Read Before Assembly
EN
1. Upon opening of the package, please check that all parts are
included and that no damage has occurred during shipping. Please
kindly note that, in order to ensure that the product arrives in good
condition and avoid possible damage or deformation during
transportation, we have reinforced the packaging.
2. Please read the instructions carefully before assembly. Mind not
pinching your fingers when setting up or shutting down the canopy.
3. Please set up the canopy by two persons or more.
4. Keep this product away from flame or heat source. Do not cook,
use fire-pits, use outdoor heaters, ignite firework under or close to
the canopy.
5. Do not set up or use the canopy when there is heavy wind, rain or
snow.
6.Please check all fixings regularly and re-tighten as necessary to
ensure safety.
Anleitung Vor der Montage lesen
DE
1.Überprüfen Sie bitte nach dem Öffnen des Pakets, ob alle Teile
enthalten sind und ob während des Transports keine Schäden
aufgetreten sind. Bitte beachten Sie, dass wir die Verpackung
verstärkt haben, um sicherzustellen, dass das Produkt in gutem
Zustand ankommt und mögliche Schäden oder Verformungen
während des Transports vermieden werden.
2.Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau sorgfältig
durch. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Auf- und Abbau der
Haube nicht die Finger einklemmen.
3.Bitte stellen Sie die Überdachung mit mindestens zwei Personen
auf.
4.Halten Sie dieses Produkt von Flammen oder Wärmequellen fern.
Kochen Sie nicht, benutzen Sie keine Feuerstellen, verwenden Sie
keine Heizgeräte im Freien und zünden Sie keine Feuerwerkskörper
unter oder in der Nähe der Überdachung an.
06
5.Bei starkem Wind, Regen oder Schnee dürfen Sie das Vordach
nicht aufstellen oder verwenden.
6.Bitte überprüfen Sie alle Befestigungen regelmäßig und ziehen
Sie sie bei Bedarf nach, um die Sicherheit zu gewährleisten.
À Lire avant l'Assemblage
FR
1. En ouvrant l'emballage, veuillez vérifier que toutes les pièces sont
incluses et qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport.
Veuillez noter que pour garantir que le produit arrive en bon état et
pour éviter d'éventuels dommages ou déformations pendant le
transport, nous avons renforcé l'emballage.
2. Lisez attentivement les instructions avant de procéder au
montage. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors du montage
ou de la fermeture de l'auvent.
3. Veuillez assembler l'auvent à deux ou plusieurs personnes.
4. Tenez ce produit à l'écart des flammes nues ou des sources de
chaleur. Ne cuisinez pas, ne faites pas de feu ouvert, n'utilisez pas
de chauffage extérieur et n'allumez pas de feux d'artifice sous ou à
proximité de l'auvent.
5. N'installez pas et n'utilisez pas l'auvent lorsqu'il y a beaucoup de
vent, de pluie ou de neige.
6. Vérifiez régulièrement toutes les fixations et resserrez-les si
nécessaire pour garantir la sécurité.
Leer Antes del Montaje
ES
1. Al abrir el paquete, compruebe que todas las piezas están
incluidas y que no se ha producido ningún daño durante el envío.
Tenga en cuenta que, para garantizar que el producto llegue en
buenas condiciones y evitar posibles daños o deformaciones
durante el transporte, hemos reforzado el embalaje.
2. Lea atentamente las instrucciones antes del montaje. Procure no
pillarse los dedos al montar o cerrar el toldo.
3. Por favor, monte el toldo entre dos personas o más.
07