimentación, y la actualización no finaliza con normalidad, es posible que se produzca un error aunque se encienda la alimentación y que el producto no se inicie con normalidad.
Página 120
Lista de mensajes de error Mensaje de error Descripción El archivo que está intentando importar no es un formato de archivo Cannot import file type. compatible. Importar un archivo de un formato compatible. El archivo que está intentando importar contiene datos no válidos. Data is not valid.
Página 121
Lista de mensajes de error la cámara, los ajustes de red y la fuente de alimentación.
Página 122
Marcas comerciales ® ® Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. El sistema operativo Microsoft Windows se indica en su forma abreviada como Windows. Otros nombres de empresas y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas.