Toldos para vw t5/t6 multivan vw t5/t6 california (48 páginas)
Resumen de contenidos para Fiamma PRO
Página 1
Montage-und Gebrauchsanleitung Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT CARRY-BIKE PRO / PRO N 02096-09- / 02096-09V MOTORHOME...
Página 3
CARRY-BIKE 38 cm Carry-Bike Pro Carry-Bike Pro N 10,2 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio p.
Página 4
CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance with current local regulations.
Página 5
CARRY-BIKE 60 cm 60 cm 65 cm 55 cm 65 cm 60 cm 55 cm 60 cm 65 cm Ø 6,5 55 cm 65 cm 55 cm 65 cm 65 cm 55 cm 65 cm 55 cm 55 cm 65 cm 55 cm Ø...
Página 7
CARRY-BIKE 60 cm Cut the tubes (A) according to the desired vertical spacing. Kürzen Sie die Rohre (A) entsprechend den gewünschten vertikalen Abständen zu. Couper les tubes (A) en fonction de l’entraxe vertical souhaité. Cortar los tubos (A) en base a la distancia entre ejes vertical deseada.
Página 8
CARRY-BIKE Left and right Ø 6,2 Left and right Tighten the bolt well so that the washer is in Apretar bien el tornillo de modo que la contact with the plastic cover and the thread arandela esté en contacto con la tapa de protrudes from the nut plástico y la rosca sobresalga de la tuerca Die Schraube anziehen so daß...
Página 9
CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen. ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
Página 10
CARRY-BIKE Fit the (pre-cut) upper cover to the Carry Bike fixing claw. Montieren Sie die obere Abdeckung mit Hilfe der vorbereiteten Aussparung der Komponente. Enfiler la couverture supérieure en tirant parti de l’entaille prévue à cet effet sur la pièce. Ajustar la tapa superior en el corte previsto en el componente.